Vid öppningsceremonin deltog bland den vietnamesiska delegationen biträdande minister för kultur, sport och turism, Phan Tam; ordförande för Vietnams förlagsförening, biträdande chefredaktör för den kommunistiska tidskriften Pham Minh Tuan; Vietnams generalkonsul i Frankfurt, Luu Xuan Dong; chef för avdelningen för publicering, tryckning och distribution, vice ordförande för Vietnams förlagsförening, Nguyen Nguyen; biträdande direktör för Hanois kultur- och sportdepartement, chef för Hanois stadsdelegation, Nguyen Thi Mai Huong; biträdande direktör för Ho Chi Minh-stadens kultur- och sportdepartement, chef för Ho Chi Minh-stadens delegation, Tran Thi Thu Hien.

Ceremonin deltog även av Claudia Kaiser - vice ordförande för bokmässan i Frankfurt; Nicole - finans- och affärschef för bokmässan i Frankfurt; Shake Faisal, ordförande för ASEAN Publishers Association och ordförande för Malaysian Publishers Association; Andrea Pasion Flores - ordförande för Publishing Development Association of the Philippines, hedersgäst vid bokmässan i Frankfurt 2025; Tomoya Watanabe - representant för Japanese Publishers Association; Andre Wiringa Amsterdam - representant för Dutch Publishers Association; Yova Bulgaria Stankova - representant för Bulgarian Publishers Association.

Vid ceremonin sa biträdande minister för kultur, sport och turism, Phan Tam, att bokmässan i Frankfurt är en symbol för kreativitet, dialog och kulturellt samarbete – där kulturer möts, lyssnar och berikar varandra. Biträdande minister Phan Tam uttryckte sin önskan att föra vietnamesiska böcker närmare globala läsare.
”Vi uppskattar den anda av öppenhet och respekt som Frankfurts bokmässa har upprätthållit och främjat under årtiondena. I år deltog fler än 20 vietnamesiska förlag och kulturorganisationer i bokmässan, vilket bidrog med mer än 1 200 titlar inom många områden – från litteratur, historia, kultur, barnlitteratur till vetenskap och digital publicering. Nästan 100 delegater deltog och uttryckte den gemensamma strävan att föra vietnamesiska böcker närmare globala läsare”, betonade biträdande minister Phan Tam.

Genom Frankfurts bokmässa hoppas Vietnam kunna främja samarbete inom sampublicering, översättning, upphovsrättsutbyte, samt utöka investeringar i digital publicering, e-böcker, ljudböcker och internationella upphovsrättsplattformar – så att vietnamesiska berättelser når läsare överallt snabbare och bekvämare, så att Vietnam blir en kreativ, dynamisk och pålitlig partner i den globala förlagsgemenskapen.
På eftermiddagen den 15 oktober arbetade den vietnamesiska delegationen med det vietnamesiska generalkonsulatet i Frankfurt. Vid mötet presenterade den vietnamesiska delegationen böcker för Frankfurtkonsulatet och den vietnamesiska befolkningen i Frankfurt.

I år deltog fler än 20 vietnamesiska enheter på Frankfurts bokmässa med över 1 200 böcker inom många områden: kultur, historia, litteratur, populärvetenskap, barnböcker, digital transformation och digital publicering.
Den totala utställningsytan för Vietnam Book Space är cirka 100 m2. Alla vietnamesiska montrar finns i hall 5.1, belägen på ett bekvämt läge. Nästan 100 delegater som representerade förlag, företag, kulturorganisationer och förvaltningsorgan deltog, vilket visade en stark integrationsanda och en önskan att föra vietnamesiska böcker till en internationell nivå.
Källa: https://hanoimoi.vn/khong-gian-sach-viet-nam-tai-hoi-sach-frankfurt-duc-khat-vong-dua-sach-viet-den-doc-gia-toan-cau-719781.html






Kommentar (0)