Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Mycket viktigt innehåll i kommunikén om den ryske premiärministern Mishustins besök

Việt NamViệt Nam15/01/2025


Den 15 januari tillkännagav utrikesministeriet det gemensamma kommunikéet om resultaten av den ryske premiärministern MV Mishustins officiella besök i Vietnam, vilket premiärminister Pham Minh Chinh och den ryske premiärministern Mikhail Mishustin undertecknade på eftermiddagen den 14 januari.

Nhiều nội dung quan trọng trong Thông cáo về chuyến thăm của Thủ tướng Nga Mishustin- Ảnh 1.

Premiärminister Pham Minh Chinh och Rysslands premiärminister Michail Mishustin undertecknade ett gemensamt meddelande om resultaten av premiärminister Mishustins officiella besök i Vietnam. Foto: Huu Hung

Enligt det gemensamma kommunikéet hade de två sidorna under besöket djupgående diskussioner om många innehåll och riktningar för att främja relationerna mellan Vietnam och Ryssland inom områdena politik , ekonomi och handel, vetenskap och teknologi samt humaniora, försvar, säkerhet, utbildning, transport, turism och andra områden. De två sidorna diskuterade även internationella och regionala frågor av gemensamt intresse. De två sidorna stödde ökat utbyte genom parti- och nationalförsamlingskanaler , mellan ministerier och sektorer, och främjande av samarbete mellan orter.

De två sidorna diskuterade och enades om åtgärder för att stärka det bilaterala handelssamarbetet, inklusive ytterligare utnyttjande av incitamenten i frihandelsavtalet mellan Vietnam och Eurasiska ekonomiska unionen och dess medlemsstater, vars 10-årsjubileum de två sidorna kommer att fira i år (29 maj 2015 - 29 maj 2025), samt behovet av att öka varuutbudet till varandras marknader.

De två sidorna var eniga om behovet av att utveckla järnvägs- och sjötransportsystem samt multimodal godstransport. De två parterna erkänner behovet av att studera betalningsmetoder för handelsverksamhet och andra bilaterala transaktioner.

De två sidorna enades om att fortsätta förbättra den bilaterala rättsliga grunden för att främja samarbete på alla områden. De två sidorna erkände insatserna från den vietnamesisk-ryska mellanstatliga kommittén för ekonomiskt, handelsmässigt och vetenskapligt -tekniskt samarbete samt de ministerier och grenar i de två länderna som enades om och undertecknade samarbetsdokument under besöket och välkomnade det fortsatta utbytet och förhandlingarna om nya samarbetsdokument i framtiden.

De två sidorna enades om att fortsätta skapa gynnsamma förutsättningar för genomförandet av gemensamma olje- och gasprojekt på Vietnams kontinentalsockel och på ryskt territorium, i enlighet med de två ländernas lagar och internationell rätt, inklusive FN:s havsrättskonvention från 1982 (UNCLOS 1982).

De två sidorna erkände att Rysslands leverans av olja och flytande naturgas till Vietnam och bearbetade produkter, samt utvecklingen av nya kraftprojekt, inklusive kraftprojekt för förnybar energi, är lovande inriktningar för samarbete.

De två sidorna kommer att fortsätta samarbeta i genomförandet av projektet att bygga ett forskningscenter för kärnvetenskap och teknologi i Vietnam. Ryssland är redo att delta i uppbyggnaden av Vietnams nationella kärnkraftsindustri.

De två sidorna noterade den stabila driften av det ryska samriskföretaget GAZ för bilmontering i Da Nang, varav en del exporteras till grannländerna.

De två sidorna enades om att fortsätta stödja alla aspekter av verksamheten vid det Vietnam-Rysslands gemensamma forskningscenter för tropisk vetenskap och teknologi, en institution som spelar en viktig roll i utvecklingen av det bilaterala vetenskapliga och tekniska samarbetet.

De två sidorna erkände vikten av fortsatt samarbete inom utbildningsområdet, inklusive utbildning av vietnamesiska medborgare vid ryska universitet inom ramen för kvoter som beviljats ​​av den ryska regeringen och verksamheten inom det vietnamesisk-ryska nätverket av tekniska universitet; beslutade att påskynda genomförandet av projektet för att etablera en allmän utbildningsinstitution som undervisar i ryska i Hanoi. De två sidorna enades om att fortsätta stödja forskning och undervisning i ryska i Vietnam, inklusive användningen av Pusjkins ryska språkinstitut i Hanoi, samtidigt som de stärker och utökar forskning och undervisning i vietnamesiska i Ryssland.

De två sidorna fäster vikt vid att utveckla samarbetet inom hälsosektorn, inklusive tillhandahållande av medicinsk utrustning, läkemedel, personalutbildning, nuklearmedicin och andra frågor av gemensamt intresse.

De två sidorna erkände den roll som människorättsutbyten spelar för att utveckla den traditionella vänskapen mellan Vietnam och Ryssland; välkomnade förbättringen av kulturutbyten, regelbunden anordnande av nationella kulturdagar, konstföreställningar, filmvisningar och aktiviteter för att öka förståelsen mellan de två folken genom vänskapsorganisationer, media och sociala organisationer. De två sidorna stödde fortsatta ansträngningar för att förenkla reseförfaranden för medborgare i de två länderna.

