
När klassrummet öppnar sig inom ett kulturellt rum
Från tidig morgon den 25 april sjudade gården till Kim Dong Primary School (Nam Tra My kommun) av skratt och prat. Utrymmet verkade bli en "miniatyrkarta" över höglandets kulturliv, eftersom varje elevgrupp hade med sig unika dräkter, språk och berättelser från sin etniska grupp.
Elva enheter deltog – varje enhet inte bara med ett lag, utan också med kulturella minnen som förts vidare genom generationer. I "Hälsnings"-segmentet hade varje lag 7 minuter på sig att berätta sin historia. Men det var inte en kort tid; det var kulmen på dagar av övning, barnens stolthet när de lyfte fram sitt nationalspråk tillsammans med standardvietnamesiska på scenen.
Under dessa föreställningar mötte publiken graciösa folkdanser, enkla men varma hälsningar och färgstarka brokadkläder som återspeglade bergens och skogarnas själ. Det vietnamesiska språket stod inte isolerat, utan smälte in i det kulturella flödet och blev en bro för barnen att berätta historier om sina byar för vänner från hela världen.
Utöver framträdanden erbjöd festivalen också utrymme för att utveckla kritiskt tänkande och språkfärdigheter. Tävlingen "Ringing the Golden Bell" blev en höjdpunkt, med frågor som kretsade kring vietnamesiska språkkunskaper, folksånger, ordspråk och social förståelse.
Där är vietnamesiska inte längre bara ett ämne, utan ett verktyg för eleverna att tänka, reagera och hävda sig. Upphöjda händer, uppmärksamma ögon och till och med stunder av ånger när man svarar fel ... allt bidrar till en levande bild av resan att erövra kunskap för elever i höglandet.

Samtidigt öppnade segmentet "Talangsökning" upp ett utrymme för känslor och kreativitet. Från sång, dans och skådespeleri till att spela traditionella musikinstrument, visade varje föreställning upp barnens självförtroende, talang och lust att uttrycka sig.
Vid avslutningen av evenemanget var Kim Dong Primary School (Nam Tra My kommun) en av två framstående enheter som vann första pris totalt. Denna prestation är inte bara ett resultat av tävlingen, utan också ett erkännande av både lärares och elevers ihärdiga insatser.
Skolchefen Nguyen Van Phuc delade med sig av sina tankar om resultaten och sa: ”Detta är inte bara en plattform för kunskapsutbyte, utan också en möjlighet till kulturellt utbyte mellan etniska minoritetsgrupper i höglandet i Da Nang . Programmet lämnade ett djupt intryck, inte bara på eleverna utan även på lärarna och föräldrarna.”
Enligt Mr. Phuc var höjdpunkten under evenemanget "Hälsningstävlingen", där eleverna tydligt visade upp sin lokala kulturella identitet.
"Vi ser inte detta som bara en introduktion. Det öppnar upp möjligheter till utbyte och integration mellan regioner, vilket hjälper eleverna att förstå och respektera kulturell mångfald. I samband med digital teknik kan dessa värden också bli en fördel för att utveckla turism och främja den lokala bilden", betonade läraren.
Detta perspektiv avslöjar ett nytt tillvägagångssätt: undervisning i vietnamesiska är inte skild från kultur, utan placerad i ett sammanhang av integration och utveckling.
Även om han inte direkt deltog i tävlingen, tog Do Hong Lan, rektor vid Nam Phuoc No. 1 Primary School, på sig en speciell roll – han fångade alla ögonblick från evenemanget genom sin kameralins.
”Jag är verkligen rörd. Det här är inte bara ett program, utan en plats där eleverna kan vara sig själva och med säkerhet uttrycka sin nationella kultur på vietnamesiska. Betydelsen av detta evenemang är enorm, inte bara för eleverna utan även för oss lärare”, delade han.
Från lekplatsen till integrationsresan: elever på höglandet gör med självförtroende sina röster hörda.

Enligt Tran Nguyen Minh Thanh, biträdande chef för Da Nangs utbildningsdepartement , visade evenemanget tydligt andan bakom utbildningsreformen: att sätta eleverna i centrum, koppla samman lärande med erfarenhet och utveckla omfattande förmågor.
"Vi är rörda över att se att eleverna med självförtroende använder vietnamesiska samtidigt som de bevarar sin nationella kulturella identitet. Det är just det mål som utbildningssektorn strävar efter", sa han.
Bland hundratals deltagande elever utmärkte sig Dinh Hong Ngoc, en elev i klass 3/4 på Kim Dong Primary School, och vann första pris i talangtävlingen. Hennes känslomässigt starka framträdande fängslade både domare och publik.
Men när hon lämnade scenen förblev Hong Ngoc samma enkla flicka med ett blygt leende. ”Jag är väldigt glad att jag har deltagit i festivalen. Tack vare övningen talar jag vietnamesiska bättre och känner mig mer säker när jag uppträder. Jag vill resa till många platser i framtiden för att presentera mitt hemland”, delade hon.
De enkla orden innehöll en stor dröm – drömmen om att kliva ut i världen och bära med sig byns historia.
Festivalen "Vårt vietnamesiska språk" har nått sitt slut, men dess inverkan lyser fortfarande igenom i varje blick och leende. Där var det vietnamesiska språket inte längre bara torra lektioner, utan blev en bro som förbinder människor och regioner.
Med 11 deltagande kommuner är varje enhet en pusselbit i det kulturella pusslet, som tillsammans skapar en levande bild av utbildning i Da Nangs högland. I denna bild spelar det vietnamesiska språket en central roll – både som ett lärandeverktyg och som en nyckel till att låsa upp dörren till integration.
Som läraren Nguyen Van Phuc sa, ligger festivalens största värde inte i priserna, utan i de möjligheter som skapas: möjligheter för elever att bli mer självsäkra, för att kultur ska spridas och för att avlägsna områden ska komma närmare varandra i den digitala tidsålderns flöde.
Och kanske är det på sådana lekplatser som kunskapens och identitetens frön kommer att sås oupphörligt ... så att det vietnamesiska språket en dag, från byarna högt uppe i bergen, kommer att genljuda vida omkring och bära med sig en hel generations strävanden.
Källa: https://baodanang.vn/tieng-viet-noi-nhung-nhip-cau-van-hoa-vung-cao-3334424.html








Kommentar (0)