Mer än tre decennier har gått sedan provinsen separerades, men de människor som en gång bodde tillsammans under ett tak i Binh Tri Thien behåller fortfarande sina minnen. Dessutom har glädjen av att leva, arbeta och studera tillsammans, att dela både glädjeämnen och sorger i ett gemensamt hemland, återvänt, blandad med förnyad tro och kärlek när Quang Binh och Quang Tri återförenas i en ny anda och med nya möjligheter...
Att arbeta tillsammans, med ett hjärta och sinne, förenade av ett gemensamt öde.
Vi träffade herr Nguyen Huu Thang (i Vinh Linh) en dag i juni, när omorganisationen av de administrativa enheterna på provinsiell nivå hade godkänts av nationalförsamlingen . Följaktligen slogs de två provinserna Quang Binh och Quang Tri samman till en ny provins som heter Quang Tri. Efter att ha delat samma ansträngningar och hjärtan med tjänstemännen och invånarna i Binh Tri Thien och haft en vacker kärlekshistoria med en flicka från Quang Binh, bar herr Thang på många känslor.
Herr Nguyen Huu Thang (till vänster) delar med sig av sina minnen från dagarna tillsammans i Binh Tri Thien-provinsen till reportrar - Foto: M.D.
Han sa att efter landets befrielse flyttades många kadrer, lärare och personal från Quang Binh och Vinh Linh till andra orter i Quang Tri-provinsen. År 1978 tog Thang examen från Hue University of Education, återvände till Dong Ha för att undervisa på flera skolor och delta i läs- och skrivkunnighetsprogram.
Senare skickades han på intensivutbildning och fick i uppdrag att arbeta som administratör på flera skolor i Dong Ha. ”År 1979, medan jag var rektor för gymnasieskolan i avdelning 3 i Dong Ha, träffade jag Tran Thi Minh, som hade kommit från Dong Hoi för att förstärka lärarkåren. Vid den tiden var Minh en vacker och utmärkt lärare, en central medlem i NO-lärarteamet. Det ömsesidiga stödet och förståelsen mellan oss ledde gradvis till att det utvecklades känslor mellan oss”, berättade Thang.
Från och med då arbetade herr Thang och fru Minh alltid tillsammans, undervisade elever på dagen och gav kompletterande utbildning på kvällen för kadrer som hade mognat under motståndskriget, vilket utrotade analfabetism bland folket. Liksom många av sina kollegor vid den tiden mötte de många svårigheter eftersom deras hemland fortfarande var präglat av krigets sår. I enkla, provisoriska klassrum täckta med bambu åt, levde och arbetade de tillsammans och byggde hus åt folket. "Trots att vi mötte så många svårigheter var vi alltid älskade och stödda av ledarna och folket."
"I Bình Trị Thiên-samhället känner sig lärarna, särskilt de från Quảng Bình, inte längre malplacerade utan mer avslappnade och fullgör sina plikter som om de arbetade i sin egen hemstad", berättade Thắng. Genom att arbeta tillsammans och vara nära fördjupades kärleken mellan Thắng och Minh. År 1984 gifte de sig och återvände till Vĩnh Linh för att arbeta och bosätta sig.
Enligt Mr. Thang har "bandet" mellan Quang Binh och Quang Tri funnits länge, eftersom de två provinserna delar likheter i historia, kultur, seder och traditioner; båda upplevde hårda krig; delar en gemensam dialekt och många folksånger... Särskilt under motståndskrigen mot Frankrike och USA stred armén och folket i Quang Binh och Quang Tri tillsammans, stödde och skyddade varandra för att förverkliga löftet: "...på segerns dag kommer vi att vara tillsammans i ett hem..." (*).
Efter pensioneringen fortsatte herr och fru Thang att ägna sig åt att stödja olika organisationer och grupper inom utbildning, kultur, konstnärliga aktiviteter och sportaktiviteter. Deras barn ärvde många värdefulla egenskaper från sina föräldrar, alla utmärkte sig i sina studier och utbildning, etablerade sig i sina karriärer och bidrog till utvecklingen av sitt hemland.
”För mig kommer dagarna jag tillbringade med att bo och arbeta i vårt gemensamma hemland, Binh Tri Thien, för alltid att vara vackra minnen. För närvarande deltar min fru och jag aktivt i Quang Binhs utlandsboende i Vinh Linh, och vi umgås regelbundet och deltar i min frus klassträffar i Dong Hoi. Varje gång vi träffas behandlar min frus vänner mig som en klasskamrat, de är vänliga, glada, och det finns aldrig något avstånd mellan Quang Binh och Quang Tri. För de förstår, mer än någon annan, att vi en gång bodde under ett 'tak' i Binh Tri Thien och så småningom kommer att dela ett hem tillsammans, som vi en gång lovade”, sa Thang.
"Kommer ni ihåg den tiden då även ett saltkorn var delat på mitten" (**)
Trots otaliga svårigheter och brister, från ledarna till invånarna i Binh Tri Thien, var alla enade, delade svårigheterna och arbetade flitigt för att bygga ett nytt liv. För Tran Thanh Phong (född 1962), som för närvarande bor i Cua Tung, är hans minnen från den "delade provinsen" dagar han tillbringade svettiga tillsammans med sina bröder och kollegor på byggarbetsplatser, fast beslutna att bidra till att återuppbygga landet och möta folkets behov av handel och transport.
Herr Tran Thanh Phong berättar ofta för sina barnbarn om den tid han arbetade med sina bröder och kollegor på Hue Railway Construction Joint Enterprise - Foto: M.D.
Han berättade: ”År 1982 började jag arbeta på Hue Railway Construction Joint Enterprise. Varje dag ansvarade vi för att inspektera, underhålla, upptäcka och reparera skador samt hantera incidenter på den nord-sydliga järnvägslinjen som passerade genom Binh Tri Thien, för att säkerställa en smidig järnvägstransport. Även om vi var tvungna att arbeta i komplex terräng och mötte många svårigheter och hårda förhållanden, påminde vi oss alltid: Binh Tri Thiens land har en rik revolutionär tradition, befläckad med blodet från våra förfäder som kämpade för att skydda våra hav och himmel. Huruvida vårt hemland är välmående och vackert beror nu på vår generations händer och sinnen.”
År 1983 gifte sig Mr. Phong med en kvinna från Vinh Linh som arbetade med honom på samma fabrik. Hans första son föddes 1986, och efter ett tag var han och hans fru tvungna att åka och arbeta på ett byggprojekt långt borta. ”Eftersom jag lämnade min son i Vinh Linh hos hans morföräldrar, kände jag mig först fylld av otaliga bekymmer och längtan efter honom. Men när han började på förskolan fick min son så mycket kärlek och stöd från lärarna och grannarna. Min son växte upp omgiven av allas omsorg utan någon diskriminering baserat på hans fars Quang Binh- och hans mors Quang Tri-ursprung”, anförtrodde Mr. Phong.
Han sa att även om arbetet innebar att resa och bo på många olika platser i Binh Tri Thien-regionen, vart han och hans fru och kollegor i enheten än åkte, fick de genuin vänlighet och hjälp från människorna. Djupt inne i sina hjärtan känner de sig nu alla som bröder och systrar i samma provins, en familj. Genom att arbeta under förhållanden med begränsad och inkonsekvent utrustning och material strävade alla efter att övervinna svårigheter och slutföra alla uppgifter.
Livet var fortfarande svårt, men det minskade inte deras tillgivenhet; tvärtom motiverade det dem att arbeta tillsammans och stärkte bandet mellan människorna i Quang Binh och Quang Tri. På natten tände bröderna i lägren facklor och lampor för att utöva scenkonst och sjöng för varandra för att skingra trötthet. Dagarna då de delade en skål ris och en nypa salt hjälpte dem att mogna och fördjupa sin kärlek till arbete.
Under den senaste perioden har Mr. Phong noga följt nyheterna om policyn att slå samman administrativa enheter på alla nivåer, med särskild uppmärksamhet på frågan om sammanslagning av provinser. Han sa glatt: ”Nu är jag mycket glad över att de två provinserna Quang Binh och Quang Tri har gått samman till en ny provins som heter Quang Tri. Min fru, barn och barnbarn är alla glada, för efter många års samarbete kan vi nu stolt utropa ’Quang Tri’, vårt gemensamma hemland.”
Fortsätt skriva om vänliga handlingar och tacksamhet.
Djupt värderade är minnena av "en familj", folket i Quang Binh som en gång delade samma provins minns fortfarande den vänlighet som folket i Quang Tri har visat dem, och vill därför bidra till Quang Tri på många sätt.
Fru Nguyen Thi Tham (till höger) är alltid redo att ge sig ut på hjälpuppdrag och levererar gåvor direkt till människor som drabbats av naturkatastrofer och olycka som ett tecken på tacksamhet till det land som en gång gav henne skydd och stöd - Foto: NT
Fru Nguyen Thi Tham (född 1958), för närvarande bosatt i Dong Ha, är född och uppvuxen i Le Thuy. Hennes far är från Gio Linh, och hennes mor är från Quang Binh. I ett samtal med oss anmärkte fru Tham skämtsamt att hennes "bakgrund" låter komplicerad, men att den egentligen bara kretsar kring en viss region.
År 1975, efter att ha avslutat sina uppgifter på slagfältet i Quang Tri, förflyttades hon till ett kooperativ i Gio Linh. Landet ödelades av bomber och kulor efter befrielsen, och folket var fortfarande fattigt, så kadrer som Ms. Tham hade det inte bättre. Hon fick dock stöd och omvårdnad av människorna, som delade med sig av kassava och sötpotatis och hade varma samtal. För sin del behandlade hon alltid människorna som familj och uppmuntrade och hjälpte dem med all den kunskap och förmåga hon hade.
År 1978 återvände Ms. Tham till arbetet på Binh Tri Thien Trading Company i Le Thuy. Senare drev hon småskalig handel och expanderade sedan sin verksamhet till träbearbetning och import/export i Quang Tri, och återvände till det land som hade fostrat och skyddat henne under hennes ungdom.
År 2005 etablerade Ms. Tham Xuan Hoa Private Enterprise i Nam Dong Ha industriområde. Förutom att driva verksamheten har hon alltid varit engagerad i välgörenhet och socialt välfärd. Hon sa: ”När jag hör om människor som lider förluster på grund av naturkatastrofer, särskilt människorna i Quang Binh och Quang Tri, brinner mitt hjärta av ångest. Jag vill alltid avsätta tid för att personligen besöka, uppmuntra och ge praktiska gåvor för att hjälpa dem att övervinna svårigheter. Jag mobiliserar också många andra att delta i 'lättnaden' för människorna. För mig är det också ett sätt att visa tacksamhet.”
Dessutom gav Ms. Tham aktivt materiellt stöd till veteraner och fattiga i provinserna Quang Binh, Quang Tri och Thua Thien Hue. ”Före sammanslagningen av Binh Tri Thien-provinserna var människors liv fortfarande svåra, men de behöll en anda av solidaritet, kärlek och delning. Med denna sammanslagning tror jag att folket i Quang Binh och Quang Tri kommer att förbli djupt sammankopplade och bidra till utvecklingen i den nya provinsen. Jag är väldigt glad över att ha upplevt många förändrade stunder i mitt hemland. Jag kommer att fortsätta att bidra till att skriva den berättelse om tacksamhet som jag alltid bär med mig”, sa hon känslosamt.
Tretton år av delade provinser, varje dag fyllda med minnen av svårigheter, kamratskap och djup tillgivenhet, som dröjer sig kvar i hjärtana hos många människor från Quang Binh och Quang Tri. Nu, återförenade i en ny form, är alla övertygade och hoppfulla om att den nya vägen kommer att bli mer öppen och välmående för dessa två hemländer, som alltid har varit djupt förbundna...
Minh Duc
(*) Utdrag från låten "Quang Binh, Mitt hemland", komponerad av Hoang Van
(**) Utdrag från låten "Quang Tri, My Beloved", komponerad av Tran Hoan
Källa: https://baoquangtri.vn/dam-sau-ky-uc-mot-nha-194532.htm






Kommentar (0)