
Hur definierar experter vietnamesisk identitet?
Den 15 november anordnade Olympia High School en workshop om ”Att skapa tvåspråkig utbildning - vietnamesisk identitet, global kapacitet”, med deltagande av många prestigefyllda inhemska och internationella experter samt ett stort antal föräldrar.
Evenemanget öppnade upp ett mångdimensionellt perspektiv på skolors resa när det gäller att vårda vietnamesisk identitet och utveckla global kapacitet för den unga generationen under en period av djup integration, vilket Olympia är ett typiskt exempel på.

Som konferensens inledande talare höll Dr. Nguyen Nam (Fulbright-föreläsare, chef för Center for Vietnamese Studies, master i östasiatiska studier; doktorsexamen i östasiatiska språk och civilisationer - Harvard) en session som kretsade kring frågan: "Vad är vietnamesisk identitet och varför är det inte alls motsägelsefullt att behålla vietnamesiska rötter i att nå ut till världen?"
Med många års erfarenhet av forskning och observation av föräldrar och elever anser Dr. Nam att det vietnamesiska kulturarvet, när det utnyttjas på rätt sätt i skolan, inte bara stärker identiteten utan också blir en global kapacitet som hjälper eleverna att integreras med säkerhet.
Han betonade familjens och skolans roll i att förvandla "vietnamesisk kvalitet" till en konkurrensfördel, samtidigt som han bekräftade att vietnamesisk identitet är grunden för unga människors utveckling på ett hållbart sätt i globaliseringens era.

Workshopens höjdpunkt var en diskussion med flera perspektiv med deltagande av filmskaparen Ha Le Diem (bästa regissör vid Amsterdam International Documentary Film Festival 2021, vars verk "The Children in the Mist" nominerades till de 15 bästa dokumentärerna vid Oscarsgalan 2023). Hon delade med sig av tankar om att föra in identitet i konst och tvåspråkiga klassrum.
Doktoranden Nguyen Dinh Thanh, medgrundare av Elite PR School och expert på kulturell kommunikation, betonade att vietnamesisk identitet är en global konkurrensförmåga; skådespelaren Phuong Nam (som spelar Ta i "Red Rain") pratade om sambandet mellan historia och kulturarv samt tvåspråkig utbildning.
Dr. Nguyen Chi Hieu - akademisk chef för Olympia, Stanford PhD, Oxford MBA Valedictorian, vid 18 års ålder var han den första personen i sin familj som åkte till England för att studera. Det första året i England var en känsla av underlägsenhet och väldigt "rustikt". Men ju fler möjligheter han hade att interagera och resa runt i stora kretsar, från att träffa den brittiska kungafamiljen eller personer inom finans och bank, desto mer ville han återvända till sin hemstad i slutet av 20-årsåldern.
”Ju mer jag expanderar ut i världen , desto viktigare tycker jag att ordet ”verklig” är. Det är det som är mitt. Därför vill jag att mina elever ska kunna anpassa sig till alla miljöer, men vara sig själva, kunna använda kniv eller gaffel” – delade Dr. Hieu.
Vad säger ungdomar?
Några studentrepresentanter från Olympia bidrog också med ett ungt perspektiv på resan att upptäcka och bevara vietnamesisk identitet under integrationsperioden.
Eleven Dieu Anh, en K10-elev på Olympia School, tror att tack vare lärande genom erfarenheter, projekt och kulturella utbyten har vi både ett internationellt tänkesätt och nationell stolthet.
På Olympiaskolan lär vi elever oss inte bara ”vad”, utan också ”varför?” och ”vad lär vi oss för?”
I en tid av internationell integration och globalisering har språk som engelska, kinesiska, koreanska... blivit en välbekant del av det moderna livet. I offentliga utrymmen som köpcentra, restauranger eller sociala nätverk framträder användningen av främmande språk alltmer. Samtidigt är det också nyckeln till att öppna upp karriär- och lärandemöjligheter i framtiden. Det är ett verktyg för oss att studera utomlands i utvecklade länder, arbeta i en internationell miljö eller samarbeta med vänner runt om i världen.
Men populariteten för dessa språk har också en betydande inverkan på den personliga och nationella identiteten. Många unga människor föredrar idag att tala engelska dagligen snarare än vietnamesiska och glömmer gradvis bort sitt modersmåls skönhet och rikedom.
Om vi ser på helheten kan vi, om vi inte är försiktiga, oavsiktligt förlora våra kulturella rötter, vilket hjälper Vietnam att sticka ut i den globaliserade världen. Därför kommer lektionerna i klassrummet, projekten och de upplevelsebaserade resorna, kopplingarna mellan lärdomarna och livet, alltid att hjälpa oss att vara ståndaktiga, självsäkra och älska vägen till klassrummet, de välbekanta gatorna, vår lilla familj, vårt älskade land mer.
Därför anser Dieu Anh, som en ung generation vietnameser, att integration inte betyder assimilering. Vi behöver vara duktiga på främmande språk för att nå ut till världen, men samtidigt måste vi bevara och vara stolta över det vietnamesiska språket, kulturen och nationens historia.
I framtiden hoppas vi kunna använda teknik, media och flerspråkigt innehållsskapande för att sprida vietnamesiska värderingar – från mat och konst till seder och bruk till internationella vänner. Dessutom kan den unga generationen också föra in den vietnamesiska andan i moderna skapelser, såsom design, mode, film och teknologi. När traditionella värderingar kombineras med kreativt tänkande och integration kommer vietnamesisk kultur inte bara att "bevaras" utan också utvecklas, spridas och bli mer levande än någonsin.
Ett ungt, självsäkert, integrerat Vietnam, men fortfarande genomsyrat av nationell identitet. Internationell integration är oundviklig, men om vi inte vet vilka vi är, oavsett hur långt vi går, är vi bara ett löv som förloras i den globala vinden. Tack vare det vi har lärt oss på Olympia, från kunskap, erfarenhet till livsvärderingar - förstår jag att: Att vara en global medborgare betyder inte att förlora våra rötter, utan att föra vietnamesiska rötter till världen och mer än någonsin har var och en av oss gradvis absorberat den nationella kulturella identiteten för att samla på oss själva värderingarna i vårt personliga ego, för att besvara frågan "Vad är Vietnam i mig?" och så att var och en av oss senare tillsammans kan föra och ta Vietnam långt, flyga högt i den nya eran och tiden, vetenskapens, teknologins och globaliseringens era.
”Jag tror att vår unga generation, med kunskap, kreativitet och kärlek till Vietnam, tillsammans kommer att bevara, främja och förnya den nationella identiteten. Så att Vietnam inte bara är ett land på kartan, utan en kultur som lever för evigt i denna turbulenta värld” - delade Dieu Anh.

Bao Chau anser att vietnamesisk identitet och global kapacitet är värdefulla för oss, men det viktigaste är hur dessa erfarenheter berör våra dagliga liv. När vi lever med ett litterärt verk av samtida värde lär vi oss att se djupt in i människor, lyssna med våra hjärtan och agera vänligt.
”När ridån går ner finns lärdomarna om mänsklighet, ansvar och önskan att leva ett nyttigt och värdigt liv fortfarande kvar för oss att fortsätta öva på på vår resa mot vuxenlivet”, betonade Bao Chau.
Jag tror att vietnamesiska hjälper oss att namnge våra känslor och rötter; engelska vidgar våra vyer och dialoger med världen. Genom varje övningspass och varje sida av forskning växer vi upp och blir bättre: vi vet hur man tänker självständigt, hur man känner empati, hur man samarbetar för att skapa värde. (Ba Dung)
Orolig för "blinda fläckar" i dina barns utbildning?
Experter som deltog i workshopen sa att föräldrar, oavsett om de bor i Vietnam eller någon annanstans, för närvarande har "blinda fläckar" i sin barns utbildning.

Dr. Nguyen Chi Hieu - akademisk chef för Olympia, Stanford PhD, Oxford MBA Valedictorian, berättar om föräldrars misstag när de uppfostrar sina barn. Genom de berättelser han berättar berövar föräldrar ofta oavsiktligt sina barn rätten att övervinna svårigheter. Många barn växer upp med för mycket, men saknar förmågan att tänka, förmågan att besluta och är känslomässigt slappa.
Dr. Hieu sa att föräldrarna till hans skola är tjänstemän och affärsmän. Dessa föräldrar ber honom fortfarande att undervisa och hjälpa deras barn så att han kan få dem till en plats bland de två och tre bästa skolorna i världen.
”Det är ett fantastiskt mål. Jag tror att det inte är särskilt svårt att undervisa för att få en bra elev. Jag är säker på att det här samhället har många bra lärare. Även om du är en genomsnittlig grundskoleelev, en genomsnittlig gymnasieelev. Men i åttonde eller nionde klass kan du, i händerna på några få bra lärare, fortfarande göra ett genombrott väldigt snabbt”, sa Dr. Hieu.
Dr Hieu sa dock att när han pratar med föräldrar frågar han alltid: "Hur mycket semestertid har du på ett år att spendera med dina barn?" Istället för att tvinga dina barn att ta SAT- och ACT-lektioner under sommaren råder han föräldrar att ta sina barn på promenader runt om i världen, vilket skulle vara mycket bättre. Och det är resorna och berättelserna som kommer att berika barnets "slam".
Ungdomar som Ha Le Diem (bästa regissör vid Amsterdam International Documentary Film Festival 2021) eller skådespelerskan Phuong Nam (Ta i ”Rött regn”) vill att deras barn ska vara versioner av lyckliga barn. Det här är barn som inte behöver utmärka sig i sina studier men som absolut måste vara lyckliga.
Och de medger alla att kunskap kan läras in för alltid, men mänsklig identitet bör nog bäst tas tillvara när barnet är litet, före 15 års ålder.
Skådespelaren Phuong Nam sa självsäkert att han för närvarande inte ser några "blinda fläckar" i sin barns utbildning. Han vill alltid att hans barn ska vara lyckliga och är redo och försöker vara närvarande med dem i varje evenemang.

NCS. Nguyen Dinh Thanh - medgrundare av Elite PR School, expert på kulturell kommunikation anser att det svåraste för föräldrar idag är att leva efter och övervinna de värderingar som de fortfarande anser vara standarden.
Enligt Mr. Thanh är vi som föräldrar alla överens om att vi vill att våra barn ska vara lyckliga, men ordet "lycka" i vår tid och våra barns tid är annorlunda. Vår lycka är baserad på vad våra föräldrar förde vidare till oss. Lycka är något vi måste göra till varje pris, övervinna fattigdom för att kunna resa oss upp och bli någon i samhället. För mig måste lycka vara någon i samhället, men för dig kanske det inte är nödvändigt.
”Jag tror att vår största blindfläck är hur vi ska synkronisera vår barnordbok med vår egen. Det är svårt att mäta våra barns lycka med vår ordbok”, sa Thanh.
Källa: https://tienphong.vn/chuyen-gia-nguoi-tre-noi-gi-ve-ban-sac-viet-nam-nang-luc-toan-cau-post1796688.tpo






Kommentar (0)