Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

11-årig vietnamesisk författare publicerar bok globalt

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc12/10/2024

[annons_1]

Författaren Nguyen Khanh Chi: Jag är väldigt glad att kunna dela mitt arbete med läsare runt om i världen.

- Reporter: Hej Nguyen Khanh Chi, jag vet att du bara är 11 år gammal i år men har nyligen publicerat din första roman Magic Runs Wild helt på engelska. Boken gavs ut av ett kanadensiskt förlag och distribuerades globalt, och släpptes även på andra internationella bokdistributionskanaler som: Google Book, Library Wala. Så vad är anledningen till att du skriver?

+ Författare Nguyen Khanh Chi: Jag är en passionerad författare. Jag publicerade nyligen min första roman Magin löper vilt, inspirerad av Harry Potter, och jag ser fram emot att dela den med läsare runt om i världen.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 1.

Författare Nguyen Khanh Chi

- Reporter: Vad motiverade dig att plocka upp pennan och skriva den här boken?

+ Författaren Nguyen Khanh Chi: Jag inspirerades av min kärlek till magiska berättelser, särskilt Harry Potter, vilket väckte min fantasi. Jag ville skapa min egen värld där magin flödar fritt och karaktärerna möter intressanta utmaningar. Processen att bygga den världen och utveckla karaktärerna motiverade mig att fortsätta skriva och väcka "Magin Runs Wild" till liv.

- Reporter: Kan du kortfattat dela med dig av bokens innehåll och det budskap du vill förmedla till läsarna?

+ Författaren Nguyen Khanh Chi: Romanen kretsar kring en älvskola, där eleverna delas in i olika hus efter deras magiska förmågor: Vatten, Eld, Natur, Is, Mörker och Ljus.

De två huvudkaraktärerna, Lysandra och Isadora, är nya elever och väljs ut att gå in i fyren. De två blir snabbt nära vänner och upplever många konflikter med andra elever under sina studier. När skolan hamnar i trubbel trotsar Lysandra och Isadora reglerna och använder alla sina förmågor för att skydda skolans säkerhet.

Genom berättelsen vill jag visa läsarna att även om vi har speciella talanger eller står inför stora utmaningar, så är det som verkligen spelar roll hur vi använder våra styrkor för att hjälpa andra och vara sanna mot oss själva. Det handlar om mognad, vänskap och vikten av vänlighet. Det visar också vikten av vänskap och mod i svåra tider.

- Reporter: Vilka var fördelarna och nackdelarna med att skriva en ganska lång bok vid 11 års ålder?

+ Författaren Nguyen Khanh Chi: Att skriva en längre bok vid 11 års ålder hade sina upp- och nedgångar. En stor fördel var att jag hade många kreativa idéer och energi att lägga på min berättelse. Men jag mötte också vissa utmaningar, som att fastna när jag inte visste vad jag skulle skriva härnäst. När det hände tog jag en paus, gjorde något roligt eller tittade på en film.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 2.

Debutroman av 11-årig vietnamesisk författare - Nguyen Khanh Chi

- Reporter: Vad förväntar du dig av ditt arbete när du är klar med boken?

+ Författare Nguyen Khanh Chi: När jag har läst ut boken hoppas jag att läsarna kommer att tycka att den är engagerande och intressant. Jag vill att de ska njuta av äventyret och känna sig kopplade till karaktärernas resor. Min största förhoppning är helt enkelt att de har roligt när de läser den.

- Reporter: Du publicerade den här boken när du bara var 11 år gammal och den nådde läsare över hela världen. Så tänker du publicera ditt verk på vietnamesiska i Vietnam (varför?)

+ Författare Nguyen Khanh Chi: Jag funderar på att publicera min bok på vietnamesiska eftersom jag vill att läsare i Vietnam ska få chansen att njuta av den. Jag tror att berättelsen kan beröra dem, men jag vill vänta och se hur den första utgåvan går. Om det finns intresse kommer jag definitivt att överväga det.

Författaren Kieu Bich Hau: Detta är resultatet av en passion för skrivande som utvecklats genom en internationell utbildningsmiljö .

Det är författaren och översättaren Kieu Bich Hau (som för närvarande arbetar på Writers and Life Magazine inom Vietnam Writers Association ), som anses vara den "brygga" som hjälpte författaren Nguyen Khanh Chi att publicera sin första roman globalt.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 3.

Författare - översättare Kieu Bich Hau

- Reporter: Varför valde författaren att vara "bryggan" för den första romanen "Magic Runs Wild", som publicerades helt på engelska av den 11-årige författaren Nguyen Khanh Chi, och som skulle publiceras globalt?

+ Författaren Kieu Bich Hau: Nguyen Khanh Chis verk "Magic Runs Wild" utmärker sig genom hennes förmåga att använda engelska flytande och naturligt, trots att författaren bara är 11 år gammal. Att skriva en roman på ett andraspråk med precist språk, få grammatiska fel och ett rikt ordförråd har visat Khanh Chis skicklighet i att använda främmande språk. Detta är resultatet av hennes passion för skrivande, som utvecklades genom den internationella utbildningsmiljön där hon studerade, vilket gav henne möjlighet att regelbundet komma i kontakt med engelska och använda skriven engelska bättre än sitt modersmål. Detta är en stor fördel som hjälper Khanh Chi att med säkerhet föra ut sitt arbete till världen utan att behöva gå igenom en översättningsprocess.

- Reporter: Kan du som författare och översättare utvärdera detta arbete?

+ Författaren Kieu Bich Hau : Med "Magin Runs Wild" har Nguyen Khanh Chi bevisat sin kreativitet och rika fantasi. Även om det är hennes första verk vet Khanh Chi hur man arrangerar handlingen på ett rimligt sätt, med oväntade och attraktiva vändningar. Berättelsens fiktiva innehåll är attraktivt för skolbarn och kan till och med attrahera vuxna. Genom att uttrycka sig sammanhängande och detaljerat skildras bilderna och händelserna i romanen minutiöst, vilket tydligt visar en ung författares talang. Detta är en bra språngbräda för Khanh Chi att utveckla sin kreativa författarkarriär.

- Reporter: Kan författaren avslöja skälen till varför utländska förlag accepterar manuskript av vietnamesiska författare i allmänhet och specifikt verket "Magic Runs Wild" av Nguyen Khanh Chi?

+ Författaren Kieu Bich Hau: Att ett utländskt förlag accepterade ett manuskript av en vietnamesisk författare som Khanh Chi, särskilt verket "Magic Runs Wild", kommer från den litterära kvaliteten och förmågan att uttrycka sig på nästan perfekt engelska. Verket har ett attraktivt, dramatiskt innehåll, skrivet med en standardiserad språkstil, vilket gör manuskriptet attraktivt redan från första genomläsningen. Författaren är ung men har visat förmågan att skapa och förmedla budskap genom ett globalt språk, vilket öppnar upp möjligheter för vietnamesiska verk att accepteras internationellt och öppnar upp ett hopp om att vietnamesisk litteratur i framtiden, med uppkomsten av tvåspråkiga studenter, inte längre kommer att vara "Törnrosa" för internationella läsare.

-PV: Hoppas författare att vi kommer att få en generation av globala författare?

+ Skribenten Kieu Bich Hau: Med representanter som Khanh Chi är det absolut möjligt.

Tack till författaren Nguyen Khanh Chi och skribenten/översättaren Kieu Bich Hau!


[annons_2]
Källa: https://toquoc.vn/tac-gia-viet-11-tuoi-xuat-ban-sach-toan-cau-hi-vong-ve-su-xuat-hien-the-he-cam-but-toan-cau-20241011165311465.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet
Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.
Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Beundra "Ha Long Bay on land" som just hamnat på en av världens favoritdestinationer

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt