Xoansång, även känd som Khuc mon dinh (sång vid den gemensamma husets port), är en form av guddyrkan. Att sjunga vid den gemensamma husets port är en typ av folksång, ritual och sedvänja; en konstform som kombinerar många element av musikinstrument, sång och dans för att tillgodose samhällets religiösa behov. Xoansång har sitt ursprung i forntida byar belägna i centrala huvudstaden Van Lang under kung Hungs tid och spred sig sedan till närliggande områden, inklusive Luong Son-kommunen och Yen Lap-distriktet.
Fru Nguyen Thi Hoi (mitten) – chef för Luong Son Xoan sångklubb lär ut medlemmar i antika Xoan-melodier.
Luong Son Xoan Singing Club har mer än 20 medlemmar som är av muong-etnisk härkomst, varav den äldsta är nästan 80 år gammal. Trots svårigheter med att upprätthålla, undervisa i och utöva xoansång, är medlemmarna fortfarande ihärdiga i att bevara och sprida detta immateriella kulturarv från mänskligheten till allmänheten. Xoan-sångartisten Nguyen Thi Hoi, 68 år och ordförande för Luong Son Xoan Singing Club, studerar, uppträder och undervisar alltid aktivt i xoansång. För 12 år sedan deltog Ms. Hoi i en kurs i xoansång, och sedan dess har hon flitigt övat för att förbättra sina sångtekniker och framträdandefärdigheter, och aktivt undervisat medlemmar i lokala xoansångklubbar.
Med ett tungt hjärta för de sånger som förts vidare från sina förfäder, bidrar klubbens medlemmar med pengar för att finansiera aktiviteter och lånar sedan ut dem, med ränta för att täcka levnadskostnader. Varje gång de blir inbjudna att uppträda spenderar medlemmarna sina egna pengar på att förbereda kostymer, rekvisita, manus... Tack vare människor som älskar och vårdar kulturarvet, som Mrs. Hoi, har Xoan-sången i Luong Son förts vidare genom många generationer och blivit Luong Son-folkets stolthet idag.
Fru Nguyen Thi Hoi, chef för Luong Son Xoan sångklubb, sa: ”Att gå med i Xoan sångklubb hjälper oss att få mer glädje på äldre dar. Trots vår höga ålder är medlemmarna fortfarande entusiastiska över att öva och framföra gamla Xoan-sånger. För att förhindra att melodierna går förlorade utnyttjar klubbens medlemmar och jag ofta vår fritid till att lära ut Xoan-melodier och sånger till våra barn och barnbarn i familjen.”
Medlemmarna, trots sin ålder, övar fortfarande entusiastiskt.
Hantverkarna är alla äldre, så det är svårt att undervisa den yngre generationen eftersom ungdomar inte längre är intresserade av traditionella folksånger. Det som fru Hoi tycker är mest sorgligt är att många till en början älskade och gick med i klubben, men sedan gradvis hoppade av. När klubben först grundades fanns det mer än 40 medlemmar, nu finns det bara 20, alla äldre. Kvinnorna och mödrarna ger dock inte upp utan samlas varje dag och varje vecka för klubbaktiviteter i hopp om att lära nästa generationer att älska Xoan-melodier mer.
Fru Ha Thi Hong Ha, ordförande för kvinnoförbundet i Luong Son-kommunen, sa: "I många år har hantverkare från klubbarna regelbundet deltagit i aktiviteter för att bevara och underhålla det xoaniska sångarvet. Med sin entusiasm och passion för xoaniska melodier har hantverkarna inte varit rädda för svårigheter att upprätthålla sina aktiviteter. I synnerhet är hantverkarna och kärnmedlemmarna i den xoaniska sången i Luong Son huvudsakligen av muong-etnisk bakgrund. Kommunens kvinnoförbund har främjat xoansång och dans bland folket och skickat erfarna hantverkare för att delta i utbildningar som anordnas av överordnade avdelningar. Den xoaniska sångklubben i Luong Son-kommunen har aktivt deltagit i kulturutbytesprogram i kommunen och distriktet."
Under den kommande tiden kommer kommunens kvinnoförbund att fortsätta samordna med kommunens sektorer och organisationer för att främja xoansång till alla människor. Samordna med hantverkare för att lära ut xoansång till ungdomar i området. Samtidigt ge råd till kommunens folkkommitté att stödja driftskostnaderna.
Med praktiska aktiviteter under senare tid har Luong Son Xoan Singing Club bidragit till ett väl genomfört arbete med att bevara och främja etniska minoriteters fina traditionella kulturella värden i samband med turismutveckling inom ramen för projekt 6 i målprogrammet för socioekonomisk utveckling i etniska minoritets- och bergsområden för perioden 2021-2030.
An Khe
[annons_2]
Källa: https://baophutho.vn/khuc-mon-dinh-tren-dat-rung-luong-son-223742.htm






Kommentar (0)