
Vid mötet rapporterade Vietnams ambassadör i Korea, Vu Ho, till president Luong Cuong om resultaten av de vietnamesiska representationsorganens arbete i Korea, situationen för de bilaterala relationerna mellan Vietnam och Korea och arbetet för den vietnamesiska befolkningen i området.
Enligt ambassadör Vu Ho har den vietnamesiska befolkningen i Korea cirka 350 000 människor, varav den sydöstra regionen ensam har mer än 87 000 vietnameser som bor, studerar och arbetar. Befolkningsgruppen främjar alltid traditionen av solidaritet, snabb integration, har ett stabilt liv och bidrar på många sätt till Koreas socioekonomiska utveckling, är mycket uppskattad av den lokala regeringen och är alltid medveten om att bevara den nationella kulturella identiteten, med blicken riktad mot hemlandet och landet.
På uppdrag av den vietnamesiska befolkningen i sydöstra Korea uttryckte några representanter för samhället sin ära att få träffa president Luong Cuong och delegationen, uttryckte sin stolthet och känsla över att bevittna landets omfattande utveckling och tackade partiet och staten för deras uppmärksamhet på den vietnamesiska befolkningen utomlands i allmänhet och i Korea i synnerhet.

Herr Nguyen Tam Nguyen, ordförande för den vietnamesiska föreningen i Daegu-Gyeongbuk, och herr Hoang Khac Giang, ordförande för den vietnamesiska föreningen i Gyeongsangnam, rapporterade om samhällssituationen i de två provinserna, samt samhällets roll och bidrag till lokalsamhället. Samtidigt informerade representanter för den intellektuella gruppen, herr Doan Nhat Quang, doktorand vid fakulteten för elektronik och telekommunikation, Ulsan universitet, och herr Nguyen Hoa Hung, forskare inom informationsteknologi, Busan National University, om situationen för vietnamesiska forskare, intellektuella, experter, doktorander och studenter i Sydostasien och deras bidrag till lokalsamhället. I talen framfördes också ett antal rekommendationer och förslag för att stödja samhället i att stabilisera sina liv, integreras djupt och fortsätta att vara en bro för att främja de vänskapliga relationerna mellan Vietnam och Korea.
President Luong Cuong talade vid mötet, å parti- och statsledarnas vägnar, och framförde sina varma hälsningar och bästa önskningar till generalkonsulatets personal och alla invånare.
President Luong Cuong betonade att detta besök i Korea är av stor betydelse, eftersom det äger rum mot bakgrund av att de bilaterala förbindelserna mellan Vietnam och Korea är inne i sin bästa utvecklingsperiod efter mer än 30 år av upprättande av diplomatiska förbindelser och 3 år av uppgradering till ett omfattande strategiskt partnerskap, där Korea fortsätter att vara en av Vietnams ledande ekonomiska partners.

President Luong Cuong informerade folket om vissa aspekter av den inhemska situationen och sa entusiastiskt att Vietnam efter 80 år av landets grundande och nästan 40 år av renoveringsprocessen, från ett fattigt land, ödelagt av krig och embargo, har strävat efter att resa sig, uppnått många stora och historiska framsteg och blivit en av de mest dynamiska och snabbväxande ekonomierna i regionen och världen, med den 32:a största ekonomiska skalan och bland de 20 största handelsländerna i världen.
President Luong Cuong informerade också folket om förberedelserna inför den 14:e nationella partikongressen, framstegen i landets renovering och utveckling inom alla aspekter av ekonomi, samhälle, politik, utrikesfrågor och försvar; och delade information om de allvarliga konsekvenserna av de senaste naturkatastroferna och översvämningarna i de norra och centrala regionerna, vilka har haft en betydande inverkan på människors liv och regionens socioekonomiska utveckling.

President Luong Cuong bekräftade att partiet och staten alltid betraktar den vietnamesiska gemenskapen utomlands som en oskiljaktig del av det stora nationella enhetsblocket och en värdefull resurs för landet, och blev rörd av att få veta att många vietnamesiska arbetare, studenter och brudar strävar efter att förbättra sig själva och är betrodda och högt uppskattade av koreanska vänner. Föreningar inom den vietnamesiska gemenskapen i Korea fortsätter alltid att undervisa i vietnamesiska, organiserar kulturella och sportaktiviteter, stöder varandra och visar det vietnamesiska folkets identitet, som är vänliga, enade, hårt arbetande och kreativa.
President Luong Cuong hoppas att vietnameserna utomlands fortsätter att upprätthålla nationens fina traditioner, aktivt kultivera språk, kultur, kunskap och förmåga att bättre integreras, bidra till Koreas utveckling och stärka vänskapen mellan de två nationerna. Utöver detta behöver de främja andan av "ömsesidig kärlek", solidaritet, ömsesidig hjälp, särskilt genom att strikt följa värdlandets lagar, och aktivt bidra till utvecklingen av alla aspekter av landet och relationerna mellan de två länderna.

Beträffande föreningar och fackföreningar föreslog president Luong Cuong att de skulle fortsätta att upprätthålla och främja sin kärnroll i att stödja samhällets integration i värdsamhället, solidaritet, sammanhållning och bygga ett alltmer stabilt och utvecklande samhälle; och samordna närmare med vietnamesiska representativa organ i Korea, för att bli en stabil bro för de vänskapliga relationerna mellan de två länderna och deras folk.
President Luong Cuong bekräftade att partiet och staten alltid är redo att lyssna på det vietnamesiska folkets tankar, ambitioner och legitima förslag och, genom Vietnams representativa organ i Korea, att relevanta organ, ministerier och filialer är redo att söka lämpliga och snabba lösningar; samtidigt alltid vara uppmärksamma på att skydda det vietnamesiska folkets legitima rättigheter och intressen, göra ansträngningar för att utöka samarbetsprogrammen inom arbete och utbildning och skapa gynnsamma förutsättningar för det vietnamesiska folket att återvända hem för att besöka släktingar, investera, göra affärer och bidra till hemlandet.

President Luong Cuong uppmanade de vietnamesiska representationsorganen i Republiken Korea att fortsätta främja sin roll som broar och effektivt samordna genomförandet av avtal som ingåtts av högt uppsatta ledare mellan de två sidorna; göra ett bra jobb med att prognostisera och ge råd, och fortsätta att effektivt och snabbt genomföra samhällsarbete och medborgarskydd.
Vid detta tillfälle presenterade president Luong Cuong även vietnamesiska böcker för den vietnamesiska befolkningen i Sydostkorea och skickade ett budskap om att bevara och föra vidare till sina ättlingar de vackra värdena i deras modersmål och vietnamesiska kultur – ett band som förenar dem med deras nationella rötter.
Källa: https://daibieunhandan.vn/chu-cich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cong-dong-nguoi-viet-nam-tai-dong-nam-han-quoc-10393981.html






Kommentar (0)