
En skattkammare av dokument
"Ma" betyder malning och "nhai" betyder klippa. Därför är "Ma nhai" en typ av inskription med kinesiska eller vietnamesiska tecken, inristad direkt på naturliga klippväggar efter att stenytorna har slipats och polerats.
Genom undersökningar har Da Nangs stadsmyndigheter sammanställt en lista med 79 dokument skrivna på kinesiska och nomiska skrifter (kinesiska-nom) av kungar, tjänstemän, högt uppsatta munkar och intellektuella under Nguyendynastin, daterade från första hälften av 1600-talet till 1900-talet. Dessa dokument finns huvudsakligen spridda i grottorna Hoa Nghiem, Huyen Khong, Tang Chon, Van Thong och Linh Nham på berget Thuy Son.
Enligt Nguyen Thi Anh Thi, vice ordförande för Da Nangs folkkommitté, vid det nionde plenarmötet för Asien-Stillahavsregionkommittén för Memory of the World-programmet (november 2022) i Sydkorea, uppskattade medlemmarna klippformationerna i det natursköna området Ngu Hanh Son mycket. Klippformationerna i Ngu Hanh Son uppfyller helt och hållet de kriterier som UNESCO har satt, såsom autenticitet och integritet, regional betydelse, jämställdhetsbetydelse och en plan för hållbart och vetenskapligt bevarande och främjande av deras värde.
Enligt Da Nangs kultur- och idrottsdepartement är varje hällristning en oberoende och unik enhet som aldrig upprepas. Systemet med hällristningar vid Marmorbergen är det enda originaldokument som personligen inristats av kejsar Minh Mang på klipporna och grottorna.
Vietnam har för närvarande tre dokumentära kulturarvsföremål inom ramen för Memory of the World -programmet: träblocken från Nguyendynastin, doktorsexamensstelen vid Litteraturtemplet och Nguyendynastins kejserliga arkiv. Inom Memory of the World-programmet i Asien-Stillahavsområdet har Vietnam sju dokumentära kulturarvsföremål, inklusive: Nguyendynastins kejserliga arkiv; träblocken från Vinh Nghiem-pagoden; poesi och litteratur om Hues kejserliga arkitektur; träblocken från Phuc Giang-skolan; Hoang Hoa Su Trinh Do; hällristningarna i det natursköna området Ngu Hanh Son; Han Nom-texterna från byn Truong Luu, Ha Tinh; och reliefgjutningar på nio bronsgrytor i Hues kejserliga palats.
Särskilt hällristningarna vid Ngu Hanh Son (närmare bestämt "Phu Da Linh Trung Buddha"-stelen) har alltid varit en viktig informationskälla för alla forskare, både inhemska och internationella. Denna information är särskilt viktig när man diskuterar den kulturella och ekonomiska diplomatin i Vietnam, Kina och Japan, och maritima utbyten i Asien-Stillahavsområdet i allmänhet.
Jämfört med andra berömda hällristningsplatser i Vietnam utmärker sig Ngu Hanh Son (Marmorbergen) i fråga om kvantitet, genom att integrera ristningar från flera perioder, vara rikt på genre och sammanföra många generationer av författare, inklusive framstående personer från landets alla tre regioner samt vietnameser utomlands.
Dessutom markerar hällristningarna på klipporna vid Ngu Hanh Son, med sin utsökta stenhuggarkonst bevarad genom systemet med inskriptioner från Nguyenherrarnas era, en stolt höjdpunkt på kartan över inskriptionsspridningen i Vietnam.

landets vittnen
Under nästan 400 år, med början från Nguyen-dynastin, är endast 52 av 79 Han-Nom-inskriptioner på Marmorbergen fortfarande läsbara på grund av klimatets, tidens, krigets och mänskliga aktivitetens inverkan. Resten har eroderats av tiden, täckts med lager av färg och cement, spruckits av krig eller mejslats bort av senare generationer, ibland med tillagda vietnamesiska tecken, vilket förvränger eller raderar några av de kinesiska tecknen.
Enligt experter från Da Nang-museet är hällristningarna vid Marmorbergen en värdefull informationskälla som avslöjar det ursprungliga utseendet och skönheten hos ett historiskt berömt naturskönt område. Nästan alla poetiska hällristningar vid Marmorbergen nämner flodens natursköna skönhet. Detta hänvisar till Co Co-floden (även känd som Lo Canh Giang), som slingrar sig runt Marmorbergen och förbinder Cua Dai (Hoi An) med Cua Han (Da Nang).
I Ngu Hanh Sons marmorberg nämns många ortnamn, som hänvisar till forntida byar och kommuner i området. Många av dessa byar och kommuner existerar inte längre, eller existerar bara som kvarter, bostadsområden eller är bara kända genom gatunamn. Därför kommer förekomsten av namnen på vissa byar och kommuner i kinesisk-vietnamesiska dokument att vara till hjälp vid studiet av ortnamn (ursprungliga namn, namnändringar och utveckling) på byar och kommuner i Quang Nam-provinsen, och komplettera forntida dokument som "O Chau Can Luc" och "Phu Bien Tap Luc", såväl som senare geografiska verk från Nguyen-dynastin.
Dessutom är hällristningarna vid Marmorbergen (Ngũ Hành Sơn) en källa till autentiska historiska bevis som återspeglar det kulturella, ekonomiska och sociala utbytet mellan de tre länderna: Vietnam, Kina och Japan under en lång period för flera århundraden sedan. Dessutom är hällristningarna vid Marmorbergen historiska dokument om buddhismen i Marmorbergen i synnerhet och Vietnam i allmänhet, och ger också insikt i Nguyễn-dynastins politiska ideologi.
[annons_2]
Källa: https://baoquangnam.vn/ngon-nui-chua-ky-uc-the-gioi-3142761.html







Kommentar (0)