Den bergiga regionen Thanh Hoa har länge varit hemvist för mer än 1 miljon människor, inklusive mer än 600 000 mong-, dao-, kho mu-, thai-, muong- och tho-folk. Mong-folket bor i höglandet, kho mu-, dao- och thai-folket i mitten, och muong- och tho-folket i låglandet.
Bowldansföreställning av den etniska gruppen Dao, byn Binh Yen, Cam Binh kommun (Cam Thuy).
De etniska minoriteterna i de bergiga områdena i Thanh Hoa-provinsen äger ganska rika och unika folkkulturella värden. I skattkammaren av legender och folksagor hittar vi det gudomliga trädet liksom Si-trädet i Muong-folkets mo De dat gio, vars grenar spred sig ut och bildade en by. Mu Da Dan, skapelsens gudinna, förde vidare sitt yrke till närliggande byar och avlägsna Muongs. Systemet av gigantiska karaktärer som Mr. Thu Tha, Mrs. Thu Thien från Muong-folket; Ai Lac Cac, Kham Panh... från det thailändska folket genomförde extraordinära bedrifter och mirakel, skapade allting, lärde ut jordbruksmetoder, förde vidare sitt yrke, drev ut fiender för att skydda liv...
Genom arbetsprocessen har människorna, i sin hårda natur och sin livsmiljö, samlat på sig många livserfarenheter. Dessa lärdomar har de kommit ihåg och fört vidare genom koncisa ordspråk och idiom: Gräv en brunn att dricka/ Bryt upp åkern att äta. Lyssna bara till hälften av avlägsna rykten. Tala inte hårt till varandra/ Skälla inte ut varandra smärtsamt/ Det kommer fortfarande att finnas stunder i livet då vi älskar varandra igen.
Folkkunskap, erfarenhet av produktion och beteende i livet värderas också högt av etniska människor: Jordbruka inte på gräsbevuxna fält/ Jordbruka inte på steniga områden. Om du snubblar, skyll inte på stenarna/ Det är bara för att du inte lyfter fötterna högt. När du spottar, titta på golvet/ När du hukar dig, titta på kanten av din kjol... Lär dig hur man behandlar sjukdomar med örtmedicin, hur man förebygger och behandlar sjukdomar beroende på säsong.
I generationer har etniska människor med sin kreativitet och förfinade estetiska känsla skapat många vackra och berömda broderiprodukter. Särskilt hantverksbyar som: Ban Lan, Ban Ban, Nang Cat, Ban Sang... (thailändsk etnisk grupp); Lu Khoen, Cao Ngoc, Tran Ha byar (Muong etnisk grupp); Ha Son, Pu Nhi, Cam Binh (Dao etnisk grupp); Pu Toong, Pu Nhi, Pom Puoi (Mong etnisk grupp)... är hantverksbyar med många begåvade broderihantverkare. Från råvaror som siden, jute, hampa, färgämnen... naturprodukter från bergen och skogarna, genom skickliga händer av kvinnor, flickor och hantverkare, har de blivit hållbara och vackra produkter med högt konstnärligt värde. Brokaderna vävs på klänningar för Muong, Thai, Mong, Dao kvinnor och paneler, kuddar, halsdukar och kostymer för brudar och brudgummar på deras bröllopsdag, särskilt Mo-männens och -kvinnornas kostymer, kostymerna för ceremonimästaren vid Pon Pong, Tet Nhay, Kin gong booc majfestivalerna; Ceremonier som Cap Sac, Tet Nhay, Lam Via,... med alla färger och vackra mönster kristalliseras inte bara av det ihärdiga, outtröttliga och tålmodiga arbetet utan visar också på kreativiteten hos det tänkande och skickliga händerna hos de etniska folken i höglandet. Dessa produkter tjänar det dagliga livet och är älskade och gynnade av inhemska och utländska turister.
Ma-floden och Chu-floden för inte bara med sig kallt vatten och bördigt alluvium till risfälten och majsfälten, utan de ger också genklang i själsfulla och tillgivna sånger, fyllda av djup tillgivenhet för landet och människorna. De etniska minoriteter som har bott vid flodens stränder i generationer, och som speglar bergen, har en rik och unik kulturell och folkkonstlig kunskap såsom: Khap (thailändsk); Xuong Rang, Bo Mang (Muong); Pa Dung (Dao); Tom-sång (Khoi Mu); Gau Tao- och Plenh-melodier... som förts vidare av tidigare generationer och blivit unika lyriska folksånger för Mong-folket... Kärlekssånger, rituella folksånger, antifonal sång, vaggvisor... är texter som återspeglar bergsfolkets själ med många subtila, passionerade och tillgivna känslor.
