Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att prata om "bustling" på engelska

VnExpressVnExpress25/09/2023

[annons_1]

För att beskriva vimlet har engelskan en rad ord som "bustling", "vibrant" eller "hustle and bustle"...

För att beskriva en plats med mycket människor är "livlig" eller "trångt" två mycket vanliga ord: Stadskärnan blir väldigt livlig under rusningstid.

Om en plats har många människor är den "befolkad": Ho Chi Minh-staden är den mest befolkade staden i Vietnam. Om en stad har många människor från hela världen anses den vara "kosmopolitisk": Dubai är en kosmopolitisk stad - de flesta medborgare är inte födda där.

Om man vill beskriva liv och rörelse eller spänning har engelskan orden "bustling" och "vibrant": Varje år flyttar många unga människor till den livliga huvudstaden i hopp om att hitta ett välbetalt jobb. New York är onekligen en av de mest pulserande städerna i världen. Vissa kallar den "Staden som aldrig sover".

Stadens jäkt och vimmel kallas ofta för "liv och jäkt": Många familjer åker på semester på landet för att komma bort från stadens jäkt och vimmel.

Omvänt kan tysta platser beskrivas som "tysta". Dessutom används orden "fredlig" eller "lugn" båda när man hänvisar till platser som är fridfulla och lugna.

Till exempel: Den unga flickan åkte till staden, medan hennes barndomsvänner fortsatte att bo i den lugna staden./ De flesta gamla människor vill bara bo på en fridfull plats.

Välj rätt svar för att fylla i tomrummet:

Khanh Linh


[annons_2]
Källänk

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Den fridfulla gyllene säsongen i Hoang Su Phi i Tay Con Linhs höga berg
By i Da Nang bland de 50 vackraste byarna i världen 2025
Lyktanbyn översvämmas av beställningar under midhöstfestivalen, och de gör det så fort beställningar läggs.
Gungar osäkert på klippan, klamrar sig fast vid klipporna för att skrapa sjögräsmarmelad på Gia Lai-stranden

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt