En språkkurs i mongolska etniska grupper för gränsbevakningsofficerare och soldater som arbetar i provinsens gränsområden.
Thanh Hoa- provinsen har en 213 km lång gräns mot Laos. I höglandet och gränskommunerna i provinsen, såsom Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan... är människorna huvudsakligen av etniska grupper som Mong, Thai och Kho Mu. Samtidigt känner många unga officerare och soldater som tillträder sina tjänster vid gränsposter ofta inte till eller talar inte flytande de lokala etniska språken, vilket minskar mobiliseringens effektivitet och begränsar officerare och soldaters förmåga att integreras i samhällslivet.
Vid Pu Nhi gränsbevakningsstation finns en specialklass där läraren är biträdande politisk kommissarie som också är en mongol, och eleverna är officerare i enheten. De lär sig mongolspråket tillsammans.
Major Bui Xuan Ngai, politisk kommissarie vid Pu Nhi gränsbevakningsstation, sa: ”Nästan 80 % av lokalbefolkningen är mongoler. För att förstå människorna, vara nära dem och göra vårt jobb bra har vi bestämt oss för att vi måste göra ett bra jobb med att utbilda och förbättra våra kunskaper i etniska språk. Att organisera språkkurser skapar förutsättningar för officerare som åker till området för att kommunicera med människorna och därigenom sprida policyer till folket, hjälpa dem att förstå och genomföra dem. Kursen har hållits två gånger i veckan sedan 2023. För närvarande har enheten mer än 10 kamrater som talar mongoler mycket bra.”
I kommunen Muong Ly, som brukade vara en "hotspot" för illegal migration och barnäktenskap, tack vare kunskapen om Mong-språket, gick gränsvakterna till varje hus och träffade varje person för att mobilisera och förklara för människorna om konsekvenserna av illegal migration och barnäktenskap, så nu har denna situation tydligt minskat. Officerare och soldater vid Pu Nhi gränsbevakningsstation, tack vare att de lärt sig och kan Mong-språket, sjöng Mong-sånger med Mong-folket, läste Mong-böcker och till och med... läste folksagor på deras språk. Dessa till synes enkla aktiviteter har ett starkt inflytande i samhället. Människor litar på och samordnar aktivt med gränsbevakningen i patrullering, skydd av skogar och upprätthållande av säkerhet och ordning.
Fru Thao Thi Ho i Pu Nhi-kommunen delade: ”Soldaterna kan tala det lokala språket så propagandan är lätt för folket att förstå. Äldre och kvinnor med låg utbildning kan också förstå propagandan som soldaterna ger folket.”
Språkkunskaper har hjälpt soldaterna i gröna uniformer att komma närmare människorna och de har "lyssnat på folket, berättat för dem så att de kan förstå och fått dem att tro". Sedan dess har propagandaaktiviteter, att mobilisera människor för att förändra grödstrukturen, tillämpa vetenskap och teknik för att utveckla hushållsekonomin och bygga nya landsbygdsområden i gränsområden, blivit mer effektiva.
Ett typiskt exempel är den högavkastande kassavaodlingsmodellen som Mr. Ho Van Laus familj odlar i byn Com, Pu Nhi kommun. I ett solitt hus på pålar, bredvid tebordet, i hörnet av huset står dussintals prydligt arrangerade påsar med höglandsris. Mr. Lau sa entusiastiskt: "Sedan den dagen armén införde plantering av vått ris och högavkastande kassava har min familj inte längre oroat sig för hunger. Människor känner sig trygga med att följa armén för att utveckla ekonomin."
Det är känt att Thanh Hoas gränsbevakningskommando under perioden 2023-2024 samordnade med Hong Duc University för att organisera utbildningar för nästan 100 kadrer, tjänstemän, offentliganställda och gränsbevakningsofficerare. Tack vare detta har många kadrer som arbetar vid gränsposter som Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu... gradvis förbättrat sina kommunikationsfärdigheter i mongolska, vilket skapat närhet och förtroende med människorna. Efter kursen kunde många kadrer använda språket väl i propagandaarbete, förklara politik och lagar; samtidigt som de stödde människor i specifika situationer som medicinsk undersökning och behandling, förhindrande av barnäktenskap, förhindrande av illegal migration, upprätthållande av säkerhet och ordning i byar och småorter.
På resan för att skydda varje centimeter av fosterlandets gräns bär soldaterna i gröna uniformer inte bara torrfoder, ryggsäckar och vapen, utan har också med sig kärleksfulla ord på etniska språk. Detta är ett levande bevis på den starka tillgivenheten mellan armén och folket, mellan hjärtats röst och det heliga ansvaret gentemot landet.
Artikel och foton: Hoang Lan
Källa: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm

![[Foto] Den tredje patriotiska tävlankongressen för den centrala inrikeskommissionen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)
![[Foto] Premiärminister Pham Minh Chinh deltar i den femte nationella pressprisutdelningen om att förebygga och bekämpa korruption, slöseri och negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Foto] Da Nang: Vattnet drar sig gradvis tillbaka, lokala myndigheter drar nytta av saneringen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)












































































Kommentar (0)