Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att göra engelska till ett andraspråk: Behöver en gedigen och konsekvent färdplan

GD&TĐ - Att göra engelska till andraspråk i skolorna anses vara ett viktigt steg för att förbättra den unga generationens integrationsförmåga.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại19/11/2025

Krav från praktiken

Nationella rådet för utbildning och utveckling av mänskliga resurser höll nyligen ett möte för att inhämta kommentarer om utkastet till projektet för att göra engelska till andraspråk i skolorna för perioden 2025–2035, med en vision fram till 2045.

Le Xuan Quang, rektor för Nguyen Van Troi Primary and Secondary School (Ya Ly Commune, Quang Ngai), sa i samband med en diskussion om detta ämne att engelska inte bara är ett kommunikationsverktyg utan också en "dörr" till global kunskap. De flesta vetenskapliga , akademiska och kulturella dokument använder engelska, så tillgången till detta universella språk kommer att skapa en stor fördel för vietnamesiska elever på integrationsvägen.

Många asiatiska länder som Singapore, Indien eller länder som använder två språk parallellt, såsom Kanada och Sydafrika, har visat tydliga fördelar när engelska blir huvudspråk eller andraspråk. Enligt Mr. Quang måste Vietnam dock förbereda sig noggrant på grund av skillnaderna i språkbakgrund mellan regioner. Särskilt i områden med etniska minoriteter måste eleverna närma sig engelska som ett tredje språk, efter sitt modersmål och vietnamesiska, vilket leder till ojämna inlärningsnivåer.

Herr Quang betonade behovet av att noggrant förbereda lärarkåren, läroplanen, resurserna och praktikmiljön. För närvarande saknas fortfarande över 30 000 engelsklärare i landet; ett antal lärare undervisar fortfarande med gamla metoder som inte uppfyller kraven på innovation. Dessutom är många undervisningsmaterial långsamma att uppdatera, och det finns förvirring när man organiserar undervisningen i naturvetenskapliga ämnen på engelska på grund av bristen på tvåspråkiga lärare.

När det gäller språkliga grunder anser herr Quang att det är nödvändigt att stärka vietnamesiska – modersmålet – innan man kraftigt implementerar engelska för att undvika att orsaka språkstörningar hos små barn. Dessutom är läroplanen inte riktigt lämplig mellan regioner; kvaliteten på investeringar i främmande språkutbildning varierar kraftigt på grund av olika utbildningsnivåer och ekonomiska förhållanden.

Faciliteter är också en stor utmaning. Många skolor i avlägsna områden saknar fortfarande engelska klassrum, audiovisuell utrustning eller ens välfungerande klassrum. Lärande- och bedömningsmiljöerna är inte enhetliga, vilket gör det svårt att mäta elevernas framsteg. Samtidigt har skolor i stadsområden enkel tillgång till sociala resurser, vilket skapar en tydlig fördel.

Enligt herr Quang måste projektet vara noggrant undersökt, konsulteras i stor utsträckning för feedback och ha långsiktiga investeringar för att bli framgångsrikt.

”Detta är en viktig uppgift för att lyfta det vietnamesiska folket i den nya eran, men det måste göras steg för steg, med beslutsamhet”, sade Quang.

Skapa en verklig och hållbar engelsk inlärningsmiljö

z7187869959305-4ecf50ad45134148db8e7e1d396c5844.jpg
Xop Primary and Secondary School (Quang Ngai) fokuserar på att undervisa i engelska.

Tran Ngoc Manh, rektor för Xop Commune Primary and Secondary School (Quang Ngai), delar samma åsikt och sa att det är en stor uppgift att göra engelska till ett andraspråk, vilket kräver hela systemets deltagande. Han föreslog viktiga lösningar för att förbättra kvaliteten på undervisningen och inlärningen av främmande språk.

När det gäller personalen är det nödvändigt att främja professionell utveckling, kommunikationsförmåga och moderna undervisningsmetoder för lärare, särskilt i missgynnade områden. Utökade utbildningar, onlinekurser och professionella utbytesprogram kommer att hjälpa lärare att uppdatera sina kunskaper och öka sitt självförtroende i undervisningen.

Angående lärmiljön betonade Mr. Manh vikten av att skapa ett "engelskt utrymme" i skolorna. Engelska klubbar, engelskfestivaler, studiehörnor och fritidsaktiviteter på engelska skapar inte bara spänning utan hjälper också eleverna att använda språket djärvt i vardagen.

När det gäller faciliteter behöver skolor vara utrustade med standardiserade klassrum för främmande språk, audiovisuell utrustning och programvara för onlineinlärning. Läranderesurserna måste också vara omfattande, attraktiva och lämpliga för elever på olika nivåer, särskilt barn i landsbygdsområden och bergsområden.

När det gäller samordningen mellan skola, familj och samhälle behöver föräldrar förstå vikten av engelska som stöd för sina barn. Dessutom kommer mobilisering av sociala resurser och deltagande av organisationer och individer att bidra till att minska klyftan mellan olika orter.

Ur ett långsiktigt perspektiv anser Manh att engelska bör ses som ett utökat inlärningsverktyg, som kompletterar andra ämnen, för att öka användbarheten och hjälpa eleverna att förstå de praktiska fördelarna med främmande språk.

”Att lära sig engelska är inte bara för prov, utan för att öppna dörrar till livet”, sa herr Manh.

Källa: https://giaoducthoidai.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-can-lo-trinh-chac-chan-va-dong-bo-post756857.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

"Två-nollor"-livslängden för människor i det översvämmade området Khanh Hoa på den femte dagen av översvämningsförebyggande åtgärder
Fjärde gången jag ser Ba Den-berget tydligt och sällan från Ho Chi Minh-staden
Njut av Vietnams vackra landskap i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan
Kaféer med tidiga juldekorationer får försäljningen att skjuta i höjden och lockar många unga människor

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Förundrad över det vackra landskapet som en akvarellmålning vid Ben En

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt