Detta är en meningsfull aktivitet som praktiskt bidrar till att genomföra de viktigaste riktlinjerna från de högt uppsatta ledarna för de två parterna och staterna om mellanmänskligt utbyte, vänskapligt samarbete och bevarande av gemensamma historiska värden.
Utställningen presenterar 112 dokument, arkiv och bilder utvalda från arkiven hos Vietnams statliga arkiv- och registeravdelning, Kinas statliga arkivavdelning, de två ländernas nyhetsbyråer och relevanta myndigheter... Dessa är bevis och autentisk information som återspeglar milstolpar, samarbeten och viktiga framsteg i samarbetet mellan de två länderna sedan de officiella diplomatiska förbindelserna upprättades.
![]() |
| Herr Dang Thanh Tung, chef för Vietnams statliga arkiv- och registeravdelning, höll öppningstalet. |
![]() |
| Herr Lam Chan Nghia, biträdande generaldirektör för Kinas statsarkiv, höll ett tal vid öppningsceremonin. |
Vid ceremonin berömde biträdande inrikesminister Cao Huy personalen vid Vietnams statliga arkiv- och dokumentavdelning och Kinas statsarkiv för deras aktiva samordning av insamling, urval, redigering och organisering av införandet av ett rikt och värdefullt dokumentsystem vid utställningen. "Ni är de som i tysthet bevarar det nationella minnet, skyddar och främjar värdet av värdefulla dokumentarv", bekräftade biträdande minister Cao Huy.
![]() |
Deltagarna tryckte på knappen för att öppna utställningen "Vietnam-Kina-vänskap och samarbete från arkivdokument". |
I sitt öppningstal betonade Dang Thanh Tung, chef för Vietnams statliga arkiv- och dokumentationsavdelning, att Vietnam och Kina är två nära grannar med många likheter i historia, kultur och politisk regim. Den traditionella vänskap som etablerats av president Ho Chi Minh och ordförande Mao Zedong och tidigare generationer av ledare har alltid varit en värdefull gemensam tillgång för de två ländernas folk. Genom varje historisk period – från kampen för självständighet och uppbyggnaden av landet till processen för innovation, reform och integration – har de två ländernas folk alltid gett varandra uppriktigt stöd och delat med sig av erfarenheter.
![]() |
| Deltagarna besöker utställningen. |
Mot bakgrund av det stabilt och sunda utvecklingen av det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan Vietnam och Kina är organiseringen av denna utställning ännu mer meningsfull. Arkivdokumenten – autentiska historiska bevis – visar rikedomen, djupet och specificiteten i samarbetsprocessen mellan de två länderna. Därigenom berättas autentiska historier från dokument, historiska minnen återupplivas och samtidigt främjas den sociala grunden och människors känslor – faktorer som de högt uppsatta ledarna för de två parterna och de två staterna särskilt har betonat i samarbetsinriktningen för den kommande tiden.
![]() |
| Utställningen presenterar 112 dokument, arkiv och bilder som markerar samarbetets resa och viktiga framsteg i relationerna mellan Vietnam och Kina. |
Vid öppningsceremonin sa Lam Chan Nghia, biträdande generaldirektör för Kinas statsarkiv, att bilderna och dokumenten som visas på utställningen återger viktiga händelser i samarbetet mellan de två länderna, väcker historiska minnen och hjälper allmänheten att få en överblick över de två ländernas år av solidaritet och ärorika kamp, samt bidrar till att främja och stärka de bilaterala relationerna och är drivkraften för de två sidorna att vandra tillsammans in i den nya eran.
HA PHUONG
Källa: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/khai-mac-trien-lam-hop-tac-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-tu-tai-lieu-luu-tru-1013857











Kommentar (0)