Förutom folksånger skapade höglandets ägare även folkdanser som är lika rika och unika. Thailändarna har solfjäderdanser, koniska hattdanser, bambudanser, svärddanser, Kingong booc may-uppträdanden och Ca Sa-danser. Muong-folket har Pon pong-danser. Dao-folket har sköldpaddsjaktdanser, cap sac-ceremonier, klockdanser, skåldanser etc. Mong-folket har paraplydanser, panflöjedanser etc. Dessa typer av folksång och -dans hos de etniska grupperna är grunden för bildandet och utvecklingen av nationens scenkonst.
När det gäller musik har muongfolket gongar och cittrar. Thailändarna har trummor, gongar och khua luong (khua luong med 12 luong-melodier som: Loong ton khách (luong välkomnar gäster) glada och spännande; Loong pat, Loong xoong, Loong xam, Loong pac sac: fira en god skörd, stöta ris en månskensnatt). Tillsammans med den livliga luong khua, Boong bu-slagljudet, gongljudet som avbildar jakt, insamling, fiskfångst, fågelfångst och djur..., har mongfolket lövtrumpeter, läpptrumpeter och panflöjor. Mongfolket för också vidare sättet att framföra lövtrumpeter när de går till fälten, går till marknaden, besöker varandras hus... Var som helst och när som helst har mongpojkar och -flickor löv att spela lövtrumpeter på. De lär varandra hur man blåser, hur man väljer löv, hur man slätar ut löv. Mor- och farföräldrar för dem vidare till sina barn och barnbarn, och barn för dem vidare till sina vänner. Folket använder också skickligt stränginstrument, slagverk och blåsinstrument... med en mängd olika färger och ett rikt känslomässigt omfång.
När det gäller trosuppfattningar, inom ramen för konceptet animism, har människor ritualer för att dyrka stenar, träd, vattenkällor, bergsgudar, modergudinnor, visa tacksamhet och dyrka de som har bidragit till folket och landet, såsom: Lady Han, Kham Ban, Tu Ma Hai Dao, Le Lai, Le Phuc Thanh, Ha Cong Thai...
Att leva i den naturliga miljön och de produkter som bergen och skogarna för med sig, genom människornas bearbetning, har skapat en kulinarisk kultur med rika och unika bergssmaker. Njut av människornas dagliga rätter med: ångkokt ris, bamburis, bitter soppa, uoi-soppa, lång soppa, grillad fisk, rostat fläskkött... Den bergiga regionen Thanh Hoa har också kända kulinariska produkter som: pomelos (Ba Thuoc, Ngoc Lac); bambuskott, mai-bambuskott (Lang Chanh, Quan Son); Kim Tan-sockerrör (Thach Thanh) är mjukt, sött, krispigt och svalt; Trac Nhat-anka, Co Lung, havskatt (Quan Hoa, Cam Thuy); Thuong Xuan-kanel; Tan Ma-te (Quan Hoa); arekasmakande klibbigt ris, gulblommigt klibbigt ris... är produkter som har varit kända från antiken till nutid och är älskade av alla. Thailändarna i distrikten Quan Hoa, Quan Son, Thuong Xuan, Lang Chanh, Ba Thuoc... har en sorts vin som bryggs omsorgsfullt i burkar och kannor gjorda av skogslöv blandat med klibbigt ris, kassava, majs... Att dricka vin med förtroliga ord, flöjtens rörande ljud, att dricka vin och dricka passionerat har blivit en vinkultur som mjukar upp turisternas hjärtan. Den kulinariska kulturen hos de etniska minoriteterna i de bergiga områdena i Thanh Hoa-provinsen har bidragit till att berika livet med smaker och färger som förknippas med kulturell och turismutveckling, älskade av inhemska och internationella turister.
Varje by i de bergiga områdena i Thanh Hoa-provinsen är förknippad med en historisk plats. Med hundratals reliker och natursköna platser innehåller de inte bara värdefulla och unika konkreta kulturella värden, utan dessa reliker innehåller också många typiska immateriella kulturella värden såsom: mirakel, legender, ordspråk, folksånger, seder, festivaler, kulinarisk kultur, ritualer, avhållsamhetsseder, folkkunskap, medicin med medicinalörter... förknippade med lokalområdet, livsmiljön och dyrkade karaktärer,... historiska och kulturella sediment, som förskönar den ärorika traditionen att bygga och försvara nationens land.
De immateriella kulturella värdena hos de etniska minoriteterna i Thanh Hoa-provinsen har integrerats i tusentals år och bidragit till att skapa goda egenskaper hos Thanh Hoas befolkning i allmänhet och hos etniska minoriteter i synnerhet: modiga, motståndskraftiga, förmåga att övervinna svårigheter för att besegra naturkatastrofer och fiender; rika på medkänsla, för det allmänna bästa, för samhällets fördel och långsiktiga framgång. Dessa kulturella värden måste bevaras och främjas, vilket bidrar till att bygga Thanh Hoa till att snart bli en modellprovins.
Artikel och bilder: Hoang Minh Tuong
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)