| Generalsekreterare Nguyen Phu Trong och hans fru, tillsammans med generalsekreterare och president Xi Jinping och hans fru, deltog i mötet med vietnamesiska och kinesiska vänskapspartners och unga generationer på eftermiddagen den 13 december. (Källa: VNA) |
Bäste kamrat Xi Jinping, generalsekreterare för Kinas kommunistiska partis centralkommitté, president för Folkrepubliken Kina och hans fru, professor Peng Liyuan,
Kära kinesiska och vietnamesiska kamrater,
Kära vänliga människor och ungdomar från de två länderna,
Idag är jag mycket glad över att återigen träffa generalsekreterare och president Xi Jinping, våra vänner och kamrater från Kina och Vietnam som har gjort många bidrag till vänskapen mellan Vietnam och Kina, i samband med kamrat Xi Jinpings, hans fru professor Peng Liyuans och den högt uppsatta delegationen från det kinesiska partiet och statens historiska besök i Vietnam.
Jag blev särskilt rörd över att återigen träffa de kinesiska intellektuella, tjänstemännen och släktingarna till de kinesiska kamraterna som hade hjälpt Vietnam under åren av kamp för nationell självständighet. Jag kände mig också full av glädje och tillförsikt när jag mötte ungdomarna från de två länderna med strävan att följa i tidigare generationers fotspår och ge vitalitet och en ljus framtid till relationen mellan Vietnam och Kina. Jag vill sända er alla mina hjärtliga hälsningar, uppriktiga hälsningar, varma känslor och bästa önskningar.
Som vi alla vet har vänskapen mellan Vietnam och Kina många goda traditioner; folket i de två grannländerna har en nära och intim relation, vilket uttrycks vackert i sången Vietnam-Kina av den mycket berömda vietnamesiska musikern Do Nhuan: "Vid floden, badande i samma bäck, jag tittar dit, du tittar hit/Tidigt på morgonen hör vi tuppen gala tillsammans". Under ledning av de två kommunistpartierna har folket i de två länderna gett varandra mycket stöd och värdefull hjälp i den tidigare kampen för nationellt oberoende och den nuvarande saken att bygga socialism. Vietnams parti, stat och folk respekterar, minns och uppskattar alltid det starka och stora stödet från Kinas parti, stat och folk för Vietnam.
| Generalsekreterare Nguyen Phu Trong talar vid mötet. (Källa: VNA) |
Detta besök i Vietnam av generalsekreterare och president Xi Jinping och hans fru är mycket betydelsefullt och kommer vid en tidpunkt då de två länderna firar 15-årsdagen av inrättandet av det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet. Under de senaste åren har förhållandet mellan de två parterna, två länder och två folk genomgått många viktiga, djupgående och omfattande utvecklingar. Detta återspeglas i stärkt ömsesidig förståelse och förtroende, de två länderna har blivit varandras ledande ekonomiska partners; försvars- och säkerhetssamarbete har blivit en av grundpelarna i förhållandet, samarbetet inom andra områden och mellanmänskliga utbyten har kontinuerligt utökats och alltmer berikats.
Här vill jag upprepa det mycket djupsinniga och meningsfulla talet som kamrat generalsekreterare och president Xi Jinping höll vid det 15:e vänskapsmötet mellan Vietnam och Kina i samband med mitt besök i Kina och den högt uppsatta delegationen från Vietnams parti och stat i april 2015, vilket lyder: " Relationerna mellan länder bygger på folkets intimitet, och folkets intimitet kommer från den unga generationen" . Detta är också budskapet och andan i mötet mellan mig och kamrat Xi Jinping och hans fru med representanter för vänskapspersonligheter och den unga generationen i Vietnam - Kina idag.
| Generalsekreterare Nguyen Phu Trong och generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping vid mötet. (Källa: VNA) |
Kära kamrater och vänner,
Med anledning av detta möte med er, kamrater och vänner, är det mig nöjt att kunna meddela att besöket i Vietnam av generalsekreterare och president Xi Jinping, hans fru och den högt uppsatta kinesiska delegationen har varit en stor framgång. Baserat på den traditionella vänskapen och de framsteg som gjorts inom det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet under de senaste åren har de två parterna och de två länderna kommit överens om att fortsätta att fördjupa och stärka det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet och bygga en vietnamesisk-kinesisk gemenskap med gemensam framtid av strategisk betydelse för de två ländernas folks lycka, för fredens och mänsklighetens framsteg.
De två sidorna enades om att nå många viktiga gemensamma uppfattningar. Det gemensamma uttalandet mellan de två länderna har angett specifika och omfattande riktlinjer; tillsammans med de undertecknade samarbetsdokumenten inom många områden skapar det en ram och lägger viktiga grunder för den fortsatta utvecklingen av samarbetsrelationerna mellan de två parterna, två länder och två folk under den nya perioden, vilket ger praktiska fördelar för folket i båda länderna.
En av de viktigaste och mest grundläggande inriktningarna för samarbetet i relationen mellan Vietnam och Kina, vilket bekräftas i det gemensamma uttalandet, är att befästa en mer solid social grund . De djupa och uppriktiga strävandena hos folket i de två länderna efter vänskap, fred, samarbete och utveckling under generationer är en stor källa till styrka och en solid grund för tron på en ljus framtid för relationen mellan de två grannländerna, broderliga, på vägen mot att bygga socialism. Jag välkomnar och uppskattar de positiva, oerhört viktiga bidragen från folket i de två länderna, där intellektuella och ungdomar spelar en central roll. Jag tror och hoppas att de intellektuella och ungdomarna i de två länderna kommer att fortsätta att aktivt bidra till de gemensamma ansträngningarna för att utveckla en solid, stabil, långsiktig och effektiv relation mellan Vietnam och Kina, i enlighet med andan i president Ho Chi Minhs uttalande, vilket välkomnades mycket och delades av ordförande Mao Zedong som "den nära relationen mellan Vietnam och Kina, både kamrater och bröder".
| Generalsekreterare Nguyen Phu Trong talar vid mötet. (Källa: VNA) |
Jag önskar och tror fullt och fast att det kinesiska broderfolket, under ledning av Kinas kommunistiska parti med kamrat generalsekreterare och president Xi Jinping som kärna och med Xi Jinpings vägledande roll i Tankar om socialism med kinesiska särdrag för en ny era, kommer att främja historiska segrar under de 10 åren av den nya eran, framgångsrikt genomföra riktlinjerna från Kinas kommunistiska partis 20:e nationella kongress och bygga Kina till ett starkt, välmående, demokratiskt, civiliserat och harmoniskt modernt socialistiskt land.
Må förhållandet mellan de två parterna, två länder och två folk vara för evigt grönt och bestående.
Önskar kamrat generalsekreterare och president Xi Jinping, hans fru - professor Peng Liyuan, och alla kinesiska och vietnamesiska kamrater god hälsa, lycka och framgång.
Tack så mycket.
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)