Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Doftande Tet-gåvor, övervinner stora vågor för att nå soldater på avlägsna öar

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/01/2025

Vårstämningen sprider sig över fartygen Truong Sa 02 och Truong Sa 21. Många Tet At Ty-gåvor som skickats från fastlandet har lastats ombord på fartygen för avfärd den första dagen av det nya året 2025.


Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 1.

Medför Tet-gåvor ombord, förbereder sig för resan till soldater på avlägsna öar - Foto: BONG MAI

Sjöfartsregion 2-kommandot (under marinen) organiserade två fartygsresor med anledning av nyåret 2025, med en delegation för att inspektera stridsberedskapen, besöka och önska officerare och soldater på DK1-plattformar, tjänstgöringsfartyg och radarstation 590 ett Gott Nytt År.

Under resan kommer delegationen också att besöka och gratulera det nya året till de civila och politiska myndigheter och väpnade styrkor som är stationerade i Con Dao-distriktet, Ba Ria-Vung Tau -provinsen.

Doftande gåvor från fastlandet

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 2.

Soldaten Tran Quang Huy, som brukade bevaka DK1-plattformsklustret, tar nu med sig gåvor ombord på skeppet för att skicka till sina kamrater - Foto: BONG MAI

För att arbetsgruppen ska kunna avfärdas smidigt i morse, den 1 januari 2025, har många officerare och soldater ansträngt sig för att slutföra logistik- och tekniska arbeten i slutet av 2024 i Truong Sa Defense Economic Groups hamn (Vung Tau City).

Iklädd marinuniform, med ett strålande ansikte, berättade soldaten Tran Quang Huy att han år 2023 fortfarande var en ung soldat som just hade gått med i armén, och att han inte kunde låta bli att vara uppspelt och nervös när han visste att han skulle åka till Huyen Trans hus, i DK1-plattformsklustret, för att skydda faderlandets hav och himmel. Vid nyåret 2025, innan han avskedades från armén, kunde han återvända till fastlandet för att samarbeta i logistiken och överföra gåvor till fartyget, redo att skickas till sina kamrater på de avlägsna öarna.

"När jag arbetade på riggen fick jag en känsla av glädje, värme, frid och större trygghet när jag arbetade till sjöss och skyddade havets och öarnas suveränitet när jag fick Tet-gåvor", uttryckte den unge soldaten.

Mitt i fartygets lastrum står soldaten Tran Trung Duc med en lista och kontrollerar Tet-gåvorna som just lastats ombord på fartyget. Hans lagkamrater kavlar upp ärmarna för att hjälpa till med transport och lastning av varorna.

Det speciella är att Trung Duc och många andra soldater som stod bredvid honom innan dess också hade kämpat vid DK1-plattformsklustret. Förra året, efter att ha ägnat sig åt frontlinjen, fick dessa soldater en väldoftande Tet-gåva. I år blev de stöd för sina kamrater som vaktar de grova haven, genom logistiskt arbete som förbinder fastlandet och öarna.

Fortsatt Värme och fred för Tet på de avlägsna öarna

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 3.

Överste Do Hong Duyen - biträdande politisk kommissarie för marinregion 2 - uttryckte sin glädje och sitt förtroende för officerarna och soldaterna - Foto: BONG MAI

Överste Do Hong Duyen, biträdande politisk kommissarie för marinregion 2, delade med sig av följande i egenskap av chef för arbetsdelegationen: "För närvarande, trots att vädret inte är gynnsamt, med den högsta andan för hemlandets hav och öar, för fosterlandets frontlinje, har marinregion 2:s kommando, regeringen och människorna i det stationerade området också förberett sig mycket noggrant."

Mer specifikt, förutom att inspektera stridsberedskapen, kommer de två arbetsdelegationerna att ta med sig Tet-gåvor från försvarsministeriet, marinen, marinregion 2-kommandot, civila och politiska myndigheter, företag och invånare i områden att ge till officerare och soldater i tjänst till sjöss, på öar och på den södra kontinentalsockeln med anledning av månnyåret.

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 4.

Tet-gåvor skickade av många enheter - Foto: BONG MAI

Enligt försvarsministeriets Tet-standarder för officerare och soldater som firar månnyåret At Ty inkluderar: fläsk, kyckling, klibbigt ris, dongblad, gröna bönor, aprikosblommor, persikoblommor, kumquater, sylt, godis etc. för att snabbt uppmuntra och motivera officerare och soldater att övervinna svårigheter, arbeta med sinnesro och utföra alla tilldelade uppgifter på ett utmärkt sätt.

Innan delegationen avreste den första dagen av det nya året, nära det kinesiska nyåret 2025, offrade delegationen rökelse på kulturcampuset i marinregion 2, för att minnas de stora insatserna från heroiska martyrer och be för fred.

Bilder på förberedelser innan tåget avgår till DK1-plattformar, tjänstgöringsfartyg, radarstation 590:

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 5.

Soldater tar hand om logistik och transport av presenter inför nyår - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 6.

Fläsk, kyckling, klibbigt ris, dongblad, gröna bönor, sylt, godis, nudlar, vermicelli, ris... är helt tillagade - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 7.

Bonsai-kumquater lastas på fartyget med kran - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 8.

Ger vårluft till soldater på avlägsna öar - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 9.

Soldater kontrollerar först några av de varor som förts upp - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 10.

Officerare och soldater hedrar hjältarna från Marinregion 2 genom tiderna som offrade sina liv för freden i Vietnams hav och öar - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 11.

Överste Do Hong Duyen minns hjältar och ber för fred för fosterlandet - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 12.

Möte för att stödja arbetsgruppens anda - Foto: THANH BINH

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 13.

Fru Duong Thi Huyen Tram - Ständig medlem, ordförande för rörelsekommittén för Vietnams fosterlandsfrontkommitté i Ho Chi Minh-staden (vänster omslag) - på partikommitténs vägnar överlämnade regeringen och stadens invånare Tet-gåvor till officerare och soldater från DK1-plattformen och fiskare till sjöss - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 14.

Det finns 28 myndigheter, organisationer och individer som ger Tet-gåvor till riggar och fartyg i tjänst med mer än 1 000 stora och små paket, cirka 20 ton varor, utöver kontanter, med ett totalt värde av mer än 2 miljarder VND - Foto: BONG MAI


[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/qua-tet-thao-thom-vuot-song-lon-den-voi-chien-si-noi-bien-dao-xa-20241231211421021.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Vietnams lag uppflyttat till FIFA-ranking efter seger över Nepal, Indonesien i fara
71 år efter befrielsen behåller Hanoi sin kulturarvsskönhet i moderna flöden
71-årsdagen av huvudstadens befrielsedag - en inspiration för Hanoi att ta steget in i en ny era
Översvämmade områden i Lang Son sedda från en helikopter

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt