Boken "Vietnamese Stele Inscriptions - Heritage, Culture and History" (Social Sciences Publishing House, 2024) redigerad av docent Dr. Tran Trong Duong är ett verk som är både populärt och akademiskt tilltalande.
Författargruppen målar inte bara upp en allmän "bild" av vietnamesiska steler utan utnyttjar också djup som få människor berör.
Bokomslag. |
Verket är en stark bekräftelse på att vietnamesiska steler inte bara är landets arv utan också en del av kulturen i de östasiatiska och sydostasiatiska regionerna. Författargruppen påpekade den unika skillnaden: Medan grannländer som Kina och Korea ofta begränsar stelernas förekomst till viktiga reliker, finns steler överallt i Vietnam - från kollektivhus till pagoder och tempel. Stelerna dokumenterar inte bara historia utan återskapar också hela det vietnamesiska folkets sociala liv, övertygelser och kultur.
Författarna har rest i cirka 1 700 år för att ge generaliseringar om de dekorativa dragen hos stele-inskriptioner genom varje period, särskilt under den oberoende och autonoma perioden från 900-talet till 1945. Följaktligen, från bilden av en drake som knyter en pås mun på ett Bodhi-blad i Ly-dynastin med eleganta linjer till designen med tre drakar i den tidiga Le-dynastin, hjälper författargruppen inte bara läsarna att se den konstnärliga skönheten utan ger också ett sätt att datera och identifiera stilar genom mönster.
Eller för att uttrycka det enkelt: Se mönstret för att läsa av åldern; se konsten för att förstå kulturen; se stenens ådring för att förstå hantverkarens hand. Detta är en skicklig kombination av estetik och vetenskapligt tänkande, vilket öppnar upp ett nytt tillvägagångssätt för mer djupgående forskning i framtiden.
Boken utforskar inte bara det konstnärliga värdet, utan fördjupar sig också i materialens ursprung, stenbrottens, hantverksbyarnas och snidarnas resa genom varje dynasti. Boken genomför också en specialiserad studie av det kungliga hovets stenhuggarorgan under tusen års historia, från Ly-, Tran- och Le-dynastierna till Mac-, Le Trung Hung- och Nguyen-dynastierna.
Detta är ett särskilt fascinerande kapitel, eftersom det för första gången har systematiskt undersökts kronologiskt, både inom hantverksgillen och inom det kungliga hovets specialiserade organ som stenstatybyrån eller studentlitteraturkontoret... Verket klargör inte bara stelernas roll i historien utan belyser också föga kända gömda vrår, där människor, kultur och konst möts i en subtil men ödesdiger blandning.
Boken gör ett starkt intryck med hur den bygger upp en konsekvent teoretisk ram som hjälper till att närma sig det vietnamesiska stelesystemet som ett mångvärdigt integrerat arv, vilket författargruppen identifierar med konceptet "kulturell epigrafi". Istället för att begränsa sig till det traditionella perspektivet kombinerar författargruppen flexibelt epigrafi, arkeologi, historisk konst med historia, historiskt material, kulturstudier... och öppnar upp nya dimensioner av forskning, från att bestämma ålder genom snidade mönster till att utforska stelens roll i vietnamesiskt byliv, i utövandet av religiös tro och tro. Denna teoretiska ram hjälper inte bara till att systematisera stelens värden utan sätter också stelen i en central position i studiet av vietnamesisk historia och kultur. Detta kan ses tydligare i strukturen av bokens 10 kapitel, med innehåll om konfucianska, buddhistiska, taoistiska, katolska steler, stolpsteler, kommunala hussteler, brosteler, butiksteler, med typer av mark eller landskap, vallar, hav, öar...
Det som gör ”Vietnamesisk Stele - Arv, Kultur och Historia” så attraktiv är inte bara dess rika innehåll utan också hur författaren placerar stelen i ett bredare sammanhang. Genom det ses den vietnamesiska stelen inte bara som ett lokalt arv utan också som en del av den regionala civilisationens flöde. De eviga ”stenhistoriesidorna” är en påminnelse om att nationens heroiska minnen inte bara bevaras i samhällets minne utan också finns på levande artefakter, där tiden inte kan raderas.
Enligt qdnd.vn
[annons_2]
Källa: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202503/buc-tranh-tong-quat-ve-van-bia-viet-nam-5636b4b/
Kommentar (0)