Medan gamla stan fortfarande halvsover, täcker morgondimman försiktigt de mossbeklädda taken, och den rykande heta sesamsoppan fyller luften i det gamla köket som tillhörde Mr. Ngo Thieu (1915-2023), mannen som tog med sig den "exklusiva" sesamsoppan till Hoi An. Sedan, när gryningen gryr, på ett hörn av Nguyen Truong To-gatan, dyker hans familjs traditionella stånd med svart sesamsoppa tyst upp igen, en välbekant del av Hoi Ans liv i över ett sekel.

Människor i Hoi An stannar till för att njuta av xi ma, en rätt som förknippas med barndomsminnen och det lugna tempot i livet här.
Den där gatuförsäljaren som sålde "xí mà" (en sorts vietnamesisk söt soppa) har väckt minnen hos många generationer, inklusive Mr. Le Viet Van, en granne till Mr. Ngo Thieu. "Min barndom var fylld av morgnar då mina föräldrar brukade bjuda mig på en varm skål 'xí mà'. Det var utsökt och bra för matsmältningen. Nu köper jag det fortfarande till mina barn och barnbarn så att de känner till denna traditionella Hoi An-rätt", berättade Mr. Van.
För fru Tran Thi Hanh har det blivit en vana att köpa en skål sötsoppa med svart sesam varje gång hon kommer tillbaka från marknaden. ”Sötsoppa med svart sesam är bäst varm, måttligt söt, nötig och bra för hår och hälsa. Om du kommer tillbaka från marknaden lite sent är allt slut; du kommer inte att ha något kvar även om du vill”, sa fru Hanh med ett leende.

Turister är nyfikna på att prova xí mà, och lämnas med en långvarig, oförglömlig smak av denna enkla godbit som finns på Hoi Ans gator.
Inte bara lokalbefolkningen, utan även många förstagångsbesökare blir lätt fängslade av dess enkla men raffinerade smak. En liten skål av denna dessert innehåller aromen av rostade sesamfrön, en delikat sötma och en subtil antydan till traditionell kinesisk medicin, en godbit som lämnar ett bestående intryck, även efter bara ett besök i Hoi An.
Xí mà – en söt soppa med svart sesam som härstammar från Kina – anlände till Hoi An med köpmän på 1600-talet, under den period då det var den mest livliga handelshamnen i södra Vietnam. Genom kulturella utbyten med Vietnam, Kina, Japan och västvärlden blev rätten gradvis lokal och förvandlades till en enkel men älskad frukostbit för Hoi Ans invånare.

Liten, len och subtilt söt sesamfröpasta är en välbekant frukostbit för generationer av människor i Gamla kvarteren.
Herr Ngo Thieu (Hoi Tay-distriktet, Da Nang City) var hängiven hantverket att göra "xi ma" (en sorts söt soppa) i över 70 år. För honom var grytan med "xi ma" inte bara ett sätt att försörja sig utan också ett sätt att bevara familjetraditioner och minnen från den gamla staden. Han gick bort för tre år sedan, men det hemliga receptet för att göra "xi ma", som anses vara en unik tradition, fördes vidare till hans barn som ett tyst arv.

Herr Ngo Thieus mobila stånd, en av få gatuförsäljare i Hoi An som är erkänd som en kulturell attraktion, rymmer värdefulla barndomsminnen för generationer av Hoi An-bor. (Foto: Tillhandahållen av ägaren)
Idag fortsätter den gamle mannens son, herr Ngo Bao, att tända kaminen från klockan fyra på morgonen. Herr Bao sa att även om det inte ser ut som ett komplext sätt, kräver processen att tillverka "xi ma" (en sorts vietnamesisk korv) noggrannhet och tålamod i varje steg.
Svarta sesamfrön måste rostas på medelvärme, sedan krossas och malas till ett fint pulver. Bladen från portlak och centella mals och silas för att utvinna sin uppfriskande gröna saft. De kinesiska medicinalörterna kokas separat för att bevara sin essens. Alla ingredienser blandas med tapiokastärkelse, sötpotatisstärkelse och sockerlag, rörs om på låg värme tills desserten blir tjock, slät och doftande. Även en liten avvikelse kommer att äventyra den autentiska smaken.

En kruka med sesampasta, som ångar och avger en mild arom av rostade svarta sesamfrön, fyller den lugna atmosfären i Hoi An.
Vid sjutiden på morgonen brukade hans fru, fru Em, bära sin burk med sesamgodis från den lilla gränden till trottoaren för att sälja den fram till ungefär tio. ”Man kan inte försörja sig eller bli rik på att sälja sesamgodis från det här ståndet. Men om jag slutar kommer jag att känna mig skyldig mot min far. Så även om våra barn och svärföräldrar blir gamla försöker vi fortfarande turas om att laga och sälja det som ett sätt att uppfylla vår sonliga plikt mot vår far”, sa fru Em.
År 2019 erkändes Mr. Ngo Thieus gatumatstånd officiellt som en kulturell attraktion i Hoi An. För första gången blev ett gatuförsäljarstånd ett "levande kulturarv", där besökare inte bara kan njuta av maten utan också lyssna på berättelsen om en familj, ett yrke och en gammal stad som ständigt har bevarat sina enkla värderingar.

Mitt i den mossbeklädda gamla staden håller Mrs. Em, svärdotter till Mr. Thieu, i stillhet sitt löfte att fortsätta det traditionella hantverket att tillverka "xi ma" (en sorts vietnamesiskt godis) som förts vidare från tidigare generationer.
Mitt i dagens myllrande turistscen förblir den enkla teboden lika lugn som livets rytm i Hoi An. En liten kopp te på morgonen, om än blygsam, är tillräckligt väldoftande och tröstande för att hålla fast vid tid, minnen och den tysta kärleken hos dem som har valt att stanna och fortsätta sina förfäders hantverk.
Källa: https://phunuvietnam.vn/mot-chen-xi-ma-buoi-som-and-hanh-trinh-giu-nghe-bang-chu-hieu-o-pho-co-hoi-an-238251215165800003.htm






Kommentar (0)