"Den ska inte tas bort."
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, ordförande för rådet vid Vietnams tekniska universitet i Hanoi, delade med sig av att det inte kan förnekas att engelska är en viktig och nödvändig färdighet för personlig och nationell utveckling i samband med integration.
IELTS ger faktiskt en klar fördel för studenter i stadsmiljöer, de med ekonomiska förutsättningar och tillgång till en bra språkinlärningsmiljö. Studenter i avlägsna områden, med få förutsättningar för att förbereda sig för provet, kommer dock att ha begränsade möjligheter att bli antagna. Detta strider mot andan av "rättvisa i utbildning".
Enligt Mr. Duc har skolorna, sedan de varit autonoma i rekryteringen av studenter, och när IELTS-certifikat fortfarande var "sällsynta", använts som en antagningsmetod, och till och med prioriterat direkt antagning till universitet.
Men i verkligheten är IELTS bara ett medel, mycket viktigt, men det kan inte ersätta andra kunskaper och förmågor, särskilt grunden för STEM-kunskaper. Det är därför många elever har bra IELTS, men i inlärningsprocessen stöter de på svårigheter, särskilt inom ingenjörs- och teknologiområden, vilket resulterar i att de måste hoppa av halvvägs eller byta skola.
”Men att helt eliminera det är inte tillrådligt, eftersom det kommer att förlora motivationen att lära sig ett främmande språk och avskärma ett viktigt integrationsverktyg. Att behålla och helga IELTS som ett verktyg och en metod för direkt antagning och prioriterad antagning som det är nu är inte heller optimalt, eftersom det lätt kan skapa social ojämlikhet och inte fullt ut bedömer elevens förmåga att fortsätta studera på universitetsnivå”, uttryckte Duc sin åsikt.

Dr. Le Anh Duc - chef för institutionen för utbildningsledning (National Economics University) sa att antalet kandidater i denna kategori har ökat gradvis under åren. Från 2021 till 2024 kommer skolan att öka kvoten för denna grupp kandidater med cirka 5 % per år.
Dr. Le Anh Duc förklarade valet av antagningsmetod med hjälp av internationella certifikat: ”Analys av läranderesultaten vid National Economics University visar också att detta är den grupp studenter med de bästa läranderesultaten. Dessa studentgrupper är lämpliga för resultatkraven i National Economics Universitys utbildningsprogram (från krav på kärnkompetenser till engelskkunskaper etc.)”.

Herr Duc tillade också att strategin för utbildningshanteringsavdelningen (National Economics University) är att gradvis öka andelen tvärvetenskapliga/transdisciplinära engelskspråkiga utbildningsprogram (som undervisas och studeras på engelska) med ett system av internationellt standardiserade läroböcker och läromedel etc. för att attrahera utmärkta kandidater som är passionerade och ambitiösa att bedriva sitt favoritstudieområde.
Mästare Nguyen Quang Trung - biträdande chef för institutionen för kommunikation och antagning vid handelsuniversitetet, sa att kandidater år 2025, för alla utbildningsprogram, särskilt vanliga utbildningsprogram, måste antas genom att konvertera certifikat i främmande språk med resultaten av gymnasieexamen i två ämnen.
Enligt Trung finns det i verkligheten mycket höga krav på praktiska aspekter och internationell integration för ekonomiska skolor idag, och främmande språk är också relaterade till studenternas resultat och är också ett verktyg för studenter efter examen för att kunna arbeta på företag i en internationell miljö.
Vad är lösningen?
Enligt experter måste Vietnam vidta strategiska åtgärder för att IELTS-antagningen verkligen ska bli en drivkraft för utveckling istället för ett hinder.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, ordförande för rådet vid tekniska universitetet vid Hanoi National University, gav en lösning på detta problem och sa att IELTS, när det gäller anpassning (det mest rimliga alternativet), endast bör vara ett av många antagningskriterier och endast bör övervägas för att ersätta ämnet främmande språk i gymnasieprovet eller engelska i antagningskombinationen; men IELTS bör inte användas för att helt ersätta traditionella kombinationer eller för att prioritera direkt antagning till universitet.
Herr Duc sa också att samhället faktiskt också har insett detta problem och under de senaste 1-2 åren har många universitet, inklusive University of Technology och VNU, gjort sådana justeringar. IELTS-certifikat kan också omvandlas till motsvarande gymnasiebetyg i engelska; prioritetspoäng läggs till för studenter som studerar internationella program och program som undervisas på engelska.

Herr Nguyen Tran Binh An, masterkandidat i tillämpad lingvistik för framtiden vid University of York (Storbritannien), säger att målet att uppmuntra engelskkunskaper är nödvändigt i dagens integrationssammanhang. Men istället för att förlita oss på ett enda certifikat med höga kostnader kan vi tillämpa andra lösningar, såsom att förbättra engelskprogram i skolor och universitet, förbättra kvaliteten på lärare i främmande språk, sätta standarder för studenters resultat i främmande språk, uppmuntra användningen av andra certifikat som VSTEP, Cambridge, Aptis, TOEFL... med lägre examens- och studieavgifter, samt mer praktiska och varierande krav.
Dr. Sai Cong Hong, från föreningen för vietnamesiska universitet och högskolor, sa att ökningen av kandidater som ansöker om universitetsantagning med IELTS återspeglar den unga generationens integrationssträvanden, tillsammans med föräldrarnas och skolornas snabbhet. Men om det inte sker någon anpassning kan denna trend fördjupa utbildningsklyftan och orsaka betydande valutaförluster.
Herr Hong anser att problemet ligger i att upprätthålla integrationsandan utan att vara beroende. Vi behöver ett pålitligt inhemskt system för bedömning av främmande språk, i kombination med en rättvis stödpolitik för att göra IELTS till ett frivilligt val, ett mervärde, inte en "obligatorisk biljett" för att öppna dörren till universitetet. Först då kommer denna trend verkligen att bli en långsiktig fördel för både elever och det vietnamesiska utbildningssystemet.
För det första är det nödvändigt att utveckla ett certifikatprov enligt Vietnams 6-nivåers kompetensramverk för att säkerställa kvalitet och bli ett "nationellt engelskprov" som uppfyller internationella standarder, erkänt av inhemska och utländska universitet, i syfte att minska beroendet av utländska certifikat och behålla ekonomiska resurser.
Utbildningsministeriet bör enhetliga ramverket för IELTS-poängkonvertering mellan skolor, vilket hjälper kandidaterna att få en tydlig riktning och säkerställer rättvisa.
Politik för att stödja missgynnade grupper är oumbärlig: att minska eller undanta provavgifter, organisera lokala provlokaler och tillhandahålla gratis repetitionsmaterial så att alla studenter har lika tillgång.
Slutligen är det nödvändigt att främja utvecklingen av inhemska engelskspråkiga resurser, från läroböcker och frågebanker till testförberedelseplattformar som sammanställts och upphovsrättsskyddats av vietnameserna, vilket är både kostnadseffektivt och lämpligt för kulturell och pedagogisk identitet.
”Att skapa ett ’Made in Vietnam’-prov, om det investeras på rätt sätt, kommer att spara utländsk valuta, öka utbildningssuveräniteten och säkerställa att innehållet är lämpligt för eleverna”, uttryckte Hong sin åsikt.

Universitetsantagningar 2025: Vilka trender återspeglar "konstiga" riktmärken?

Orättvisa för studenter

Hanoi: Inga kulturella ämnen direkt efter öppningsceremonin
Källa: https://tienphong.vn/cong-diem-ielts-trong-tuyen-sinh-co-nen-khong-post1771176.tpo






Kommentar (0)