Enligt informations- och kommunikationsminister Nguyen Manh Hung är en harmonisk kombination av tre faktorer: politik, ekonomi och kultur nyckeln till att leda förlagsbranschen till framgång. Foto: Le Anh Dung

Vi befinner oss i Litteraturtemplets antika lokaler - Quoc Tu Giam, platsen som en gång var platsen för att utbilda landets forskare och talanger, platsen som symboliserar andan av att "respektera lärare, värdesätta utbildning, älska brev och värdesätta böcker" i den nationella traditionen.

Than Nhan Trung, forskare vid Eastern University, skrev: "Talanger är en nations livskraft. När livskraften är stark är nationen stark och välmående. När livskraften är svag är nationen svag och i nedgång."

President Ho Chi Minh sa: ”Kunskap är nationens värdefulla kapital. I andra länder är det ännu mer så i Vietnam”; Han bekräftade också: ”Vietnamesiska intellektuella har ett nationellt och revolutionärt sinne. Eftersom de också har ett nationellt sinne och eftersom de är utbildade kan de läsa böcker, känna till demokrati, känna till revolutionär historia och lätt ta till sig den revolutionära andan”.

De gamla lärorna finns fortfarande kvar. Om vi ​​vill ha ett stabilt samhälle och ett starkt land måste vi ta hand om människors kunskap och utveckla det intellektuella teamet. I detta arbete spelar böcker och läsning en viktig roll, för så länge det finns böcker finns det kunskap . Förlagsverksamhetens uppdrag är fortfarande att skapa, lagra, ackumulera och sprida kunskap. Men om vi vill att böcker och förlagsverksamhet ska utvecklas och att kunskap ska bli nationens styrka, måste många människor läsa böcker, och kunskapen måste spridas och mångfaldigas. Att uppmuntra läsning är sättet att förverkliga detta krav.

Baserat på förslag från informations- och kommunikationsministeriet beslutade premiärministern 2021 att uppgradera den årliga bokdagen den 21 april till Vietnams bok- och läskulturdag, med målet att inte bara hedra bokförfattare och förläggare, utan på ett djupare plan, hedra läsare och återuppliva läskulturen.

Varhelst människorna befinner sig utvecklas läskulturen; varhelst läsarna befinner sig, dit måste böckerna finnas. Foto: Tinh Le.

De fyra budskapen på årets bok- och läskulturdag är enkla men har djupa innebörder: Bra böcker behöver läsare; Värdefulla böcker är presenter till vänner; Köp bra böcker – ge bort riktiga böcker; Bra böcker: Ögon läser – Öron lyssnar. Förlagsbranschen har ansvaret att bidra till att bygga upp det nationella kunskapssystemet, utveckla det intellektuella teamet och möta kraven för industrialisering och modernisering av landet.

I år har öppningsceremonin som hölls i Hanoi, vid Litteraturtemplet - Quoc Tu Giam, också en speciell betydelse, eftersom det är i år som Hanoi firar 70-årsdagen av huvudstadens befrielse - en viktig milstolpe för den tusenåriga huvudstaden, som öppnar en ny fas i utvecklingsprocessen för en modern, fredlig stad, förkroppsligandet av mänsklig värdighet. Öppningsceremonin i huvudstaden kommer att inleda en serie aktiviteter för att fira Bok- och Läskulturdagen över hela landet för att skapa en ny anda: Där människorna är, utvecklas läskulturen där; där läsarna är, måste böckerna finnas där.

Vid den nationella kulturkonferensen uttryckte generalsekreterare Nguyen Phu Trong tydligt de objektiva kraven för vårt lands revolution: "Att främja kulturella värden och det vietnamesiska folkets styrka, väcka strävan att utveckla ett välmående och välmående land, skapa hela nationens samlade styrka för att dra nytta av möjligheter, övervinna utmaningar och framgångsrikt uppnå målet att förvandla vårt land till ett utvecklat land med socialistisk inriktning i mitten av 2000-talet".

I enlighet med generalsekreterarens anvisningar, för att förlagsbranschen ska kunna utvecklas starkt i framtiden, föreslår jag vid detta tillfälle att enheterna inom hela branschen behöver förnya sig mer, vara mer kreativa i sin anda: Förlagsverksamhet är först och främst ett kulturellt-politiskt område men samtidigt är det också en ekonomisk sektor. Politik har statens stöd; kultur har folkets stöd; ekonomi har marknadens stöd. Att harmoniskt kombinera de tre faktorerna: politik, ekonomi och kultur är nyckeln till att leda förlagsbranschen till framgång.

Digital transformation ställer nya krav på förlagsbranschen, och för att kunna utvecklas måste den verka samtidigt i båda utrymmena: det gamla och det nya (offline och online). Det gamla utrymmet kommer med hjälp av digital teknik att utökas, vilket förbättrar kvaliteten och arbetsproduktiviteten. Det nya utrymmet kommer att hjälpa förlagsbranschen att expandera sin marknad, skapa nya produkter och skapa ny utveckling på lång sikt.

För att utveckla publiceringen är det nödvändigt att stärka kommunikationen och marknadsföringen av böcker och läskultur. Informations- och kommunikationsavdelningarna i provinser och städer, press- och mediebyråer och telekommunikationsnätverk behöver samarbeta för att stödja och genomföra praktiska aktiviteter så att kommunikation och marknadsföring inte bara sker den 21 april utan blir en regelbunden och kontinuerlig uppgift under hela året, så att läskulturen kan spridas och bli en inneboende styrka och en vacker del av den vietnamesiska kulturen.

Att återuppliva läskulturen är också att återuppliva en nations rötter . Vid detta tillfälle vill jag uppriktigt tacka parti- och statsledarna för deras djupa engagemang för att utveckla läskulturen, såväl som deras ledarskap och riktning i att organisera Vietnams bok- och läskulturdag under de senaste åren.

Vi vill uppriktigt tacka Hanois festkommitté och folkkommitté för deras aktiva stöd så att öppningsceremonin och bokfestivalen kan genomföras smidigt. Vi vill tacka ministeriet för kultur, sport och turism för deras nära samarbete med centrala och lokala myndigheter och enheter så att bok- och läskulturdagen verkligen kan bli en festival för alla människor i hela landet.

Vietnamnet.vn

Källa