Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk språkutmaning: 'Dãi bày' eller 'giãi bày'?

VTC NewsVTC News20/11/2024

[annons_1]

Det vietnamesiska språket är mångsidigt och rikt, vilket gör att många människor blir förvirrade av fraser med liknande betydelser eller uttal. "Dãi bày" och "giãi bày" är ett av de ordpar som ofta orsakar förvirring.

Vietnamesisk språkutmaning: 'Dãi bày' eller 'giãi bày'? - 1

På vietnamesiska betyder detta ord att uttrycka eller avslöja sina innersta känslor uppriktigt.

Så, vilket ord tror du är rätt? Vänligen lämna ditt svar i kommentarsfältet nedan.

Kim Nha

[annons_2]
Källa: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dai-bay-hay-giai-bay-ar908523.html

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Kärlekens vår

Kärlekens vår

Njut av te på Longding temuseum.

Njut av te på Longding temuseum.

"Frid i barnens skratt"

"Frid i barnens skratt"