เมื่อเย็นวันที่ 3 พฤษภาคม ที่สนามกีฬาจังหวัด คณะกรรมการประชาชนจังหวัดได้จัดโครงการศิลปะพิเศษภายใต้หัวข้อ “Brocade Mountains and Rivers - A Strip of Glory” เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้ การรวมชาติ ครบรอบ 71 ปีแห่งชัยชนะเดียนเบียนฟู และครบรอบ 135 ปีวันคล้ายวันเกิดของประธานาธิบดี โฮจิมินห์
ผู้แทนมอบดอกไม้แสดงความยินดีกับศิลปินและนักแสดงที่เข้าร่วมโครงการศิลปะ
ผู้ที่เข้าร่วมพิธี ได้แก่ สหายร่วมอุดมการณ์ ได้แก่ นาย Tran Quoc Cuong สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค เลขาธิการคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด; นาย Pham Duc Toan สมาชิกคณะกรรมการประจำพรรคประจำจังหวัด รองประธานถาวรคณะกรรมการประชาชนจังหวัด; อดีตผู้นำจังหวัด; ผู้นำจากหลายหน่วยงาน สาขา และภาคส่วนในจังหวัด...
พิธีเปิดโครงการศิลปะ
ในพิธีเปิดโครงการ รองประธานคณะกรรมการประชาชน หวู อา บัง ได้เน้นย้ำว่า โครงการศิลปะพิเศษนี้ เปรียบเสมือนการเชื่อมโยงอดีต ปัจจุบัน และอนาคต ผ่านภาษา ภาพ และเทคนิคทางศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวมากมาย สะท้อนภาพช่วงเวลาที่ประชาชนทั้งมวลปฏิบัติตามเสียงเรียกร้องของพรรคในการออกรบ บทเพลงที่บรรเลงโดยศิลปินตลอดหลายปีที่ผ่านมา ได้สะท้อนความหมาย ความสำคัญ และคุณค่าอันยิ่งใหญ่ของชัยชนะเดีย นเบียน ฟู ชัยชนะอันยิ่งใหญ่แห่งฤดูใบไม้ผลิปี พ.ศ. 2518 ที่ปลดปล่อยภาคใต้อย่างสมบูรณ์ รวบรวมประเทศชาติให้เป็นหนึ่งเดียวอีกครั้ง และบทบาทของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ในประวัติศาสตร์การสร้างและปกป้องประเทศชาติของประชาชน
รองประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัด คุณหวู่ อา บัง กล่าวสุนทรพจน์ในงานด้านศิลปะ
โปรแกรมนี้ประกอบด้วยการแสดงมากมายที่ยกย่องชัยชนะเดียนเบียนฟู
โครงการศิลปะ “Non song gam mat - Mot dau glory” ประกอบด้วย 2 บท ถ่ายทอดการเดินทางอันทรงคุณค่าจากยุคสงครามสู่ยุคสันติภาพและการพัฒนา ตลอดเส้นทางนั้น โครงการได้ถ่ายทอดอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรม จิตวิญญาณอันไม่ย่อท้อ และความปรารถนาที่จะก้าวขึ้นสู่ความรุ่งโรจน์ของประเทศและประชาชนชาวเวียดนามได้อย่างชัดเจน
ยกย่องการเสียสละอันสูงส่งของมารดาชาวเวียดนามผู้กล้าหาญในสงครามต่อต้านอันยาวนานสองครั้ง
เพื่อเป็นการรำลึกถึงวีรบุรุษและผู้พลีชีพที่เสียสละเพื่อเอกราชและเสรีภาพของปิตุภูมิ
การแสดงเพลงของโฮจิมินห์เป็นการสรรเสริญประธานาธิบดีโฮจิมินห์
ซึ่งบทที่ 1 เป็นมหากาพย์อมตะ มหากาพย์อันน่าภาคภูมิใจเกี่ยวกับสงครามต่อต้านอันยิ่งใหญ่สองครั้งของชาติ เน้นย้ำถึงบทบาทผู้นำอันยิ่งใหญ่ของพรรคคอมมิวนิสต์และประธานาธิบดีโฮจิมินห์ บทที่ 2 ชื่อว่า “การพบปะเพื่อสันติภาพ” แสดงให้เห็นถึงพลังอันเข้มแข็งของดินแดนเดียนเบียนฟู: จากการพบปะเพื่อสงคราม สู่การพบปะเพื่อสันติภาพ มิตรภาพ และความร่วมมือ ก้าวขึ้นสู่ประเทศ
นักร้องสาว ฮัว มินจี โชว์เพลงฮิตติดลมบนในหมู่วัยรุ่นยุคนี้
หลังจากรายการพิเศษศิลปะการเมืองทางโทรทัศน์ถ่ายทอดสด สนามกีฬาจังหวัดก็ระเบิดความคึกคักด้วยค่ำคืนแห่งการแลกเปลี่ยนดนตรีที่มีชีวิตชีวาและเต็มไปด้วยสีสัน รายการนี้มีนักร้องที่เป็นที่รักของคนหนุ่มสาวมากมาย อาทิ อันห์ ตู, ฮวา มินจี, โด ฮวง เฮียป และศิลปินอื่นๆ อีกมากมาย
นักร้องสาว ฮัว มินจี พูดคุยกับผู้ชมเดียนเบียน
ด้วยบทเพลงอันไพเราะของเหล่านักร้องวัยรุ่นที่ได้รับความนิยมในหมู่วัยรุ่นเมื่อเร็วๆ นี้ เหล่านักร้องได้นำบรรยากาศดนตรีอันรื่นเริงมาสู่ผู้ชมนับหมื่นคนที่อยู่ในสนามกีฬา ผู้ชมในเดียนเบียนต่างตอบรับอย่างกระตือรือร้นต่อความกระตือรือร้นของเหล่าศิลปิน แสงแฟลชจากโทรศัพท์นับพันถูกเปิดขึ้น ก่อให้เกิดทะเลแห่งแสงระยิบระยับ พร้อมกับเสียงร้องประสานเสียงที่ประสานกันกับนักร้อง ก่อให้เกิดภาพที่น่าประทับใจและซาบซึ้งใจ...
ผู้ชมเดียนเบียนดื่มด่ำกับบรรยากาศของเทศกาลดนตรี
โครงการศิลปะ “Non song gam mam - Mot dau glory” คาดว่าจะเป็นกิจกรรมศิลปะระดับมืออาชีพที่มีคุณภาพสูง ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจำทุกปีเพื่อเป็นเกียรติแก่ประวัติศาสตร์ และในเวลาเดียวกันก็บันทึกเครื่องหมายของ Dien Bien ในใจของเพื่อนๆ และผู้ชมทั่วประเทศ
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)