Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam-Kinas folkforum: Främjar folkdiplomatins roll i den nya eran

Den 25 november i Hanoi tog kamrat Bui Thi Minh Hoai, politbyråmedlem, sekreterare i partiets centralkommitté och ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, emot delegater från det 13:e Vietnam-Kina folkforumet.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân25/11/2025

Kamrat Bui Thi Minh Hoai talar vid mottagningen för delegater som deltar i det 13:e Vietnam-Kina folkforumet. (Foto: DINH HOA)
Kamrat Bui Thi Minh Hoai talar vid mottagningen för delegater som deltar i det 13:e Vietnam-Kina folkforumet. (Foto: DINH HOA)

Vid mottagningen deltog även: ordförande för Vietnams vänskapsorganisationsunion, Phan Anh Son; vice ordförande för Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder, Sun Xueqing.

Vid mottagningen, där ordföranden för Vietnams vänskapsorganisationer, Phan Anh Son, berättade om aktiviteterna vid det 13:e Vietnam-Kina folkforumet. Han sa att forumet ägde rum den 23-27 november och kretsade kring fyra ämnesgrupper, inklusive 75 år av vänskapsrelationer mellan Vietnam och Kina; nationella styrningsmodeller och perspektiv; ekonomiskt samarbete, handel och investeringar samt samarbete inom utbildning, vetenskap och teknik.

Enligt ordföranden för Vietnams vänskapsunion, Phan Anh Son, bekräftade delegater från båda länderna genom aktiviteterna som ägde rum på forumet att mellanmänsklig diplomati spelar en viktig roll i den övergripande relationen mellan Vietnam och Kina, och bidrar till att stärka den ömsesidiga förståelsen, befästa det politiska förtroendet och hjälpa folket i båda länderna att förstå och sprida de riktlinjer som lagts fram av ledarna för de två parterna och de två staterna.

På den kinesiska delegationens vägnar tackade Sun Xueqing, vice ordförande för Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder, ordföranden för centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront, Bui Thi Minh Hoai, för att han tog sig tid att ta emot delegationen.

Vice ordföranden för Kinesiska folkföreningen för vänskap med utländska länder, Sun Xueqing, citerade generalsekreteraren och Kinas president Xi Jinping och bekräftade att vänskapen mellan Kina och Vietnam "som både kamrater och bröder" alltid är stark: "Grundläggandet av vänskapen mellan Kina och Vietnam ligger i folket, blodslinjen ligger i folket, och styrkan kommer också från folket."

ndo_br_cohoai2.jpg
Kamrat Bui Thi Minh Hoai tog emot delegater från det 13:e Vietnam-Kina folkforumet. (Foto: DINH HOA)

Vice ordförande för Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder, Sun Xueqing, sade att de två sidorna vid det 13:e Vietnam-Kina folkforumet blickade tillbaka på den 75 år långa utvecklingen av relationerna mellan Kina och Vietnam. Samtidigt hade delegater från de två länderna djupgående diskussioner om frågor av gemensamt intresse inom områdena nationell styrning, ekonomiskt samarbete, handel, utbildning, vetenskap, teknologi etc.

Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder kommer att fortsätta att effektivt implementera mottot "16 gyllene ord" och andan "4 goda", med strävan mot målet "6 till", och bidra med mer styrka från folket till processen att bygga en Kina-Vietnam-gemenskap med gemensam framtid av strategisk betydelse.

Ton Hoc Khanh uttryckte sin tacksamhet till Vietnams vänskapsorganisationers union för att de samarbetat med Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder för att organisera utbytesprogram, möten med intellektuella, ungdomar och folkfestivalen vid gränsen mellan Vietnam och Vietnam, och bekräftade att Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder kommer att fortsätta att stödja och bidra till att öka momentumet och vitaliteten i relationen mellan de två länderna.

Kamrat Bui Thi Minh Hoai, som talade vid mottagningen, uttryckte sitt tack på uppdrag av ledarna för partiet, staten och Vietnams fosterlandsfront till de akademiker, experter, forskare, delegater och vänner från Kina och Vietnam som deltog i det 13:e Vietnam-Kina folkforumet som hölls i Hanoi och som gjorde viktiga bidrag till att främja vänskapen och samarbetet mellan folket i Vietnam och Kina.

Kamrat Bui Thi Minh Hoai bekräftade att utbyte mellan människor alltid har värderats högt av ledarna för parterna och staterna i de två länderna och betonade att det 13:e Vietnam-Kina folkforumet ägde rum i ett särskilt sammanhang då de två länderna organiserar många aktiviteter för att fira 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser och konkretisera den gemensamma uppfattningen hos de högt uppsatta ledarna för de två parterna och staterna om att stärka det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet.

ndo_br_cohoai4.jpg
Kamrat Bui Thi Minh Hoai tog ett souvenirfoto med delegater som deltog i det 13:e Vietnam-Kina folkforumet. (Foto: DINH HOA)

Ordföranden för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, Bui Thi Minh Hoai, betonade den traditionella vänskapen mellan Vietnam och Kina, grundad av president Ho Chi Minh och ordförande Mao Zedong och närd av generationer, och som fortsatte att ärvas och utvecklas av senare generationer.

Kamrat Bui Thi Minh Hoai tackade respektfullt Kinesiska folkets förening för vänskap med utländska länder och Vietnams vänskapsorganisationsunion för deras viktiga bidrag till forumets framgång och utvecklingen av vänskapliga relationer och goda traditioner mellan folket i de två länderna.

Kamrat Bui Thi Minh Hoai hoppas att forumets aktiviteter och resultat fortsätter att vara en bro mellan folket och parterna och staterna i de två länderna, och främjar den folkliga diplomatins roll – en av de tre pelarna i Vietnams utrikespolitik i den nya eran.

Källa: https://nhandan.vn/dien-dan-nhan-dan-viet-trung-phat-huy-vai-tro-cua-ngoai-giao-nhan-dan-trong-thoi-dai-moi-post925737.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Vacker soluppgång över Vietnams hav
Resa till "Miniature Sapa": Fördjupa dig i den majestätiska och poetiska skönheten i Binh Lieu-bergen och skogarna
Hanoi-kafé förvandlas till Europa, sprayar konstgjord snö och lockar kunder
"Två-nollor"-livslängden för människor i det översvämmade området Khanh Hoa på den femte dagen av översvämningsförebyggande åtgärder

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Thailändskt hus på styltor - Där rötter berör himlen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt