Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Firande av Buddhas födelsedag - Vördade Thich Thanh Quyets kommentar till Hong Gais poesi.

Med anledning av Buddhas födelsedagsfirande under det buddhistiska kalenderåret 2570 skickade författaren Hong Gai en dikt med titeln "Firar Buddhas födelsedag" till tidningen Giac Ngo, med kommentarer av vördnadsvärde Thich Thanh Quyet, vice ordförande för det verkställande rådet, direktör för Vietnam Buddhist Academy i Hanoi och ordförande för det verkställande rådet för Vietnam Buddhist Sangha i Quang Ninh-provinsen.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại31/05/2026

Grattis på Buddhas födelsedag

***

Yen Tu, en helig buddhistisk plats.

Truc Lams buddhistiska läror förbinder bergen och floderna.

Tran Nhan Tong var en man med ädel karaktär.

Att utöva andlig kultivering leder till upplysning och etablerar en linje av meditativ mindfulness.

Pháp Loa ansluter till Dharmas djupa läror.

Huyen Quang ärver förfaderns mirakulösa arv.

De tre patriarkerna byggde bron innan

Sjuhundra år av att sprida den underbara Dharma bland mänskligheten.

Hoa Yen är höljt i oändliga moln.

Klockorna ringer och väcker otaliga människor nära och fjärran.

Ngoa Van Am vid solnedgången

Ljudet av meditativa sånger ekar fortfarande från tallarna.

Hue Quangs gyllene pagod på Bongberget

Tusen år av Prajna, medkänslans lotus.

Quang Ninhs magiska vågor

Att fira Buddhas födelsedag på våren ger frid och glädje.

Ha Long lyser starkt mot havet och himlen.

Ljudet av Yen Tus klockor skänker lugn och ro överallt.

En ny era över hela landet.

Vietnam vidtar åtgärder för att nå längre ut i havet och himlen.

Alla människor förenade i ett strålande ljus.

Andligt och världsligt liv är sammanflätade och bringar fred överallt.

Människor som är lojala och hängivna varandra.

Den buddhistiska huvudstaden lyser starkt.

Buddhas läror och Sangha lyser starkt och harmoniskt.

Vårt nations vackra land är härligt.

Dongpagoden utstrålar en härlig aura.

Södra Vietnams land är välsignat med gränslös och omätlig rikedom.

Må alla varelser i världen bli välsignade.

Må lycka och glädje flöda i den här sången.

***

Röd tagg

Buddhas födelsedag, 15 april, Hästens år (1946)

Kommentar av vördnadsvärde Thich Thanh Quyet, PhD:

Kära poetskollegor, verserna av denna fromma buddhist är som en väckarklocka under Buddhas födelsedagssäsong, både majestätiska och heliga, men ändå djupt genomsyrade av essensen av vårt nations arv. Ur en buddhistisk utövares perspektiv vill jag dela några ord av beröm och beundran för förtjänsterna i dikten "Firar Buddhas födelsedag" av författaren Hong Gai.

Den sanna källan till Dharma och bergens och flodernas heliga ande.

Diktens värde ligger i dess skickliga kombination av buddhistiska läror och nationell identitet – den urgamla traditionen inom vietnamesisk buddhism att skydda nationen och säkerställa dess folks välbefinnande. Verserna transporterar utövaren tillbaka till den heliga toppen Yen Tu, till Dongpagoden, till Hoa Yen-pagoden och andra platser som är ursprunget till ren vietnamesisk zenbuddhism.

"Tran Nhan Tong hade ett strålande hjärta."

Att utöva andlig kultivering leder till upplysning och etablerar en linje av meditativ mindfulness.

Ur ett andligt perspektiv nämns bilden av Truc Lams tre patriark (kejsare Tran Nhan Tong, Dong Kien Cuong Phap Loa och Ly Dao Tai Huyen Quang) inte bara som historiska personer utan också som upplysta andliga mästare. De fungerade som en bro och integrerade Buddhas läror om icke-jag, altruism, medkänsla och generositet i det vietnamesiska landet och förvandlade bergstoppar till ett rent land på jorden.

Form och sinne är inte separerade.

Landskapet återspeglar utövarens sinnestillstånd; att se Buddhas natur i allting och uppfatta Dharma i alla landskap. Författaren har använt landskapet i Quang Ninh för att avslöja medvetandets djup, djupet i den buddhistiska filosofin – icke-diskriminering.

”Molntäckt Hoa Yen”, ”Sovande molneremitage i skymningen”: Dessa ord framkallar inte sorg utan uttrycker snarare lugn, harmoni och distans. Moln kommer och går, skymningen sänker sig och morgonljuset återkommer, men utövarens ”meditativa sång” är evig och ekar fortfarande bland Yen Tus tallskogar, bland de gamla träden och bland de osäkra klipporna från miljontals år.

Hue Quang-tornet, klockan i Yen Tu-pagoden: klockans ljud i poesi är inte bara ett fysiskt ljud; det är ljudet av uppvaknande, ljudet av upplysning. Den klockan resonerar från toppen av Dong-pagoden, överskrider vågorna i Ha Long-bukten, rör om och väcker den inneboende medvetenheten i hjärtat hos alla levande varelser, sammanflätad med de tre harmonierna: försoning, harmoni och fred i Truc Lam-buddhismen, under kejsar Tran Nhan Tong, som sprider sig globalt.

Religion och världsligt liv är oskiljaktiga.

Havet och himlen i Ha Long och Hong Gai, strålande under Buddhas födelsedagssäsong, återspeglar också de glädjefyllda hjärtana hos buddhistiska anhängare när de firar dagen då den Medkännande Fadern manifesterade sig.

"En ny era över hela landet."

Vietnam vidtar åtgärder för att nå längre ut i havet och himlen.

Alla människor förenade i ett strålande ljus.

Andligt och världsligt liv är sammanflätade och bringar fred överallt.

Perspektiv på andlig praktik: Buddhistiska läror är oskiljaktiga från världsliga angelägenheter. Truc Lam-buddhismen är engagerad buddhism. Dikterna talar om nationens utveckling , "som når vida omkring", en "ny era", men roten förblir "kopplingen mellan religion och liv", mänsklighetens "fullständiga hängivenhet och orubbliga kärlek" . Först när nationen är strålande, samhället är fredligt och människor är nöjda kan buddhister känna sig bekväma i sin praktik och kultivering; omvänt, när varje medborgare är genomsyrad av ljuset från de tre juvelerna (Buddha, Dharma, Sangha), blir den nationen ett buddhistiskt land, en "bländande och lysande buddhistisk huvudstad".

Ett löfte: Självfrälsning - att rädda andra

Dikten avslutas med ett löfte genomsyrat av Bodhisattva-vägens anda.

"Må alla varelser i världen,

Må lycka och glädje flöda i den här sången.

Varje år under Buddhas födelsedagssäsong hyllar utövare inte bara Buddha på lotusplattformen, utan lovar också att sprida medkänsla och visdom över hela universum för alla kännande varelser. Diktens avslutande rader uttrycker denna ädla strävan.

***

Denna dikt skrevs av författaren Hong Gai i april Eldhästens år (maj 2026), just när den medkännande energin från Buddhas födelsedag omslöt alla kännande varelser. Det är inte bara ett litterärt verk, utan ett innerligt offer till Buddhor i de tio väderstrecken och patriarkerna.

Tack för författarens tydliga och insiktsfulla tankar och texter genomsyrade av meditativ visdom. Jag önskar författaren och deras familj en fridfull och fridfull Vesak-säsong!

Källa: https://giaoducthoidai.vn/mung-phat-dan-hoa-thuong-thich-thanh-quyet-binh-tho-hong-gai-post779976.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Hantverkets själ

Hantverkets själ

Ösoldatens glädje

Ösoldatens glädje

Lycka på höglandet

Lycka på höglandet