
Generalsekreterare To Lam höll ett policytal vid Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning på eftermiddagen den 1 december. Foto: VNA
"Bäste kamrat Thongloun Sisoulith, generalsekreterare för Laos folkrevolutionära partis centralkommitté, president för Laos demokratiska folkrepublik ,
Kära ledare för Laos parti och stat, kamrater i den vietnamesiska delegationen,
Kära lärare, personal och studenter vid Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning,
Kära laotiska och vietnamesiska vänner,
Den högt uppsatta vietnamesiska delegationen och jag är mycket glada och rörda över att återvända till det vackra broderlandet Laos; för att besöka, träffa och tala vid Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning.
Jag tackar uppriktigt generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith och ledarna för Laos parti och stat för deras omtänksamma, varma och broderliga välkomnande.
Vid det högtidliga tillfället av 50-årsdagen av Laos demokratiska folkrepubliks nationaldag vill jag på uppdrag av Vietnams parti, stat och folk sända mina varmaste gratulationer till partiet, staten och folket i Laos.
Vi är oerhört glada, entusiastiska och stolta över de stora och historiska framsteg som vårt broderland Laos har uppnått under de 50 åren av att bygga och utveckla den demokratiska folkstaten.
Jag gratulerar varmt Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning med anledning av dess 30-årsjubileum. Med en historia av 30 år av etablering och utveckling har akademin blivit vaggan för utbildning och främjande av teori, politik och administration för många ledare och chefer inom Laos parti- och statsapparat, som axlar det viktiga ansvaret för att bygga, skydda och utveckla Laos.
Ämnet jag diskuterar med er idag är: Att ärva den stora vänskapen, odla särskild solidaritet, befästa ett omfattande samarbete och främja strategiska band mellan Vietnam och Laos under den nya perioden.
Kära kamrater och vänner,
I - Geografi, historia och likasinnade och gemensamma ambitioner mellan de två nationerna
Vietnam och Laos är två grannländer med samma ambitioner, samma livsutrymme och utveckling. Geografi är utgångspunkten för naturliga band, en plats där "vi delar varandra i nödens stund", en plats där vi hör samma tupp gala, en skål ris och en nypa salt.
I århundraden har folket i de två länderna tillsammans gått igenom stora historiska utmaningar, tillsammans mött naturens hårdhet för att överleva, tillsammans invaderats av kolonialister och imperialister, tillsammans splittrats, begränsats, förtryckts, tillsammans mött överlevnadspressen eller enats för att segra eller successivt kuvats.
Och det som är väldigt speciellt och unikt är att det indokinesiska kommunistpartiet föddes i slutet av 1930 för att leda den revolutionära rörelsen i Vietnam, Laos och Kambodja.
I det sammanhanget är den speciella solidariteten mellan Vietnam och Laos det enda rätta valet, en historisk nödvändighet för strategisk överlevnad. De två nationerna inser att: "Om vi vill överleva och utvecklas måste vi stå tillsammans."
På den majestätiska Truong Son-bergskedjan förlitade sig folket i de två länderna, armén och polisenheterna i Laos och Vietnam på varandra, skyddade varandra för att strida och vinna.
Den strategiska vägen över Truong Son, som slingrar sig genom de två länderna, är livets väg, segerns väg, en symbol för en sammansvetsad, enad och ömsesidigt förtroendefull stridande allians.
Man kan säga att Vietnam under motståndskrigen mot kolonialism och imperialism knappast hade kunnat vinna utan Laos stöd, fotfäste och strategiska samordning.
Laotiska revolutionen hade knappast kunnat segra utan Vietnams stora, omfattande och osjälviska stöd. Det var en naturlig stridande allians, en "strategisk symbios" i internationella relationer. Det vietnamesiska och laotiska folkets blod färgade tillsammans de två ländernas segerflaggor.
Därför har förhållandet mellan Vietnam och Laos, som mödosamt odlats av president Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane, president Souphanouvong och generationer av ledare för de två partierna och staterna, blivit ett speciellt, rent och lojalt förhållande som är sällsynt i historien, och en ovärderlig gemensam tillgång för de två broderfolken Vietnam och Laos.
II - Stor vänskap, speciell solidaritet - strategiskt lim
Genom utövandet av revolutionär kamp kan vi stolt bekräfta att "stor vänskap, särskild solidaritet, renhet, lojalitet, omfattande samarbete och strategisk sammanhållning" kristalliseras ur historien om revolutionär kamp full av uppoffringar, delning och gemensam övervinning av faror, svårigheter och utmaningar.
"Fantastisk" eftersom det är en känsla som smids genom de största utmaningarna: Krig, förlust, blod.
"Speciellt" eftersom det är den rena, lojala solidariteten mellan människor med samma vilja, samma kamp, samma intressen, med tron: "Att hjälpa dig är att hjälpa dig själv", "din seger är min seger".
"Ren" eftersom de två partierna och de två staterna alltid sätter den revolutionära sakens, nationell befrielsens och det nationella uppbyggandets intressen framför allt och är en förutsättning för att lösa bilaterala frågor.
En sak som behöver bekräftas är: Solidaritet och närhet är källan till relationerna mellan Vietnam och Laos. Utan den källan till sammanhållning skulle vi bara vara två grannländer som "stod sida vid sida".
Med den självhäftande "solidariteten" blir vi två nationer som "står tillsammans", "skuldra vid skuldra" i utvecklingsstadierna.
III – Från samarbete till engagemang: Tidens nya krav
Kära kamrater och vänner,
Världen förändras snabbt: den fjärde industriella revolutionen; förändringar i leveranskedjor; strategisk konkurrens mellan stora länder; icke-traditionella säkerhetsfrågor som klimatförändringar, epidemier, energi- och finanskriser.
I det sammanhanget räcker det inte om vi bara "samarbetar", vi måste höja nivån från samarbete till "engagemang" eftersom engagemang är strategiskt, har en övergripande design, har roller och kompletterar varandra.
Jag vill betona tre engagemangsriktningar:
(1) Bilaterala förbindelser: Vietnam och Laos behöver knyta strategiska kontakter när det gäller utvecklingsvision; koppla samman rymd och infrastruktur, ekonomiska korridorer, logistik, energi, grön omställning och digital omställning.
(2) Att sammankoppla delregionen, särskilt de tre indokinesiska länderna. Ju närmare relationen mellan Vietnam och Laos är, desto mer hållbar blir solidariteten mellan de tre indokinesiska länderna. Ju mer enade de tre indokinesiska länderna blir, desto mer enat och starkt blir ASEAN.
(3) Regional och internationell konnektivitet: Vietnam och Laos är båda medlemmar i ASEAN och deltar i många subregionala, regionala och internationella samarbetsmekanismer, så vi behöver främja kompletterande styrkor. Vi kommer inte bara att stärka oss själva, utan också bidra till att göra ASEAN starkare och den sydostasiatiska regionen mer stabil och utvecklad.
Den särskilda solidariteten mellan Vietnam och Laos är således inte bara en tillgång för de två folken, utan också en stabilitetsgrund för hela Mekong-subregionen, för ASEAN, för fred, samarbete och utveckling i regionen och världen.
IV – Strategiska grunder som behöver fortsätta att ärvas och utvecklas
För att ärva den stora vänskapen, främja särskild solidaritet, befästa ett omfattande samarbete och främja de strategiska banden mellan Vietnam och Laos under den nya perioden, anser jag att vi måste upprätthålla ett antal strategiska grunder.
För det första: Upprätthåll bestämt målet om nationell självständighet i samband med socialismen:
Båda partierna har valt vägen mot nationellt oberoende i samband med socialismen; att bygga en socialistisk rättsstat, en folkstat, av folket, för folket; att utveckla en socialistiskt inriktad marknadsekonomi; folket är centrum, subjekt, mål och drivkraft för utvecklingen; folket är framför allt och först.
I en värld med många olika trender, modeller och teorier behöver Vietnam och Laos dela, utbyta, komplettera och förtydliga den väg vi har valt baserat på den levande verkligheten i varje land. Tillsammans dela framgångar och lärdomar när vi tillämpar och kreativt tillämpar teori i praktiken.
Vi stärker utbyten kring arbetet med att bygga ett rent och starkt parti; förebygga och bekämpa korruption, slöseri och negativitet; förnya tillväxtmodellen; hantera utveckling, riskhantering och resurshantering.
För det andra: Tillsammans bygga en gräns av fred, vänskap, samarbete och ömsesidig utveckling.
Gränsen mellan Vietnam och Laos har avgränsats och markerats. Gränsen mellan de två länderna måste dock bli en vänskapsbro, en bro mellan de två ländernas samhällen, en bro mellan ekonomiska korridorer, en bro mellan gröna, hållbara utvecklingsområden i harmoni med naturen.
Målet att bygga en fredlig, vänlig, stabil och samarbetsinriktad gräns för ömsesidig utveckling är både ett säkerhets- och försvarskrav och en möjlighet för ekonomisk, kulturell och social utveckling för de två länderna.
Här är solidaritet särskilt en "mjuk sköld" men extremt hållbar: När det strategiska förtroendet är starkt kommer alla komplotter för att splittra, locka och utnyttja misslyckas.
När människor på båda sidor om gränsen betraktar varandra som kamrater, bröder, vänner och betrodda partners, blir gränsen ett bälte av samarbete, ett bälte av utveckling, en tråd som stramar åt solidariteten.
För det tredje: Komplettera och stödja varandra vad gäller resurser, tillgångar och utvecklingsutrymme.
Med en utvecklingsvision ser vi: Laos har fördelen av ett centralt läge på land, stor potential inom naturresurser och gröna utvecklingsutrymmen; Vietnam har fördelen av en lång kustlinje, en port till havet i den vidsträckta Mekong-subregionen, en stark arbetskraft, en mångsidig ekonomi och djup integration med regionen och världen.
Om vi bara utvecklar varje land individuellt kommer vi att begränsa vårt eget utvecklingsutrymme. Men om vi kompletterar och kopplar samman resurser kommer många gemensamma fördelar att skapas, vilket optimerar resurserna för att främja snabb och hållbar utveckling.
Varor och passagerare från Laos kan nå havet snabbare genom Vietnams hamnar och gränsportar; Laos el- och förnybara energikällor kan anslutas till det regionala elnätet genom Vietnam; de öst-västliga och nord-sydliga ekonomiska korridorerna kan bli strategiska länkar, vilket utökar utvecklingsutrymmet för båda länderna.
Här handlar det inte bara om specifika projekt och arbeten, utan kärnfrågan är att de två länderna tillsammans måste utforma en "strategisk konnektivitetskarta" över utvecklingsutrymmet, som nära kopplar samman planering, strategier och socioekonomiska utvecklingsplaner för varje sida.
(Under perioden 2021–2025 har Vietnam hjälpt Laos att genomföra 25 projekt med ett biståndskapital på cirka 4 000 miljarder VND, inklusive 6 projekt inom utbildning; 3 projekt inom hälsa; 4 projekt inom vetenskap och teknik; 6 projekt inom andra områden. I Laos har Vietnam 276 projekt med ett registrerat kapital på mer än 6 miljarder USD).
V - Intellektuell, teoretisk och koppling till utbildning inom mänskliga resurser
Kära kamrater och vänner,
Vi är på plats för att utbilda och främja ett team av administrativa tjänstemän, statstjänstemän, de som "styr" det nationella styrningssystemet. För Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning och utbildningsinstitutioner i Vietnam vill jag betona kopplingen mellan intelligens, teori och mänskliga resurser.
Först: Att koppla samman teori och förvaltningsvetenskap: Världen förändras, den statliga styrningsmodellen förändras också, staten måste vara mer flexibel, mer transparent, mer digital; måste både skapa utveckling och säkerställa social rättvisa; måste både upprätthålla politisk stabilitet och främja innovation.
I det sammanhanget behöver Vietnam och Laos dela mer djupt med sig av sina erfarenheter av att bygga och fullända den socialistiska rättsstaten, administrativa reformer, organisationen av det politiska systemet, förvaltningen av offentliga finanser, markförvaltning, naturresurser, miljö, stads- och landsbygdsstyrning samt utveckling av avlägsna och isolerade områden.
Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning, akademier, partiskolor, politiska skolor och universitet i Laos och Vietnam fortsätter att bygga gemensamma forskningsprogram, utbilda ledare och chefer på strategisk nivå; master- och doktorandutbildningsprogram och bilda gemensamma forskargrupper om administrativ reform, digital omvandling inom offentlig förvaltning och hållbar utveckling.
För det andra: Att knyta an till utbildning av kadrer och vårda den unga generationen: Om den speciella solidariteten mellan Vietnam och Laos vill vara hållbar måste den "föras vidare" till den yngre generationen, till den nya generationen av kadrer och tjänstemän.
Kadrerna som sitter i föreläsningssalarna idag kommer att vara de som planerar och genomför politik imorgon. Din förståelse av relationerna mellan Vietnam och Laos kommer att vårda och bevara relationen mellan de två länderna i framtiden.
Därför behöver vi stärka utbytesprogrammen för studenter och föreläsare mellan Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning och utbildningsinstitutioner i Vietnam; göra historien om den nära, lojala och rena relationen mellan de två folken mer levande genom utbildningsprogram på alla nivåer, i kulturella och konstnärliga verk i de två länderna; stärka organisationen av ungdomsforum och gemensamma utbildningskurser om statligt styre, internationella relationer, integration och hållbar utveckling; uppmuntra forskningsarbeten, avhandlingar och examensarbeten om den speciella relationen mellan Vietnam och Laos, om subregionala utvecklingskopplingar och om samarbetet mellan Vietnam, Laos och Kambodja.
Unga människor behöver inte bara studera tillsammans, utan också leva tillsammans, arbeta tillsammans, så att den speciella solidariteten mellan Vietnam och Laos blir en livserfarenhet, bär frukt.
(Under perioden 2021–2025 tog Vietnam emot nästan 6 000 laotiska studenter. Bara under läsåret 2024–2025 är antalet laotiska studenter som studerar i Vietnam under de två statliga stipendierna 3 417 studenter.)
VI - Vietnam - Laos strategiska solidaritet i ASEAN och regionalt utrymme
Kära kamrater och vänner,
Vietnam och Laos är inte bara två grannländer, vi är också två medlemmar i en större gemenskap: ASEAN-gemenskapen.
Ett stabilt, utvecklat och framgångsrikt integrerat Vietnam kommer att ge ett viktigt bidrag till Laos utveckling. Omvänt kommer ett stabilt, utvecklat Laos som behåller sin identitet och självständighet också att vara ett stöd och en strategisk partner för Vietnam.
I ASEAN kommer Vietnams och Laos gemensamma röst att bidra till att stärka solidaritet och enighet; upprätthålla principerna om konsensus och ömsesidig respekt; säkerställa att ASEAN är centrum för regionala samarbetsstrukturer, utan att splittras eller släpas med varandra.
I regionala och internationella mekanismer hjälper samordningen av ståndpunkter och ömsesidigt stöd mellan Vietnam och Laos varje land att bättre skydda sina legitima intressen, skapa mer "resonans" för ett utvecklingslands röst och bidra till fred, stabilitet, samarbete och utveckling i regionen och världen.
Och det är tydligt att den speciella solidariteten mellan Vietnam och Laos inte bara är "en berättelse om två länder" utan en positiv faktor i regionens säkerhets-, freds- och utvecklingsstruktur.
VII – Några förslag på åtgärder
Sammanfattningsvis vill jag presentera några förslag på gemensamma handlingsprinciper, vilka kan betraktas som "nyckeln" till den nya fasen av strategiskt engagemang mellan Vietnam och Laos:
(1) Upprätthålla strategiskt förtroende, fäst stor vikt vid en särskild solidaritet som är konsekvent från början till slut. Strategiskt förtroende måste byggas utifrån varje specifik handling, utifrån hur vi hanterar intressefrågor på ett rättframt, uppriktigt och ömsesidigt respektfullt sätt.
(2) Vi måste betrakta särskild solidaritet som kittet, strategisk sammanhållning som drivkraft för utveckling; solidaritet hjälper oss att överleva och blomstra; sammanhållning hjälper oss att stå fasta i den allt hårdare konkurrensen om utveckling.
(3) Maximera ömsesidig komplementaritet vad gäller geoekonomi, geopolitik och geokultur; gränsen är ett område för utvecklingsmöjligheter och integration.
(4) Att sätta människan i centrum för alla program, projekt och kopplingar: Alla vägar, broar, ekonomiska zoner, utvecklingskorridorer etc. är bara verkligt meningsfulla om människors liv på båda sidor av gränsen är bättre, ungdomar har fler möjligheter och människor tydligare känner fördelarna med den broderliga relationen mellan Vietnam och Laos.
(5) För att fortsätta skriva nya kapitel i Vietnams och Laos historia på den digitala tidsålderns språk, på grundval av den vietnamesiska och laotiska solidariteten som förenats av blod, svett och tårar på det förflutnas slagfält, behöver dagens generation använda kunskap, kärlek, mänsklighet, kreativitet, teknologi, med praktiska, effektiva och humana arbeten och projekt, och särskilt med den unga generationens passionerade hjärtan.
Kära kamrater och vänner,
När jag besökte Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning kände jag tydligare att den stora vänskapen, den speciella solidariteten, det omfattande samarbetet och den strategiska kopplingen mellan Vietnam och Laos är ovärderliga tillgångar som våra förfäder och tidigare generationer av revolutionära ledare från de två länderna lämnat efter sig åt oss.
Därför måste vi se till att bevara, odla och främja denna ovärderliga tillgång. Det är ett politiskt ansvar, en pliktkänsla, en ära, en anledning att leva och ett samvete för de två nationerna.
Jag tror att vi, med de två partiernas och staternas mod, intelligens, uthållighet och kreativitet, med de två folkens strävanden att resa sig, med de proaktiva och entusiastiska bidragen från teamet av kadrer, tjänstemän och studenter som utbildas vid Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning, säkerligen kommer att gå in i en ny fas av strategiskt engagemang, djupare, mer effektivt och mer hållbart.
Önskar att Laos folkrevolutionära parti, staten och folket i alla laotiska etniska grupper ska utvecklas och blomstra, och att folket ska vara varmt, lyckligt och välmående. Önskar att Laos nationella akademi för politik och offentlig förvaltning ska fortsätta att vara ett ledande utbildnings- och forskningscenter, värdigt Laos parti och folks förtroende.
Må den stora vänskapen, den speciella solidariteten, det omfattande samarbetet och det strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Laos förbli för alltid grönt och hållbart.
Jag vill uppriktigt tacka kamrat generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith, kamrater och vänner."
Laodong.vn
Källa: https://laodong.vn/thoi-su/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-hoc-vien-chinh-tri-hanh-chinh-quoc-gia-lao-1618526.ldo






Kommentar (0)