Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Taiwanesiska artister hyllar avlidna musiker vid vietnamesisk kompositörskonsert

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/06/2024

[annons_1]
Nghệ sĩ Đài Loan Hsin-Chiao  - Ảnh: FBNV

Taiwanesisk konstnär Hsin-Chiao - Foto: FBNV

Musikern och dirigenten Do Dung var den förste chefen för Vietnams nationella symfoniorkester när den grundades på 1980-talet. Han gick bort den 19 maj.

Concerto Bat Khuat komponerades av Mr. Do Dung baserat på den ursprungliga melodin till den berömda sången Tinh Ca av musikern Hoang Viet.

Under Vietnamesiska kompositörernas musikkväll spelar artisten Hsin-Chiao detta verk av musikern Do Dung.

Musikkväll med vietnamesiska författare

Hsin-Chiao är en begåvad artist av taiwanesiskt ursprung som har uppträtt i många berömda konserthus samt besökt prestigefyllda festivaler runt om i världen .

Hon är hustru till konstnären Phan Do Phuc, de två träffades under sina doktorandstudier i USA. Sedan 2021 har Hsin-Chiao bott och arbetat med musik i Hanoi.

Förutom Do Dung kommer Vietnamese Authors Music Night att framföra verk av vietnamesiska författare från många generationer.

Bland dem kommer Pho Duc Hoang och PQ Phan att presentera sina verk för första gången, Lap Xuan respektive Violinkonserten .

Enligt information från Vietnams nationella symfoniorkester absorberar Pho Duc Hoang i Lap Xuan många olika musikstilar för att återskapa sina tidigare minnen och vårupplevelser.

I synnerhet utnyttjar musikern många österländska pentatoniska skalor på ett distinkt sätt och utvidgar klangen med ljudspektrumtekniker.

Nhạc trưởng người Nhật Honna Tetsuji dẫn dắt đêm diễn Công nữ Atonio, trong đó Aria Đàn bầu - Ảnh: Fanpage Công nữ Atonio

Den japanska dirigenten Honna Tetsuji leder framförandet av Prinsessan Atonio , inklusive Monokordarian - Foto: Prinsessan Atonio Fanpage

Musikern Tran Manh Hung återupplivar arian Dan Bau . Stycket är en bearbetning av Tran Manh Hung från en sång av karaktären Anio i operan Prinsessan Anio ( Prinsessan Atonio ), som berättar den sanna kärlekshistorien mellan prinsessan Ngoc Hoa (Anio) från Hoi An, Vietnam, och köpmannen Araki Sotaro från Nagasaki, Japan, för ungefär 400 år sedan, i början av Japans Edo-period.

En gång när hon hörde ljudet av monokordet i sin mans hemstad blev hon rörd och kom ihåg sina föräldrar.

I det här stycket blandas monoackordets ljud med en symfoniorkesters ljud...

Under Vietnamesiska författarnas musikkväll kommer musikern Do Hong Quan att presentera den vietnamesiska rapsodin för allmänheten.

Han komponerade detta verk medan han studerade vid Tjajkovskijkonservatoriet (Ryssland) och vann andra pris i kompositionstävlingen för före detta sovjetiska musiker 1985.

I denna rapsodi använde Do Hong Quan folkmusikmaterial för att anpassa sig för symfoniorkester.

Verket har fyra delar som följer historiens upp- och nedgångar och talar om fäderneslandets majestätiska och lyriska skönhet.

Vietnamesisk rapsodi har framförts på många platser hemma och utomlands (Japan, Tyskland, Ryssland...) med olika orkestrar.

Konserten, med samtliga vietnamesiska kompositörer, leds av den japanske dirigenten Honna Tetsuji. Han är musikalisk ledare och chefsdirigent för Vietnams nationella symfoniorkester.

Evenemanget innehöll även framträdanden av violinisten Chuong Vu och monokordisten Le Giang.

Nhạc sĩ Phó Đức Hoàng - Ảnh: FBNV

Musiker Pho Duc Hoang - Foto: FBNV

Inte din vanliga konsert

Musikern Do Hong Quan berättade för Tuoi Tre Online att Vietnams professionella musikbransch alltid strävar efter att utveckla en komplett musikbransch, både inom sång och instrumentalmusik.

"Vietnamesisk instrumentalmusik är fortfarande ung jämfört med världen och går tillbaka till början av 60-talet av förra seklet."

"Hittills har vi, tack vare insatserna från många generationer av vietnamesiska musiker, haft en professionell instrumentalmusikindustri", sa Do Hong Quan.

Han listade några namn som Do Nhuan, Nguyen Xuan Khoat, Dam Linh, Nguyen Van Thuong, Nguyen Dinh Tan...

Men enligt musikern "har vi fortfarande mycket arbete att göra på den utvecklingsvägen".

Under den vietnamesiska författarnas musikkväll valde dirigenten Honna Tetsuji ut sex verk av författare från olika generationer.

"Detta är inte bara en vanlig symfonikonsert, utan också en kväll som markerar vietnamesiska musikers mognad inom instrumentalmusik", sade Quan.

Đặng Thái Sơn mang theo chuông báo động Dang Thai Son bär varningsklockan

Pianisten Dang Thai Son sa att varje gång han återvänder till sitt land slår han larm, men utan resultat. Vietnam har en sekelgammal tradition av klassisk musik, men länderna i regionen håller snabbt på att omfamna oss.


[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/nghe-si-dai-loan-tuong-nho-nhac-si-da-khuat-trong-dem-nhac-cac-tac-gia-viet-nam-20240611142147129.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt