Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Många viktiga punkter finns med i kommunikén om den ryske premiärministern Mishustins besök.

Việt NamViệt Nam15/01/2025


Den 15 januari publicerade utrikesministeriet ett gemensamt meddelande om resultaten av det officiella besöket i Vietnam av Rysslands premiärminister MV Mishustin, vilket undertecknades av premiärminister Pham Minh Chinh och Rysslands premiärminister Mikhail Mishustin på eftermiddagen den 14 januari.

Nhiều nội dung quan trọng trong Thông cáo về chuyến thăm của Thủ tướng Nga Mishustin- Ảnh 1.

Premiärminister Pham Minh Chinh och Rysslands premiärminister Michail Mishustin undertecknar ett gemensamt meddelande om resultaten av premiärminister Mishustins officiella besök i Vietnam. Foto: Huu Hung

Enligt det gemensamma kommunikéet hade de två sidorna under besöket omfattande diskussioner om olika frågor och riktningar för att främja relationerna mellan Vietnam och Ryssland inom områdena politik , ekonomi och handel, vetenskap och teknologi samt humaniora, försvar och säkerhet, utbildning, transport, turism och andra områden. De två sidorna utbytte även åsikter om internationella och regionala frågor av gemensamt intresse. Båda sidor stödde stärkta utbyten genom parti-till-parti och parlamentariska kanaler, mellan ministerier och myndigheter, och främjande av samarbete mellan olika orter.

De två sidorna utbytte åsikter och enades om åtgärder för att stärka det bilaterala handelssamarbetet, inklusive att ytterligare utnyttja fördelarna med frihandelsavtalet mellan Vietnam och Eurasiska ekonomiska unionen och dess medlemsstater, vilket de två sidorna kommer att fira 10-årsjubileum för i år (29 maj 2015 – 29 maj 2025), samt att öka utbudet av varor till varandras marknader.

Båda sidor var eniga om behovet av att utveckla järnvägs- och sjötransportsystem samt multimodal godstransport. Båda sidor erkänner behovet av att studera betalningsmetoder för att underlätta bilateral handel och andra transaktioner.

Båda sidor var överens om behovet av att ytterligare förbättra den bilaterala rättsliga ramen för att främja samarbete inom olika områden. Båda sidor erkände de ansträngningar som gjorts av den vietnamesisk-ryska mellanstatliga kommittén för ekonomiskt, handelsmässigt och vetenskapligt -tekniskt samarbete samt av de två ländernas ministerier och myndigheter för att komma överens om och underteckna samarbetsdokument under besöket, och välkomnade det fortsatta utbytet och förhandlingarna om nya samarbetsdokument i framtiden.

Båda sidor enades om att fortsätta underlätta genomförandet av gemensamma olje- och gasprojekt på den vietnamesiska kontinentalsockeln och på ryskt territorium, i enlighet med båda ländernas lagar och internationell rätt, inklusive FN:s havsrättskonvention från 1982 (UNCLOS 1982).

Båda sidor erkände att Rysslands leveranser av olja och flytande naturgas till Vietnam, liksom bearbetning av färdiga produkter och utveckling av nya kraftprojekt, inklusive projekt för förnybar energi, är lovande områden för samarbete.

De två sidorna kommer att fortsätta samarbeta i genomförandet av projektet för att bygga ett forskningscenter för kärnvetenskap och teknologi i Vietnam. Ryssland är redo att delta i uppbyggnaden av Vietnams nationella kärnkraftsindustri.

Båda sidor noterade den stabila driften av det ryska GAZ-joint venture-företaget för fordonsmontering i Da Nang, där en del av dess produkter exporteras till grannländerna.

Båda sidor enades om att fortsätta stödja alla aspekter av verksamheten vid det Vietnam-Rysslands gemensamma forskningscenter för tropisk vetenskap och teknologi, en institution som spelar en viktig roll i utvecklingen av det bilaterala vetenskapliga och tekniska samarbetet.

Båda sidor erkände vikten av fortsatt samarbete inom utbildningsområdet, inklusive utbildning av vietnamesiska medborgare vid ryska universitet inom ramen för kvoter som beviljats ​​av den ryska regeringen och verksamheten inom det vietnamesisk-ryska nätverket av tekniska universitet; och beslutade att påskynda genomförandet av projektet för att etablera en allmän utbildningsinstitution som undervisar i ryska i Hanoi. Båda sidor enades om att fortsätta stödja forskning och undervisning i det ryska språket i Vietnam, inklusive användningen av Pusjkininstitutet för ryska språket i Hanoi, samtidigt som forskning och undervisning i det vietnamesiska språket i Ryssland stärks och utökas.

Båda sidor fäster stor vikt vid att utveckla samarbetet inom hälso- och sjukvården, inklusive tillhandahållande av medicinsk utrustning, läkemedel, personalutbildning, nuklearmedicin och andra områden av gemensamt intresse.

Båda sidor erkände den roll som människors utbyten spelar för att utveckla den traditionella vänskapen mellan Vietnam och Ryssland; välkomnade stärkandet av kulturutbyten, det regelbundna anordnandet av nationella kulturdagar, konstföreställningar, filmvisningar och aktiviteter för att öka den ömsesidiga förståelsen mellan folket i de två länderna genom vänskapsorganisationer, media och sociala organisationer. Båda sidor stödde fortsatta ansträngningar för att förenkla reseförfaranden för medborgare i båda länderna.

Båda sidor är glada att notera återupptagandet av reguljära direkt- och charterflyg. Detta har bidragit till att öka turisttrafiken mellan de två länderna. Båda sidor anser att samarbetet för att lägga till fler destinationer och öka antalet flygningar ligger i linje med resebehoven hos befolkningen i båda länderna. Båda sidor välkomnar att relevanta myndigheter i de två länderna stärker utbytet för att främja samarbete inom transportförbindelser mellan Vietnam och Ryssland, samt utvecklingen av Vietnams transportsystem.

Båda sidor erkände att relationerna mellan olika områden har stor potential och alltid spelar en viktig roll i samarbetet mellan Vietnam och Ryssland. Ett stärkt samarbete mellan olika områden kommer att tillgodose båda ländernas befolknings ambitioner och intressen och bör omsättas i konkreta bilaterala samarbetsprojekt.

Båda parter motsätter sig användningen av ensidiga restriktiva åtgärder, inblandning i suveräna staters inre angelägenheter, protektionism och tillämpning av utomrättsliga regler, vilka bryter mot principerna och reglerna i internationell rätt, inklusive FN-stadgan.

Båda sidor betonade universaliteten och omfattningen av UNCLOS 1982, som fungerar som den rättsliga grunden för all verksamhet i haven och oceanerna, och bekräftade behovet av att upprätthålla konventionens integritet. Båda sidor kommer att samarbeta för att säkerställa säkerhet, trygghet och frihet för navigering, överflygning och obehindrad kommersiell verksamhet.

Båda sidor stöder återhållsamhet, avsaknad av våld eller hot om våld, och lösning av tvister med fredliga medel, i enlighet med principerna i internationell rätt, inklusive FN-stadgan och UNCLOS 1982. Stöd för ett fullständigt och effektivt genomförande av 2002 års deklaration om parternas uppförande i Sydkinesiska havet. och välkomnar ansträngningarna för att så snart som möjligt uppnå en innehållsrik och effektiv uppförandekod i Sydkinesiska havet (COC).

Båda sidor stöder bildandet av en heltäckande och hållbar struktur i relationerna mellan asiatiska nationer, baserad på principerna om jämlikhet, suveränitet, oberoende, alliansfrihet och internationell rätt. De betonar vikten av och stödet för att stärka Sydostasiatiska nationers (ASEAN) centrala roll i regionala angelägenheter och bekräftar sitt engagemang för vänskaps- och samarbetet i Sydostasien från 1976.

Båda sidor välkomnade ökat utbyte, samarbete och ömsesidigt stöd i multilaterala forum, inklusive FN, Asien-Stillahavsområdets ekonomiska samarbete (APEC) och ASEAN-mekanismer såsom Östasien-toppmötet, ASEAN:s regionala forum och ASEAN:s utökade försvarsministermöte. De välkomnade också initiativ inom dessa ramar som syftar till att främja en multipolär, rättvis och hållbar världsordning baserad på de grundläggande principerna i internationell rätt och FN-stadgan, och utökar utrymmet och möjligheterna för fri och framgångsrik utveckling av stater och sammanslutningar.

Båda sidor uttryckte sin beredskap att samarbeta för ömsesidig nytta och effektivitet inom APEC-ramverket, med fokus på att genomföra APEC:s visioner och prioriteringar, ta itu med praktiska frågor och ägna särskild uppmärksamhet åt att främja och stödja varandras initiativ, inklusive när Vietnam tar över ordförandeskapet för detta forum 2027.

Båda sidor betonade vikten av det första toppmötet mellan ASEAN och Ryssland (som hölls i Kuala Lumpur 2005) och välkomnade betydelsen av 20-årsjubileet av toppmötet mellan ASEAN och Ryssland i år. De enades om att stärka och fördjupa det strategiska partnerskapet mellan ASEAN och Ryssland, samtidigt som de fortsätter att effektivt genomföra den övergripande handlingsplanen mellan ASEAN och Ryssland 2021–2025 och förbereder sig för att gemensamt utarbeta nya samarbetsdokument för de kommande fem åren, samt ett strategiskt program för handels- och investeringssamarbete mellan ASEAN och Ryssland, med fokus på områdena energi, högteknologisk tillverkning, digital omvandling och smarta städer. Båda sidor enades om att fortsätta det nära samarbetet vid ledande ekonomiska forum i Asien, såsom ASEAN Business and Investment Summit och Eastern Economic Forum.

Båda sidor välkomnade stärkandet av ASEAN:s partnerskap med Eurasiska ekonomiska unionen och Shanghais samarbetsorganisation (SCO), baserat på 2018 års samförståndsavtal om ekonomiskt samarbete mellan ASEAN och Eurasiska ekonomiska kommissionen, samt 2005 års samförståndsavtal mellan ASEAN:s sekretariat och SCO:s sekretariat, som främjar skapandet av ett område av fred, stabilitet, säkerhet, jämlikhet och odelbarhet, förtroende, utveckling och välstånd på den eurasiska kontinenten.

Den ryska sidan välkomnade Vietnams aktiva deltagande i BRICS-evenemang under 2024 och uttryckte sin beredskap att underlätta Vietnams deltagande som partnerland.

Se hela den gemensamma kommunikén här:

Källa: https://nld.com.vn/nhieu-noi-dung-quan-important-trong-thong-cao-ve-chuyen-tham-cua-thu-tuong-nga-mishustin-196250115220912427.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

En närbild av verkstaden som tillverkar LED-stjärnan till Notre Dame-katedralen.
Den 8 meter höga julstjärnan som lyser upp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-staden är särskilt slående.
Huynh Nhu skriver historia vid SEA Games: Ett rekord som kommer att bli mycket svårt att slå.
Den fantastiska kyrkan på Highway 51 lyste upp till jul och drog till sig uppmärksamheten från alla som passerade förbi.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt