Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Klara sommarmorgnar

Hoài vaknade till det melodiska kvittret från skator i akaciaträdet framför grinden. Hon låg vid fönstret och tittade tyst på bananbladen, deras livfulla gröna nyanser som glittrade i den tidiga morgonsolen, och andades in den ljuva doften av drakkloblommor som steg från bakgården. Varje gång hon återvände till sin mors hem kände Hoài en djup känsla av frid och lugn.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định16/05/2025

Illustrativ bild.
Illustrativ bild.

Hoài klev långsamt ut på verandan och satte sig på den svala, röda tegeltrappan. Den lilla hunden såg henne och viftade upphetsat på svansen och sprang för att lägga sig bredvid henne. Sommarmorgonen på landet var så klar och uppfriskande. Det milda morgonsolljuset spred sig jämnt över de fortfarande våta löven. Varje palmblad glittrade som om det vore förgyllt. Den trebladiga rankan som hängde från aubergineträdet i hörnet av gården hade just blommat med några ljusrosa blommor. Längs stigen flätade lila och klarröda hibiskusblommor samman med de gyllene nyanserna av morgongloria som var flätade på krysantemumhäcken. Från de frodiga buskarna kvittrade fåglar och välkomnade den nya dagen. Milda brisar blåste och bar den rena doften av ris, lotusblad från fälten vid floden och vildblommor längs vägkanten. Och mitt bland alla dessa bekanta lantliga dofter kände hon också aromen av mogen, gyllengul duoi-frukt, en lantlig frukt som hade varit en del av hennes barndom.

När hennes mamma såg Hoai vaken skyndade hon sig ut ur det lilla köket med en korg med rykande kokta sötpotatisar i handen. Hon log varmt och sa till henne: "Våra sötpotatisar odlas vid flodstranden; de är så mjuka och söta, min kära!" Hoai tog korgen från sin mamma, placerade den på bambubordet på verandan och gick till brunnen för att tvätta ansiktet. I hennes by hade kranvatten nått varje hushåll, men hennes föräldrar behöll fortfarande den klara, svala brunnen och använde den för att tvätta händer och fötter efter att ha återvänt från åkrarna efter plantering och skörd. Bredvid brunnen stod ett spaljé av doftande jasminblommor som vajade i vinden. Efter frukost och en kopp färskt, tjockbladigt te från trädgården bakom huset tog Hoai sin korg och gick till trädgården för att plocka grönsaker med sin mamma. Det blev ett oväsen vid dammen; hon följde den lilla stigen täckt av frodigt gröna lianer och mötte sin pappa och några grannar som fiskade. Hennes pappa fnissade och sa till hennes mamma: "Här har vi gott om abborre och ruda som du kan tillaga och bjuda din älskade dotter på!" I eftermiddag samlas hela familjen för att njuta av bräserad abborre med ingefärablad, sjuden i risskal tills benen är mjuka, och kardösoppa med gråbo. Hoai kände plötsligt en klump i halsen. Med tanke på att hennes föräldrar alltid är så avgudade och skyddade henne så här, när ska hon någonsin bli vuxen?

När hon återvände till staden bar Hoài en tung väska fylld med lokala godsaker, tillsammans med solskenet, brisen och den ljuva doften av blommor och frukter från sin mors trädgård. Under hela resan intalade hon sig själv att hon skulle ordna sitt arbetsschema för att tillbringa mer tid med sina föräldrar. Hoài visste att varje gång hon gick skulle hennes mor stå utanför grinden och tårögd se henne gå. Den värmen och kärleken hjälpte henne att hålla sig stark mitt i ett liv som fortfarande var fullt av osäkerhet och trötthet.

Lam Hong

Källa: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202505/nhung-sang-he-trong-treo-b0e6056/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Artefakter

Artefakter

Klippiga utsprång

Klippiga utsprång

min sommar

min sommar