De två sidorna noterade med tillfredsställelse återupptagandet av reguljära direktflyg och charterflyg. har bidragit till att öka antalet turister mellan de två länderna. Båda sidor anser att samarbetet för att lägga till destinationer och öka antalet flyg är lämpligt för resebehoven hos människorna i de två länderna. Båda sidor välkomnar att relevanta myndigheter i de två länderna ökar utbytet för att främja samarbete inom transportförbindelser mellan Vietnam och Ryssland, samt utveckla det vietnamesiska transportsystemet.

De två sidorna erkände att relationen mellan lokaliteter har stor potential och alltid spelar en viktig roll i samarbetet mellan Vietnam och Ryssland. Att stärka samarbetet mellan lokaliteter kommer att tillgodose önskemålen och intressena hos befolkningen i de två länderna och bör omvandlas till specifika bilaterala samarbetsprojekt.

De två sidorna motsätter sig användningen av ensidiga restriktiva åtgärder, inblandning i suveräna staters interna angelägenheter, protektionism och tillämpningen av extraterritorialitet, vilket bryter mot principerna och bestämmelserna i internationell rätt, inklusive FN-stadgan.

De två sidorna betonade universaliteten och omfattningen av 1982 års UNCLOS, som är den rättsliga grunden för all verksamhet till sjöss och i havet, och bekräftade behovet av att upprätthålla konventionens integritet. De två sidorna kommer att samordna för att säkerställa säkerhet, trygghet, fri navigering, luftfart och obehindrad kommersiell verksamhet.

De två sidorna stöder självkontroll, avsaknad av våld eller hot om våld och lösning av tvister med fredliga medel, i enlighet med principerna i internationell rätt, inklusive FN-stadgan och UNCLOS 1982. Stödja ett fullständigt och effektivt genomförande av 2002 års deklaration om parternas uppförande i Österhavet (DOC). och välkomnar ansträngningarna att snart nå en innehållsrik och effektiv uppförandekod i Österhavet (COC).

De två sidorna stödde bildandet av en heltäckande och hållbar struktur i relationerna mellan länder i Asien, baserad på principerna om jämlikhet, suveränitet, självständighet, alliansfrihet och internationell rätt. De betonade vikten av och stödde stärkandet av Sydostasiatiska nationers (ASEAN) centrala roll i regionala angelägenheter och bekräftade sitt engagemang för vänskaps- och samarbetesfördraget i Sydostasien från 1976.

De två sidorna välkomnade ökat utbyte, samarbete och ömsesidigt stöd i multilaterala forum, inklusive FN, forumet för ekonomiskt samarbete mellan Asien och Stillahavsområdet (APEC) och ASEAN-mekanismer såsom Östasien-toppmötet, ASEAN:s regionala forum och ASEAN:s försvarsministermöte Plus, samt initiativ inom dessa ramar för att främja en multipolär, rättvis och hållbar världsordning, baserad på de grundläggande principerna i internationell rätt och FN-stadgan, vilket utökar utrymmet och möjligheterna för fri och framgångsrik utveckling av länder och sammanslutningar.

De två sidorna uttryckte sin vilja att samarbeta för ömsesidig nytta och effektivitet inom ramen för APEC, med fokus på att genomföra APEC:s visioner och prioriteringar, ta itu med praktiska frågor och ägna särskild uppmärksamhet åt att främja och stödja varandras initiativ, inklusive när Vietnam tillträder rollen som ordförande för detta forum år 2027.

De två sidorna betonade vikten av det första toppmötet mellan ASEAN och Ryssland (i Kuala Lumpur 2005) och välkomnade betydelsen av 20-årsjubileet av toppmötet mellan ASEAN och Ryssland i år, enades om att stärka och fördjupa det strategiska partnerskapet mellan ASEAN och Ryssland, fortsätta att effektivt genomföra den övergripande handlingsplanen mellan ASEAN och Ryssland för perioden 2021–2025 och förbereda sig för att samordna utarbetandet av nya samarbetsdokument för den kommande femårsperioden, samt ett strategiskt program för handels- och investeringssamarbete mellan ASEAN och Ryssland, med fokus på områdena energi, högteknologisk tillverkning, digital omvandling och smarta städer. De två sidorna enades om att fortsätta att samarbeta nära vid ledande ekonomiska forum i Asien, såsom ASEAN Business and Investment Summit och Eastern Economic Forum.

De två sidorna välkomnade stärkandet av ASEAN:s partnerskap med Eurasiska ekonomiska unionen och Shanghai Cooperation Organization (SCO), baserat på 2018 års samförståndsavtal om ekonomiskt samarbete mellan ASEAN och Eurasiska ekonomiska kommissionen, samt 2005 års samförståndsavtal mellan ASEAN:s sekretariat och SCO:s sekretariat, som främjar skapandet av ett område av fred, stabilitet, jämlik och odelbar säkerhet, förtroende, utveckling och välstånd på den eurasiska större kontinenten.

Den ryska sidan välkomnade Vietnams aktiva deltagande i BRICS-evenemang under 2024 och uttryckte sin beredskap att skapa gynnsamma förutsättningar om Vietnam går med i BRICS som partnerland.

Se hela den gemensamma kommunikén här:

Källa: https://nld.com.vn/nhieu-noi-dung-quan-trong-trong-thong-cao-ve-chuyen-tham-cua-thu-tuong-nga-mishustin-196250115220912427.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Y Ty är lysande med den gyllene färgen av moget ris säsong
Hang Ma Old Street "byter kläder" för att välkomna midhöstfestivalen
Suoi Bon lila sim-kullen blommar bland det flytande molnhavet i Son La
Turister flockas till Y Ty, omgivet av de vackraste terrasserade fälten i nordväst

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt