Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Khmermunkar och buddhister har höga förväntningar på den nya terminen.

I den glädjefyllda atmosfären inför den första kongressen för Vietnams buddhistiska förening i provinsen för perioden 2026-2031 uttryckte munkar och khmerbuddhistiska anhängare i provinsen sin tro och sina förväntningar på en ny period av enhet, harmoni och utveckling. Kongressen har särskild betydelse för det andliga livet i khmer Theravada-gemenskapen och öppnar ett nytt kapitel för buddhistiska aktiviteter i området.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long21/05/2026

I den glädjefyllda atmosfären inför den första kongressen för Vietnams buddhistiska förening i provinsen för perioden 2026-2031 uttryckte munkar och khmerbuddhistiska anhängare i provinsen sin tro och sina förväntningar på en ny period av enhet, harmoni och utveckling. Kongressen har särskild betydelse för det andliga livet i khmer-theravadasamhället och öppnar ett nytt kapitel för buddhistiska aktiviteter i området.

Enligt avdelningen för etniska minoriteter och religion har provinsen för närvarande 156 khmeriska theravadabuddhisttempel med över 3 400 munkar; khmerfolket står för mer än 10 % av befolkningen och majoriteten följer theravadabuddhismen. Numera är atmosfären inför den första kongressen för Vietnam Buddhist Association i provinsen högtidlig och entusiastisk i många khmertempel. Munkar och buddhister hoppas att kongressen kommer att fortsätta att främja andan av enhet och harmoni mellan olika sekter och bidra till att bygga en allt starkare buddhistisk förening.

Vördade Kim Chụm: Främjar enighetens anda mellan olika sekter.

Vördade Kim Chum, ständiga kommittéledamot i den provinsiella föreningen för patriotiska munkar och nunnor, och ledamot i styrelsen för den vietnamesiska buddhistföreningen i provinsen, sa att khmer-Theravadamunkarna är mycket glada och entusiastiska över att se fram emot den första kongressen för den vietnamesiska buddhistföreningen i provinsen med många goda förväntningar.

Enligt Vördade Kim Chụm är detta en viktig milstolpe i provinsens buddhistiska aktiviteter och inleder en ny fas i processen att bygga enighet och solidaritet inom det buddhistiska samfundet.

”Vi förväntar oss att kongressen fortsätter att främja en anda av enhet och harmoni bland buddhistiska sekter. Den harmoniska sammanhållningen mellan Theravada-, Mahayana- och tiggarbuddhistiska sekter ... kommer att bidra till att bygga en starkare vietnamesisk buddhism, som följer nationen och utvecklas hållbart”, delade vördnadsvärda Kim Chụm.

Enligt den vördnadsvärde har den vietnamesiska buddhistiska sanghan genom åren konsekvent spelat en positiv roll i att stödja nationen, bidra till att stärka den nationella enheten, aktivt delta i sociala välfärdsaktiviteter och ta hand om människors liv. För khmerfolket är Theravada-buddhisttempel platser för religiös utövning, centrum för kultur, moralisk utbildning och bevarande av nationell identitet.

Vördade Son Kene: Fokuserar på att utbilda begåvade munkar för den digitala tidsåldern.

Många unga munkar hoppas att Vietnams buddhistförenings första provinsiella kongress kommer att fastställa lämpliga riktlinjer för att göra buddhistiska aktiviteter alltmer effektiva och möta kraven i den nya situationen.

Vördade Son Kene, chef för kontoret för provinsens patriotiska buddhistiska munkars solidaritetsförening, sade: "Denna kongress öppnar upp inriktningen för verksamheten för nästa fas, i linje med samhällets utveckling."

Den nya termen behöver fortsätta att upprätthålla traditionen "buddhism - nation - socialism", bibehålla sin roll som en följeslagare till nationen genom patriotiska förespråksrörelser, bygga ett kulturellt liv och effektivt utföra socialt välfärdsarbete. Särskilt i samband med snabb digital omvandling behöver utbildningen av buddhistiska munkar ägnas mer uppmärksamhet för att möta tidens nya krav. Förutom att kultivera buddhistisk doktrin, dygd och kunskap behöver nästa generation utrustas med färdigheter att tillämpa teknik och anpassa sig till den moderna mediemiljön.

”Jag hoppas att den buddhistiska Sanghan under den nya mandatperioden kommer att fortsätta fokusera på att utbilda munkar, bevara och främja traditionerna inom khmer Theravada-buddhismen; och samtidigt bygga en efterföljande generation med dygd, visdom, mod och förmågan att anpassa sig till den digitala miljön och moderna kommunikationsmetoder”, uttryckte den vördnadsvärde Son Kene.

Enligt den vördnadsvärde munken kommer kopplingen mellan digital transformation och buddhistiska aktiviteter att bidra till att förbättra effektiviteten av propaganda och dharma-spridning, koppla samman munkar, nunnor och buddhister, och sprida buddhismens positiva värderingar till samhället, särskilt den yngre generationen.

Vördade Son Kene uttryckte sin förhoppning om att provinsens Vietnam Buddhistförening skulle fortsätta att ägna uppmärksamhet åt att bevara khmerfolkets kulturella identitet, stödja traditionell utbildningsverksamhet och bevara det talade och skrivna språket för den etniska gruppen inom det khmeriska Theravada-buddhistiska tempelsystemet.

Buddhistföljaren Thach Hoai: Jag hoppas att buddhistföreningen kommer att fortsätta att upprätthålla nära band med buddhister.

Många khmerbuddhister i provinsen har stora förhoppningar om att den första provinsiella kongressen för Vietnam Buddhist Association ska bli framgångsrik. För buddhister är föreningens utveckling kopplad till buddhistiska aktiviteter, att bidra till att vårda det andliga livet, bevara moralen och sprida humanistiska värderingar i samhället.

Buddhistföljaren Thach Hoai, en respekterad person inom khmergemenskapen i Nhi Truong-kommunen, sa att buddhister är mycket entusiastiska över den kommande kongressen. Många följer regelbundet nyheterna och hoppas att kongressen kommer att välja en engagerad och ansvarsfull styrelse för att fortsätta leda buddhistiska aktiviteter under den nya mandatperioden.

Enligt herr Thach Hoai hoppas människor för närvarande på att den buddhistiska kyrkan fortsätter att vara nära och förbunden med buddhister, och att de uppmärksammar arbetet med att sprida Dharma och vägleder buddhister att utöva enligt korrekt Dharma, särskilt för unga människor.

Dagens ungdomar har tillgång till mycket information på sociala medier, så de behöver vägledning om etik och livsstil. Vi hoppas att munkarna och det buddhistiska samfundet fortsätter att uppmärksamma arbetet med att sprida Dharma, och hjälpa unga människor att bättre förstå nationella traditioner och leva dygdiga liv.

Herr Thach Hoai hoppas att den buddhistiska kyrkan kommer att fortsätta främja buddhismens medkännande anda genom sociala välfärdsaktiviteter som att ta hand om fattiga, ensamma äldre och studenter i svåra omständigheter; mobilisera buddhister att gemensamt bygga upp sitt hemland, upprätthålla säkerhet och ordning samt stärka enigheten i samhället.

Enligt många khmerbuddhister har khmeriska Theravada-buddhisttempel på senare tid gjort många praktiska bidrag till arbetet med att sprida information och mobilisera människor att följa partiets riktlinjer och statens politik och lagar; de har aktivt deltagit i välgörenhetsaktiviteter, stödja människor i svåra omständigheter och ta hand om missgynnade och studerande studenter. Dessa handlingar har bidragit till att sprida en anda av medkänsla och stärka enigheten inom samhället.

Den första kongressen för Vietnams buddhistförening i provinsen är en betydelsefull händelse som har uppmärksammats och fått förväntningar från munkar, nunnor, buddhister och allmänheten. Det förtroende som munkarna och khmerfolket visat den fungerar som en drivkraft för den nya perioden att fortsätta upprätthålla traditionen att skydda nationen och säkerställa fred för folket, ena alla sekter och följa hemlandets utveckling i den nya eran.

Text och foton: SU CHỊA

Källa: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202605/chu-tang-phat-tu-khmer-ky-vong-nhiem-ky-moi-8ad4db6/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Arbetarens lycka

Arbetarens lycka

Ösoldatens glädje

Ösoldatens glädje

LÅT DINA DRÖMMAR TA FLYGET.

LÅT DINA DRÖMMAR TA FLYGET.