Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poeten Nguyen Van A och minnets hemsökande

QTO - Överstelöjtnant Nguyen Van A är journalist och veteran som tjänstgjorde på de mest intensiva slagfälten under krigen för nationell enande och försvaret av fäderneslandets sydvästra och norra gränser.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị07/05/2026

År 2025 publicerade han diktsamlingen "Dewdrop by the Window" av Vietnam Writers Association Publishing House och memoarsamlingen "South of the Ben Hai River" licensierad av Literature Publishing House. År 2026 publicerade han diktsamlingen "Mountain Shadows" och memoarsamlingen "In the Border Trenches". Alla handlar om efterkrigstida teman, rika på minnen.

Två verk ska publiceras 2025 - Foto: N.D.H
Två verk ska publiceras 2025 - Foto: N.D.H

När man läser Nguyen Van As poesi och prosa inser läsarna att det förflutna alltid är närvarande, och varje persons minne är en del av nationens minne. Detta är en integrerad del av kulturen, en som aldrig försvinner. Även om världen förändras alltmer och livets värden ständigt utvecklas och omfattar både mänskliga och omänskliga värden, i en alltmer osäker värld där många kulturella och andliga värden skadas, är Nguyen Van As poesi en röst full av värdighet.

Poesi är först och främst liv. Genom Nguyen Van As poesi kan man se ett rikt liv, en själ full av upplevelser, och som poeten To Huu sa, poesi spirar bara fram när livet flödar över.

Och sedan bröt kriget ut, och författaren tog värvning. Det var åren då "Livets vackraste tid är på slagfältet i strid mot fienden" (Le Ma Luong). Nguyen Van A deltog i strider som nu har blivit heroiska kapitel i det nationella försvarets epos. Ett utmärkt exempel är den 81 dagar och 81 nätter långa Quang Tri -citadellkampanjen. "I Quang Tri fyllde bomber och kulor himlen / Jag fortsatte att skriva stridssången / konfronterade fienden / åt och sov i bunkrar / drack vatten från bombkratrar / begravde kamrater vars kroppar inte var intakta"... "Tre gånger begravd av bomber / flödade blod från mina öron / bar jag sår på min kropp utan granatsplitter," (utdrag ur Självporträtt).

Man måste förstå författarens bakgrund och omständigheterna kring hans skapande för att verkligen förstå hans inre liv och själva verket. "Jag bär sår utan granatsplitter", slagfältets verklighet tillfogade Nguyen Van A en djup och plågsam smärta, som sedan poetiserades till en gripande vers.

Denna dikt förklarar varför veteranen Nguyen Van A, under efterkrigsåren, konsekvent har vandrat vägen av välgörenhet, "Att visa tacksamhet och uppskattning", för att hedra fallna hjältar, de som bidragit till nationen och hans kamrater outtröttligt. Det verkar som att bara genom sådana handlingar kan "såren utan granatsplitter" i hans själ slutligen läka.

”Det är omöjligt att återberätta alla umbäranden/för en soldat som återvänder från krig/tiden kan inte sudda ut/sorgen i hans avlägsna ögon.” ”Det kommer att finnas kvar i minnet i många år/en tid av bomber och kulor, en tid av kamratskap”, bekräftar hans dikt.

Nguyen Van A tog värvning i augusti 1971 och stred i Quang Tri från 1971 till 1973. Han placerades i kompani 16, regemente 27, division 320B (nu division 390), kår I (nu kår 12). Denna soldat färdades genom de våldsamma slagfälten i Quang Tri, "åt måltider på norra stranden och stred på södra stranden", från norr till söder, tills Parisavtalet som avslutade kriget och återställde freden i Vietnam trädde i kraft (28 januari 1973). Våren 1975 deltog han och hans kamrater i Ho Chi Minh -kampanjen för att befria södern och var närvarande i Saigon på eftermiddagen den 30 april 1975, ett ögonblick som har gått till historien.

År 1977 stred Nguyen Van A vid den sydvästra gränsen mot Röda Khmererna och hjälpte Kambodja att undkomma folkmord. Från 1978 till 1980 var han närvarande vid Dong Dang-fronten (Lang Son-provinsen) och stred mot den invaderande kinesiska armén och försvarade fosterlandets heliga nationella gränssuveränitet.

Nguyen Van A tjänstgjorde i armén i hela 27 år, från menig till högre officer, och nådde överstes grad. Som en soldat som kom ut ur krigets rök och eld, efter att ha tillbringat många år på slagfältet ställt inför liv och död, förkroppsligar han de beundransvärda egenskaperna hos en "Ho Chi Minh-soldat" och besitter en djup känsla av lojalitet och tillgivenhet för sina kamrater. Bilden av soldaten i hans memoarer lyser med ömhet, uttryckt i en koncis, rättfram, men djupt känslosam stil.

Quang Tri, där Nguyen Van A levde och stred, har en speciell plats. Det är därför han skrev dikter som "En dikt skriven i hast", "Forntida citadellkväll", "Thach Han-natt", "Truong Son", "Forntida citadell i kväll", "Självporträtt" och "Phuong Ngan-natt".

”Natt vid Phuong Ngan” är en gripande dikt. ”Detta land har spillt så mycket blod, huvuden har fallit/Martyrernas tempel(1) är ännu mer öde på natten/Gatlyktorna förblir tysta vakna hela natten/Tillsammans med soldaterna lyser vi upp stolthet”... ”I årtionden gick du bort och återvände aldrig/Du stannade kvar vid bergen och floderna i Quang Tri/Phuong Ngan-byn och Martyrernas tempel/För att för alltid finnas kvar i hjärtesorgen för kommande generationer” (utdrag ur Natt vid Phuong Ngan).

Poeten Nguyen Van A anförtrodde en gång att byggandet av minnesmärket för 2 500 martyrer från 27:e regementet, med ett minneshus och 16 stensteler som listar namnen på 2 500 martyrer från 27:e regementet, i huvudsak är en "kyrkogård utan gravar" för att "återställa namnen" på 1 840 martyrer från 27:e regementet vars kvarlevor ännu inte har hittats; templet tillägnat de 2 500 martyrerna från 27:e regementet är ett "gemensamt hem" som för samman andarna hos 50 heroiska vietnamesiska mödrar från 27:e regementet och byn Phuong Ngan; andarna hos 2 500 martyrer från 27:e regementet, 390:e divisionen, 12:e kåren, och andarna hos 60 martyrer från byn Phuong Ngan för gudstjänst.

I juli 2018 organiserade veteranföreningen för det 27:e regementet, B5-fronten, Quang Tri-provinsen, i samarbete med folkkommittén i Trieu Long-kommunen, tidigare Trieu Phong-distriktet (nu Ai Tu-kommunen), Quang Tri-provinsen, invigningen av minnesområdet och templet för 2 500 martyrer från det 27:e regementet i byn Phuong Ngan, med närvaro av nästan 800 veteraner och lokalbefolkning.

Överstelöjtnant Nguyen Van A - vänster, överlämnar tackgåvor i Quang Tri -
Överstelöjtnant Nguyen Van A överlämnar solidaritetsgåvor i Quang Tri - N.D.H

I december 2020 utfärdade folkkommittén i Quang Tri-provinsen (tidigare) ett beslut som erkände "Minnesplatsen för luftvärnskanonslagfältet för regemente 27" (där två fiendeflygplan sköts ner och fem officerare och soldater från kanonstyrka 5, kompani 16, regemente 27 offrade sina liv den 15 januari 1973) som en historisk relik på provinsiell nivå.

I november 2022 tilldelade Vietnam Record Organization ett "Vietnam Record Certificate" till komplexet av arbeten: minnesområdet för 2 500 martyrer från regemente 27; templet för 2 500 martyrer från regemente 27; minnesområdet för 81 martyrer från kompani 16, regemente 27; monumentet som firar prestationerna för trupp 5 och andra stödjande arbeten, utformade och direkt finansierade av poeten Nguyen Van A, som mobiliserade organisationer och individer att bidra med över 15 miljarder VND till byggnationen.

Genom dessa handlingar av "tacksamhet och återbetalning" förstår läsarna varför Nguyen Van A skrev dessa dikter med så gripande känslor. Med andra ord skrev han omedvetet, för att återgälda sina kamrater som ligger begravda i detta land, för att återgälda vänligheten hos de människor som skyddade och skyddade honom och hans kamrater under kriget.

Krig är så brutalt. Det är därför vi förstår de gripande bilderna i Nguyen Van As poesi: "Mina kamrater efter kriget / några återvände med träkryckor / andra återvände med ärrade kroppar / napalmärren kunde inte suddas ut" (utdrag ur Självporträtt).

Genom att läsa Nguyen Van As poesi får läsarna en djupare förståelse och uppskattning av värdet av fred och enighet. Detta värde uppnåddes på bekostnad av blodet och uppoffringarna från generationer av sårade soldater, martyrer och det vietnamesiska folket som förlorade sina liv på detta land.

Genom hela Nguyen Van As verk finns det många dikter med episk skönhet. Ett utmärkt exempel är "Vi sjunger igen hemlandets sång", en dikt på 146 rader med 1 054 ord; dess känslomässiga tråd sträcker sig från Dien Bien Phu-segern 1954 till den stora vårsegerkampanjen 1975 och fortsätter än idag.

”Landet är fortfarande fattigt/så många barn har inte tillräckligt med mat att äta, tillräckligt med kläder att ha på sig/så många fattiga barn svälter efter utbildning/än vi är fortfarande redo/att dela ett riskorn itu/att dela en skål ris på mitten/att täcka spegelramen med en röd sidenduk…”... ”Hur härliga är inte de två orden 'Vietnam'/vi är stolta över att vara medborgare i landet!” (utdrag ur "Vi sjunger landets sång igen").

Nguyen Van As poesi är först och främst författarens enkla och genuina röst; poesiälskare kan känna igen det konstnärliga utrymmet och det beskrivande språket i hans dikter. Enligt litteraturkritikern överste och doktor Le Thanh Nghi "går god poesi ibland hand i hand med mystik".

Nguyen Van As poesi är inte utan sina hemligheter, där den utomsinnliga varseblivningens och det lyriska subjektets värld har smält samman till ett i skapandet av det poetiska språket.

Ngo Duc Hanh

Källa: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/nha-tho-nguyen-van-a-va-su-am-anh-cua-ky-uc-ab17477/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt