Många handlare vet inte om de ska skriva "trã chá" eller "trã trá" korrekt på vietnamesiska.
Vietnamesiska har ord som låter lika, vilket kan vara förvirrande när man skriver. Till exempel är många osäkra på om de ska skriva "tri cha" eller "tri tra" för att få rätt stavning.
Detta ord beskriver handlingen att använda intelligens och klurighet för att bedra och vilseleda andra för personlig vinning.
Så, vilket tycker du är det korrekta sättet att skriva det på? Vänligen lämna ditt svar i kommentarerna nedan.
Svaret på föregående fråga är: "Sai ot" eller "sai ot"?
"Fel" är ett felstavat ord och har ingen betydelse alls. Om du någonsin har skrivit det så, var försiktig nästa gång för att undvika detta misstag.
Det rätta svaret är "misstag". Detta ord används för att hänvisa till små, inte alltför allvarliga brister i studier, arbete eller liv.
Vågen
[annons_2]
Källa: https://vtcnews.vn/tri-cha-hay-tri-tra-moi-dung-chinh-ta-ar933880.html










Kommentar (0)