Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tillkännagivandet av programmet "Connecting Warm Arms", 3,7 miljarder VND för att hjälpa barn efter stormen

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2024

[annons_1]

På eftermiddagen den 17 september höll Thanh Nien Newspaper, Central Youth Union och Golden Faith Fund en ceremoni på Thanh Nien Newspapers kontor i Ho Chi Minh City för att tillkännage och underteckna programmet "Varma Händer" för att stödja läroböcker och läromedel för barn i översvämmade områden, och samtidigt mobilisera volontärer för att reparera och övervinna effekterna av storm nr 3 på drabbade skolor.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 1.

Journalisten Nguyen Ngoc Toan, chefredaktör för tidningen Thanh Nien , och Cao Thi Ngoc Dung, styrelseordförande för Golden Faith Fund och ordförande för PNJ:s styrelse, undertecknade ett samförståndsavtal för att genomföra programmet i närvaro av Nguyen Tuong Lam, sekreterare för Centrala ungdomsförbundet och ständig vice ordförande för den nationella kommittén för vietnamesisk ungdom, och delegater.

Projektet åtföljs och sponsras av många enheter såsom Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), Ho Chi Minh City Association of Women Entrepreneurs (HAWEE), Duy Tan Recycling Plastic Joint Stock Company (DUYTAN Recycling), Talentnet Joint Stock Company...

Under programmet ägde en ceremoni för undertecknande av ett samförståndsavtal rum mellan Central Youth Union och Golden Trust Fund; mellan Central Youth Union och de tillhörande enheterna PNJ, HAWEE och Talentnet.

Härnäst undertecknas samförståndsavtalet om programimplementering mellan Thanh Nien Newspaper och Golden Trust Fund; mellan Thanh Nien Newspaper och tillhörande enheter: PNJ, HAWEE, Talentnet.

Per den 17 september uppgick den totala finansieringen för programmet "Connecting Warm Hands" till 3,7 miljarder VND (inklusive kontanta donationer och donationer in natura). Av dessa bidrog PNJ med 3 miljarder VND, HAWEE med 300 miljoner VND, DUYTAN Recycling med 200 miljoner VND, Talentnet med 200 miljoner VND, etc.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 2.

Sekreterare för Centrala ungdomsförbundet, ständig biträdande ordförande för den nationella kommittén för vietnamesisk ungdom, Nguyen Tuong Lam talar

Stormen är över, men nationalkärleken och medkänslan består.

Närvarande vid ceremonin uttryckte Nguyen Tuong Lam, sekreterare för Centrala ungdomsförbundet och ständig biträdande ordförande för den nationella kommittén för vietnamesisk ungdom, sina känslor. Lam sa att tyfonen Yagi hade orsakat enorma förluster i människoliv och egendom, vilket skulle ta lång tid att övervinna. Förutom partiets och regeringens drastiska riktlinjer behövdes hela samhällets stöd och samarbete. Efter att stormen lagt sig såg vi tydligt delandet, den nationella kärleken och medkänslan.

På uppdrag av Central Youth Union-sekretariatet tackade Nguyen Tuong Lam Golden Trust Fund; Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ); Ho Chi Minh City Women Entrepreneurs Association; Talentnet; Duy Tan Recycling Plastic Joint Stock Company (DUYTAN Recycling)... och många andra enheter som har gått samman med Central Youth Union och Thanh Nien Newspaper för att samarbeta i programmet "Connecting Warm Hands". Lam tror att denna stödlista kommer att bli ännu längre medan programmet pågår.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 3.

Undertecknandeceremoni för samförståndsavtalet mellan Central Youth Union och Golden Faith Fund

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 4.

Ceremoni för undertecknande av samförståndsavtal mellan Central Youth Union och tillhörande enheter: PNJ, HAWEE, Talentnet

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 5.

Undertecknandeceremoni för samförståndsavtalet om programimplementering mellan Thanh Nien Newspaper och tillhörande enheter: PNJ, HAWEE, Talentnet

FOTO: DAO NGOC THACH

Herr Lam sade att många myndigheter för närvarande har olika former av samarbete, och att varje organisation och individ har ett uppriktigt och entusiastiskt stöd. Med denna anda, tillsammans med partiets och statens starka riktning, hoppas vi att vi inom en snar framtid kommer att övervinna en del av skadorna från stormen. Eftersom materiella skador kan kompenseras, men förlusten och den psykiska smärtan kommer att vara länge. Bland de som drabbats hårt efter stormen finns barn. Många har förlorat nära och kära, förlorat sina familjer. Vissa barn har mer tur och har fortfarande nära och kära, men deras levnadsförhållanden och vägen till skolan efter stormen är extremt svåra.

Herr Lam sade att Central Youth Unions arbetsgrupper nyligen snabbt och omgående kom för att stödja och hjälpa människor i områden som drabbades av storm nummer 3. Ungdomsunionens gräsrotsorganisationer gick snabbt samman för att stödja och hjälpa människorna. Central Youth Union har en sådan styrka, tillsammans med stödet och sällskapet från enheter och organisationer som programmet "Connecting Warm Hands", att herr Lam anser att det kommer att vara effektivt att hjälpa människor i allmänhet, och studenter i synnerhet, så att människor och barn snart kan stabilisera sina liv.

Hjälper elever att återvända till skolan snart, tar hand om föräldralösa barn efter stormen

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 6.

Journalisten Nguyen Ngoc Toan, chefredaktör för tidningen Thanh Nien , talar

Vid ceremonin betonade journalisten Nguyen Ngoc Toan, chefredaktör för Thanh Nien Newspaper, att projektet inte slutar vid fas 1, vilket är att ge gåvor för att stödja elever som återvänder till skolan, inklusive skolväskor, pennor och läroböcker - utöver de insatser för att distribuera läroböcker som utbildningsministeriet har riktat och genomfört på orter som skadats av stormar och översvämningar - vilket visar att det är hela samhällets ansvar att ta hand om utbildningsfrågan . I fas 2, med gemensamma insatser från Central Youth Union och Golden Faith Fund, kommer det att finnas mer specifika och mångsidiga projekt och uppgifter för att stödja, hjälpa och följa elever och den lokala utbildningssektorn, såsom: organisera en styrka av fackföreningsmedlemmar, ungdomar och volontärer för att städa upp, renovera och reparera skolor; stöd för att reparera skolanläggningar som skadats av stormar och översvämningar... Dessutom stöd till barn som blivit föräldralösa efter stormen, vilket fortsätter kärleken från programmet "Att fortsätta livet med barn" som Thanh Nien Newspaper har genomfört sedan 2021 - efter Covid-19-pandemin fram till nu.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 7.

PNJ-representanten överlämnade en plakett som symboliserade bidraget på 3 miljarder VND till programmet "Connecting Warm Hands"

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 8.

En representant för DUYTAN Recycling överlämnade en plakett som symboliserade bidraget på 200 miljoner VND till programmet.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 9.

En representant för HAWEE överlämnade en plakett som symboliserade bidraget på 300 miljoner VND till programmet.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 10.

En representant för Talentnet överlämnade en plakett som symboliserade bidraget på 200 miljoner VND till programmet "Connecting Warm Hands"

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 11.

Herr Nguyen Tuong Lam (höger omslag), journalisten Nguyen Ngoc Toan och fru Cao Thi Ngoc Dung överlämnade gåvor och tackade de enheter som följde programmet "Connecting Warm Hands"

Att hjälpa barn att återvända till skolan och återfå balansen efter många förluster

Optimism Development Foundation (ODF), som grundades i oktober 2023, är en ideell social fond. Cao Thi Ngoc Dung, styrelseordförande för Optimism Development Foundation och styrelseordförande för PNJ, sa: "Sedan starten har fonden alltid syftat till praktiska projekt för att förbättra levnadsvillkor och miljöer för kvinnor och barn i svåra omständigheter, med målet att bygga en grund för positiv, långsiktig utveckling för samhället. I det sammanhang där många organisationer har fokuserat på att stödja nödvändigheter, beslutade Optimism Development Foundation att gå samman för att fortsätta återuppbyggnaden efter katastrofen inom utbildningsområdet, genom att stödja böcker, läromedel och bidra till att reparera klassrum för att hjälpa barn att återvända till skolan och återfå balans efter många förluster."

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 12.

Fru Cao Thi Ngoc Dung, styrelseordförande för Golden Trust Fund, styrelseordförande för PNJ

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 13.

Sekreterare för Central Youth Union Nguyen Tuong Lam (5:e från vänster, översta raden), bredvid journalisten Nguyen Ngoc Toan, chefredaktör för tidningen Thanh Nien och Ms. Cao Thi Ngoc Dung, styrelseordförande för Golden Faith Fund, styrelseordförande för PNJ, tillsammans med medföljande enheter och delegater.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 14.

Många reportrar var närvarande och rapporterade om programmet.

FOTO: DAO NGOC THACH

Dessutom tillade Dung att Golden Faith Fund under de kommande dagarna kommer att samarbeta med Thanh Nien Newspaper för att samarbeta i att uppfostra och utbilda föräldralösa barn i programmet "Tillsammans med barn för att fortsätta livet" som Thanh Nien Newspaper genomför inom ramen för fondens kapacitet.

Direkt efter undertecknandet i eftermiddags, den 17 september, lanserades programmet "Varma Händer" officiellt. Den första aktiviteten var att ge läroböcker till elever i skolor i översvämningsdrabbade områden.

Tillkännagivandeceremonin för programmet "Connecting Warm Hands" på eftermiddagen den 17 september hade också framstående gäster närvarande:

Herr Nguyen Hai Nam, medlem av verkställande kommittén, biträdande kanslichef för Centrala ungdomsförbundet, chef för Södra ungdomsförbundets kansli.

Herr Le Thang Loi, biträdande direktör, chef för Southern Education and Training Development Center (utbildningsministeriets kontor); herr Nguyen Thanh Anh, biträdande chefredaktör för Vietnam Education Publishing House, biträdande direktör för Vietnam Education Publishing House i Ho Chi Minh-staden; herr Nguyen Thanh Long, direktör för Ho Chi Minh-stadsfilialen, Hai Ha International Investment Joint Stock Company.

Herr Nguyen Khoa Hong Thanh, marknadschef, PNJ Company; Herr Le Anh, chef för hållbar utveckling, DUYTAN Recycling Company; Fru Nguyen Thi Hanh, vice vd och generalsekreterare för HAWEE; Fru Ly Ngoc Tran, chef för Talentnets outsourcing av personaltjänster.


[annons_2]
Källa: https://thanhnien.vn/cong-bo-chuong-trinh-noi-vong-tay-am-37-ti-dong-giup-tre-em-sau-bao-185240917193454494.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Den fridfulla gyllene säsongen i Hoang Su Phi i Tay Con Linhs höga berg
By i Da Nang bland de 50 vackraste byarna i världen 2025
Lyktanbyn översvämmas av beställningar under midhöstfestivalen, och de gör det så fort beställningar läggs.
Gungar osäkert på klippan, klamrar sig fast vid klipporna för att skrapa sjögräsmarmelad på Gia Lai-stranden

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt