På morgonen den 19 augusti 2024 ledde generalsekreteraren för Kinas kommunistiska partis centralkommitté, Folkrepubliken Kinas president Xi Jinping, och hans fru den statliga välkomstceremonin i Peking. Generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté , Socialistiska republiken Vietnams president To Lam, och hans fru avlade ett statsbesök i Kina den 18–20 augusti 2024. (Foto: Tri Dung/VNA)
Inför generalsekreterare och Kinas president Xi Jinpings statsbesök i Vietnam den 14-15 april, publicerade webbplatsen för Folkets dagblad - Kinas kommunistiska partis språkrör - hela texten till en viktig artikel av generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté , To Lam , på morgonen den 14 april.
Här är artikelns fullständiga text:
På inbjudan av mig och president Liang Qiang från Socialistiska republiken Vietnam kommer kamrat Xi Jinping, generalsekreterare för Kinas kommunistiska partis centralkommitté och president för Folkrepubliken Kina, att avlägga ett statsbesök i Vietnam den 14–15 april 2025, det år då folket i de två länderna med glädje firar 75-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Kina (18 januari 1950–18 januari 2025) och året för humanitärt utbyte mellan Vietnam och Kina.
Detta är kamrat Xi Jinpings fjärde besök i Vietnam sedan han tillträdde posten som Kinas generalsekreterare och president, och även hans andra besök i Vietnam under Vietnams kommunistiska partis 13:e nationella kongress och Kinas kommunistiska partis 20:e nationella kongress.
Som Kinas och Folkrepubliken Kinas högste ledare, den som har besökt Vietnam flest gånger i historien, är generalsekreterare och president Xi Jinping en uppriktig kamrat och en nära vän till Vietnam.
Vietnams parti, stat och folk välkomnar varmt besöket och tror att det definitivt kommer att bli en stor framgång, vilket kommer att bidra stort och viktigt till att starkt främja vänskapstraditionen och inleda en ny era av utveckling i relationerna mellan Vietnam och Kina.
I - Relationerna mellan Vietnam och Kina: Historia av stark vänskap, framgångar med omfattande samarbete
Vietnam och Kina är två nära grannländer, förbundna av berg och floder. Folket i de två länderna har många likheter i kultur och seder, och tillsammans har de odlat en långvarig traditionell vänskap som sträcker sig över tusentals år av historia.
Under den revolutionära resan, som från början var nära förknippad med otaliga svårigheter, har generationer av högt uppsatta ledare från de två partierna och de två länderna, direkt president Ho Chi Minh och ordförande Mao Zedong, ständigt arbetat hårt för att odla den "nära relationen mellan Vietnam och Kina, både som kamrater och bröder".
Under sina många år av revolutionär verksamhet i Kina fick president Ho Chi Minh alltid dyrbar tillgivenhet och entusiastisk hjälp från de kinesiska kommunisterna och folket. Under president Ho Chi Minhs ledning deltog även vietnamesiska kommunister aktivt i den revolutionära rörelsen i Kina. Historien om att stå sida vid sida och dela glädjeämnen och sorger mellan de två ländernas revolutionära föregångare är ett lysande exempel på världsproletariatets revolutionära kamp och lägger en solid grund för den framtida vänskapen mellan Vietnam och Kina.
På grundval av förtroendet mellan de två kommunistpartierna blev Folkrepubliken Kina den 18 januari 1950, kort efter grundandet, det första landet i världen att officiellt upprätta diplomatiska förbindelser med Demokratiska republiken Vietnam (nu Socialistiska republiken Vietnam).
Vietnam är också det första sydostasiatiska landet som officiellt upprättar diplomatiska förbindelser med Kina.
Detta är en lysande historisk milstolpe som inleder en ny era för vänskapen mellan Vietnam och Kina. Under ledning av de två kommunistpartierna har folket i de två länderna gett varandra uppriktigt och helhjärtat stöd och hjälp, och bidragit till den nationella befrielserevolutionens seger och framgång samt till nationellt uppbyggande och utveckling i riktning mot socialism i varje land.
Under de senaste 75 åren har fred, vänskap och samarbete för utveckling alltid varit huvuddragen i relationen mellan de två länderna, eftersom de två parterna och de två länderna delar en oföränderlig gemensam uppfattning att en stabil, hållbar och långsiktig utveckling av vänskapen och samarbetet mellan Vietnam och Kina är ett grundläggande och långsiktigt intresse, en långvarig strävan från de två folken efter fred och vänskap, av stor betydelse för den revolutionära saken i varje land, i linje med den stora trenden i tider av fred, stabilitet, samarbete och blomstrande utveckling.
I den övergripande utrikespolitiken för självständighet, självförsörjning, fred, vänskap, samarbete och utveckling, multilateralisering och diversifiering av utrikesrelationer har Vietnams parti och stat alltid ihärdigt och konsekvent prioriterat och varit fast beslutna att tillsammans med Kinas parti och stat utveckla det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet och den vietnamesisk-kinesiska gemenskapen för gemensam framtid, vilket har strategisk betydelse för de två ländernas folks lycka, för fredens och hela mänsklighetens framsteg.
Det vietnamesiska folket glömmer aldrig det stora och effektiva stöd som det kinesiska folket gav under historiska perioder.
Vietnam ser alltid Kinas blomstrande utveckling som en möjlighet för sig själv. Samtidigt är landet nöjd med och uppskattar Kinas bekräftelse av att prioritera utvecklingen av relationerna med Vietnam inom grannskapsdiplomatin och anser detta vara ett strategiskt val för båda länderna.
Ekonomiska och handelsmässiga relationer har kontinuerligt utvecklats starkt, vilket har medfört många praktiska fördelar för människorna i de två länderna. Foto: VNA
Utifrån dessa viktiga gemensamma uppfattningar har relationerna mellan Vietnam och Kina under senare år kontinuerligt nått nya höjder, och många viktiga och omfattande framgångar och resultat har uppnåtts inom alla områden.
Högre ledare för de två parterna och de två länderna upprätthåller regelbundet strategiska utbyten i många flexibla former och fattar snabbt viktiga beslut för att inrikta och forma den kontinuerliga utvecklingen av relationerna mellan Vietnam och Kina för att bli mer omfattande och effektiva.
Senast kom de två länderna överens om att upphöja sin relation till en gemenskap för gemensam framtid, vilket har strategisk betydelse under generalsekreterare och president Xi Jinpings historiska besök i Vietnam (december 2023).
Utöver detta har olika utbytes- och samarbetsmekanismer via olika kanaler, inom alla områden, från central till lokal nivå, samt samarbete inom internationella multilaterala forum och institutioner, också sett tydliga och alltmer betydande utvecklingar, vilket har bidragit till att berika och fördjupa innehållet i ramverket för det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet.
De ekonomiska och handelsmässiga förbindelserna har kontinuerligt utvecklats starkt, vilket har medfört många praktiska fördelar för folket i de två länderna.
Under de senaste tre decennierna har den bilaterala handelsomsättningen ökat med mer än 6 400 gånger och nådde en ny topp på över 200 miljarder USD år 2024. Vietnam är fortfarande Kinas största handelspartner i ASEAN och har blivit Kinas fjärde största handelspartner i världen; Kina är Vietnams största handelspartner.
Hittills har Kina blivit den tredje största utländska investeraren i Vietnam och ledande i antalet nya investeringsprojekt.
Områdena för människorättsutbyte, kultur, utbildning och turism mellan de två länderna har uppnått många uppmuntrande resultat, är alltmer levande och har blivit nya ljuspunkter som bidrar till att befästa en mer solid social grund för relationerna mellan Vietnam och Kina.
Man kan säga att vänskapen mellan folken i de två länderna blir allt närmare, eftersom den bild som generalsekreterare och president Xi Jinping en gång sammanfattade mycket koncist är "små bäckar som flyter för evigt, som konvergerar till en stor flod av vänskap mellan de två länderna".
De två sidorna har på ett tillfredsställande sätt löst många frågor som kvarstått från historien; har kommit överens om att ihärdigt och korrekt hantera och aktivt lösa meningsskiljaktigheter med fredliga medel på grundval av förståelse och ömsesidig respekt, i enlighet med internationell rätt.
För att relationerna mellan de två partierna och de två länderna ska utvecklas väl och heltäckande som de gör idag, är den viktigaste lärdomen uppriktigheten, förtroendet och den ömsesidiga förståelsen mellan de två socialistiska grannarna under kommunistpartiets ledning, djupt rotad i traditionen av mänsklighet och respekt för mänskliga relationer mellan de två folken; den intellektuella visionen, beslutsamheten och handlingarna från generationer av ledare för de två partierna och de två länderna; och de gemensamma ansträngningarna och deltagandet från de politiska systemen och folket i de två länderna. Vietnams parti, stat och folk respekterar och uppskattar känslorna, entusiasmen och särskilt viktiga stora bidrag från kamrat generalsekreterare och president Xi Jinping till relationerna mellan Vietnam och Kina under de senaste åren.
II - Vision för en ny era av utveckling: För de två ländernas folks lycka, för fredens och mänsklighetens framstegs sak
Världen står inför grundläggande och enorma förändringar i tiden, som genomgår djupgående omvandlingar i alla avseenden under inverkan av stora förändringar inom politik, ekonomi, kultur, samhälle samt vetenskap och teknologi.
Från och med nu fram till 2030 och framåt mot 2045, såväl som mot 2050, mitten av 2000-talet – viktiga ögonblick förknippade med stora milstolpar i de två partiernas och de två ländernas revolutionära karriärer – är de viktigaste etapperna för att forma den nya världsordningen, vilket öppnar upp stora möjligheter och många utmaningar för länder.
Produktion av barnleksaker av Billion Max Vietnam Export Processing Co., Ltd., med 100 % kapital från Hongkong (Kina), för export till USA, Frankrike och Chile. Foto: Pham Hau/VNA
För Vietnam är detta en period av viktiga strategiska möjligheter, en snabb fas för att skapa en ny era av nationell utveckling och förverkliga president Ho Chi Minhs vilja att "bygga ett fredligt, enat, oberoende, demokratiskt och välmående Vietnam, och ge ett värdigt bidrag till den globala revolutionära saken".
För Kina är detta en avgörande period och ett steg i förverkligandet av det andra hundraårsmålet att bygga Folkrepubliken Kina till en modern socialistisk makt som är välmående, stark, demokratisk, civiliserad, harmonisk och vacker.
Ovanstående sammanhang kräver att båda länderna har en internationell vision och nationella åtgärder för att utnyttja strategiska möjligheter, omvandla utmaningar till möjligheter och bygga en blomstrande framtid för båda länderna.
Vi har tillräcklig grund och tillförsikt för att förverkliga de långsiktiga utvecklingsmålen för varje land, och nu är det en gynnsam tidpunkt för de två parterna och de två länderna att gemensamt definiera visionen för en ny era av utveckling av relationerna mellan Vietnam och Kina, för de två ländernas folks lycka, för fredens och mänsklighetens framsteg. Mer specifikt enligt följande:
För det första, att upprätthålla strategiska utbyten och stärka det politiska förtroendet. Detta är den viktigaste frågan, förutsättningen för att framgångsrikt genomföra program, planer och samarbetsavtal mellan de två sidorna, och säkerställa den politiska utvecklingen av förhållandet mellan de två parterna och de två länderna Vietnam och Kina i rätt och sund riktning.
De två sidorna fortsätter att effektivt implementera mekanismer för utbyte och kontakt på hög nivå, och att nära och smidigt kombinera partiets utrikespolitiska kanaler, statsdiplomati och mellanmänsklig diplomati; och att förbättra effektiviteten och höja nivån på samarbetet inom diplomati, försvar, säkerhet samt mellan nivåer, sektorer och orter i de två länderna.
För det andra, att stärka det konkreta samarbetet inom alla områden och skapa nya tillväxtpoler. Vietnam är alltid redo att samarbeta med Kina för att göra samarbetet mellan de två länderna mer konkret, djupgående, balanserat och hållbart, och bli en modell för uppriktigt och effektivt samarbete mellan två socialistiska och utvecklingsländer, vilket i allt högre grad tillgodoser de två folkens intressen.
De två sidorna kommer gemensamt att tänka kreativt kring nya samarbetsformer, i linje med de viktigaste inriktningarna i varje lands socioekonomiska utvecklingsstrategi; fokusera på genomförande av stora projekt, nya symboler för samarbete i relationerna mellan Vietnam och Kina, där implementeringen av tre standardspåriga järnvägslinjer som förbinder de två länderna anses vara den högsta prioriteten i det strategiska infrastruktursamarbetet mellan de två sidorna; utöka samarbetet inom områden där Kina har styrkor och Vietnam har behov, såsom vetenskap och teknik, innovation, digital omvandling och högkvalitativ utbildning av mänskliga resurser, för att bli nya ljuspunkter i det bilaterala samarbetet, i linje med den allmänna utvecklingstrend i världen.
För det tredje, ytterligare befästa den gynnsamma sociala grunden för relationerna mellan Vietnam och Kina. Under telefonsamtalet tidigare i år tillkännagav generalsekreterare och president Xi Jinping och jag gemensamt lanseringen av Vietnam-Kina-året för humanitärt utbyte 2025.
Bilateral patrullering av gränsen mellan Vietnam och Kina mellan Lung Cu gränspost (Ha Giang provinsiella gränsbevakningskommandot) och Phu Ninh distriktsgränsbevakning (Kinesiska folkets befrielsearmé). Foto: Manh Cam/VNA
Detta är den lämpligaste tiden att främja utbyten mellan människor och stärka propagandan för de vänskapliga relationerna mellan de två parterna, de två länderna och folken; främja ett omfattande samarbete inom kultur, turism, utbildning och yrkesutbildning; effektivt marknadsföra de "röda" relikerna som bär de två ländernas revolutionära avtryck i både Vietnam och Kina för att öka stoltheten och förtroendet hos de två ländernas folk för den väg till socialism som de två parterna och folken har valt och traditionen av vänskap mellan Vietnam och Kina. I synnerhet är rollen för de två ländernas viktigaste press- och mediebyråer mycket viktig för att stärka känslorna och förståelsen mellan de två folken, hjälpa de två länderna att knyta närmare varandra och bidra till att främja samarbete, vänskap och ömsesidig nytta.
För det fjärde, samarbeta för att bygga en fredlig och stabil miljö för en ny era, en ny era av utveckling för varje land. Det faktum att våra två länder ständigt främjar utvecklingen av goda och sunda relationer mellan Vietnam och Kina, och gör gemensamma ansträngningar för att kontrollera och tillfredsställande lösa meningsskiljaktigheter på grundval av gemensam medvetenhet på hög nivå, i enlighet med internationell rätt och FN-stadgan, är en viktig stabiliserande faktor i den nuvarande komplexa och oförutsägbara internationella och regionala situationen, i linje med båda folkens tradition och gemensamma strävanden om fred, vänskap och samarbete för hållbar utveckling och välstånd i varje land.
Under sitt statsbesök i Vietnam i december 2023 drog generalsekreterare och president Xi Jinping en djupgående slutsats: "Kina och Vietnam är båda ansvarsfulla medlemmar av det internationella samfundet. De två länderna bör bli kärnkrafterna som främjar mänsklighetens framsteg."
På grundval av den 75-åriga historiska traditionen av vänskap, med många kulturella likheter och nära band mellan de två folkens intressen för fred och utveckling, tror våra två partier, två länder och två nationer starkt på och är fast beslutna att främja den ärorika och stora saken, fortsätta att fördjupa det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet, främja byggandet av en Vietnam-Kina-gemenskap med gemensam framtid av strategisk betydelse, utveckla landet snabbt och hållbart; framgångsrikt bygga socialism i varje land och definitivt inleda en ny era av utveckling.
Framgången för vänskapen mellan våra två parter och två länder bringar inte bara lycka och tjänar bäst de två ländernas folks intressen, utan bidrar också alltmer praktiskt och ansvarsfullt till fred, stabilitet, sociala framsteg och en välmående utveckling för folken i regionen och världen.
VNA
Källa: https://daibieunhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-chung-tay-mo-ra-ky-nguyen-phat-trien-moi-quan-he-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-post410152.html
Kommentar (0)