Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หมู่บ้านม้งสะท้อนถึงท่วงทำนองของเทืองรังและโบมัง

ฮัตเทืองรัง หรือโบมัง เป็นหนึ่งในกิจกรรมทางวัฒนธรรมของศิลปะพื้นบ้านที่โดดเด่นที่สุดของชนเผ่าม้ง จังหวัดฮว่าบิ่ญ (เดิม) ปัจจุบันคือจังหวัดฟูเถาะ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ฮัตเทืองเพิ่งได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้แห่งชาติโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว เสียงเพลงอันไพเราะที่ก้องกังวานไปทั่วหมู่บ้านม้งยังคงรักษาจังหวะของมรดกอันมีชีวิตชีวาและเป็นเอกลักษณ์ที่ควรค่าแก่การขึ้นทะเบียน

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ03/08/2025

เรียบง่ายแต่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์และมีเอกลักษณ์

ฮัตเทืองรัง โบมัง หรือที่ชาวม้งเรียกว่า รางดัง รางเทือง มีบทบาทสำคัญในชีวิตทางจิตวิญญาณ วัฒนธรรม และขนบธรรมเนียมของชุมชน ชาวม้งได้สร้างสรรค์บทเพลงพื้นบ้านอันเป็นเอกลักษณ์นี้ขึ้นจากกระบวนการดำรงชีวิต การทำงาน การผลิต และความเชื่อพื้นบ้านที่มีมายาวนานหลายพันปี

หมู่บ้านม้งสะท้อนถึงท่วงทำนองของเทืองรังและโบมัง

ศิลปินแลกเปลี่ยนข้อมูลและแสดงทำนองเพลงของ Bo Mang ในพื้นที่ชนบท

ในภาษาม้ง คำว่า "เทืองดัง" หมายถึงคู่ ส่วน "โบเม็ง" หมายถึงการสนทนาอย่างเป็นทางการ (การร้องเพลงแบบพูดคุย) จุดเด่นคือการแสดงจะประกอบด้วยการร้อง - การพูด - การสวด - การสรรเสริญ... มีทั้งการเล่าเรื่องและบทสนทนาระหว่างคนสองคน ทำนองเพลงเป็นดนตรีบรรเลงที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ถ่ายทอดความคิดของนักร้องไปยังคู่และผู้ฟังได้อย่างเต็มเปี่ยม ดังนั้น การร้องเพลงเทืองดังและโบเม็งจึงไม่ได้ร้องเป็นคู่หรือเป็นกลุ่ม แต่สามารถร้องสลับกันร้องได้ ผู้ร้องจำเป็นต้องมีทักษะ ความเข้าใจ และมีความเชี่ยวชาญในภาษาม้ง

จากความใกล้ชิด ความเรียบง่าย และแรงบันดาลใจ ท่วงทำนองของเทืองดังและโบหมังจึงถูกถ่ายทอดออกมาด้วยจิตวิญญาณและความรู้สึกอันเปี่ยมล้นของชาวม้ง เนื้อเพลงอันไพเราะจับใจ สอดคล้องกับความละเอียดอ่อนอันเป็นเอกลักษณ์ของแต่ละเหตุการณ์และสถานการณ์ ฝังแน่นและกลมกลืนอย่างลึกซึ้งในหมู่บ้านม้ง จนกลายเป็นอาหารทางจิตวิญญาณที่ขาดไม่ได้สำหรับผู้คน

แม้ว่าปีนี้เธอจะมีอายุ 70 ​​ปีแล้ว แต่เสียงร้องของศิลปินผู้มีชื่อเสียง Bach Thi Dao ในตำบลนาตเซินยังคงตรึงใจผู้คน ศิลปิน Dao กล่าวว่า "ตั้งแต่ฉันอายุ 9-10 ขวบ ฉันติดตามพ่อแม่ไปฟังเพลง ท่วงทำนองของเพลง Thuong Rang และ Bo Mang ซึมซาบเข้าสู่เลือด หัวใจ และจิตวิญญาณของฉัน ด้วยความรักและหลงใหล ในปี 2017 ฉันได้ก่อตั้งชมรมสอนร้องเพลงและเล่นฆ้องพื้นบ้านเมืองเหมื่อง ซึ่งปัจจุบันมีสมาชิก 40 คน ทุกวันที่ 15 และ 30 ของทุกเดือน ท่วงทำนองอันไพเราะและลึกซึ้งจะก้องกังวานไปทั่วหมู่บ้านเหมื่อง"

หมู่บ้านม้งสะท้อนถึงท่วงทำนองของเทืองรังและโบมัง

ศิลปินผู้มีคุณธรรม Bach Thi Dao มักจะอุทิศตนให้กับทำนองเพลงของ Thuong Rang และ Bo Mang เสมอ

เพลงจะถูกขับร้องจากทุกบ้าน สวน ริมถนน ทุ่งนา หรือลานบ้านส่วนกลาง ในโอกาสที่น่ายินดี เช่น งานเทศกาล งานแต่งงาน... ไม่จำเป็นต้องมีเวทีใหญ่โตหรือเครื่องขยายเสียง แต่ทำนองอันไพเราะจับใจก็เพียงพอที่จะปลุกคนทั้งภูมิภาคเมืองให้ตื่นขึ้นได้

การเล่านิทานพื้นบ้าน แสดงความกตัญญู แสดงความยินดี ออกเดทหรือสอนเด็กๆ สรรเสริญบ้านเกิดเมืองนอน... ชาวเมืองสามารถแปลงโฉมเป็นบทเพลงที่ซาบซึ้งใจได้ ในบรรดาบทเพลงเหล่านี้ เพลงเกี่ยวกับความรักและความโรแมนติกมีมากที่สุด การร้องเพลงเทืองรังและป๋อเหมิงช่วยให้ผู้คนสามารถแสดงความรู้สึกและความคิดของตนเอง ทำให้เกิดความเข้าใจซึ่งกันและกัน ดำเนินชีวิตด้วยความรักและความภักดี

ดังนั้นเพลงพื้นบ้านของชาวม้งจึงไม่เพียงแต่เป็นอาหารทางจิตวิญญาณเท่านั้น แต่ยังมีคุณค่าทางปรัชญาและมนุษยธรรมอันล้ำลึก แสดงถึงความปรารถนาและความมองโลกในแง่ดี ปลูกฝังความรักบ้านเกิดและประเทศชาติ ความภักดี... และอนุรักษ์ภาษาม้งไว้

หมู่บ้านม้งก้องกังวานไปด้วยเสียงเพลงตลอดไป

ถวงรังและป๋อหมังถูกถ่ายทอดจากรุ่นสู่รุ่นด้วยวาจา ในอดีต ในเขตม้งหวาง เนื้อเพลงของศิลปินกว้าชถิเหน่ เป็นแหล่งกำลังใจในไร่นาที่ยากลำบาก “ต้นไม้ร้องเพลง” อันเลื่องชื่อนี้ รู้จักและสามารถขับขานบทกวีพื้นบ้านม้งได้มากมาย เช่น นิทานเรื่องงาและไห่เหมย, โห่ลิ่ว-อุตล็อต... ทุกครั้งที่ผู้คนออกไปปลูกข้าวท่ามกลางแสงแดดอันร้อนแรงในฤดูร้อน เสียงร้องของพวกเขาจะดังขึ้นราวกับสายน้ำเย็น ทำให้ทุกคนลืมความเหนื่อยล้าไปทั้งหมด

ในปัจจุบัน เพลงพื้นบ้านของชาวม้งกำลังตกอยู่ในความเสี่ยงที่จะสูญหายไป ผู้ที่ร้องเพลงได้ส่วนใหญ่มักอยู่ในวัยกลางคนและผู้สูงอายุ ด้วยตระหนักถึงความสำคัญของมรดกทางดนตรี คณะกรรมการพรรคและเจ้าหน้าที่ของเขตม้งจึงได้กำหนดเงื่อนไขในการจัดตั้งชมรมร้องเพลงของชาวม้ง ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างเขต ขณะเดียวกันก็ให้ความสำคัญกับการเสนอชื่อช่างฝีมือดีเด่นให้กับผู้ที่มีคุณูปการที่ดี ปัจจุบัน จังหวัด ฮว่าบิ่ญ มีช่างฝีมือดีเด่น 44 คน ซึ่งรวมถึงช่างฝีมือ 3 คน ที่ร้องเพลงเทืองดัง ซึ่งเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ม้ง

หมู่บ้านม้งสะท้อนถึงท่วงทำนองของเทืองรังและโบมัง

การแสดงเพลงพื้นบ้านเมืองในบ้านไม้ยกพื้นแบบดั้งเดิม

ศิลปินมีบทบาทในการ "รักษาไฟ" และ "ส่งต่อ" แรงบันดาลใจสู่คนรุ่นต่อไป ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ศิลปินที่โดดเด่นสามคน ได้แก่ ดิญถิเถา (แขวงกีเซิน), บั๊กถิเถา (ตำบลนาตเซิน) และกว้าชถิโหลน (ตำบลได่ดง) ได้เปิดสอนร้องเพลงพื้นบ้านฟรีให้กับนักเรียน มีการแข่งขันร้องเพลงและการแลกเปลี่ยนในชุมชน ระหว่างเขตต่างๆ ของชาวม้ง และในงานเทศกาลประเพณี เนื้อเพลงยังคงก้องกังวานอยู่ในหมู่บ้านม้ง และยังมีผู้ที่ชื่นชอบอย่าง บุ่ยฮุยหว่อง และ บุ่ยวันนม... ที่หลงใหลในการสะสมและบันทึกเพลงพื้นบ้านเพื่อเผยแพร่คุณค่าดั้งเดิมสู่ชีวิตสมัยใหม่

บุ้ย ฮุย วอง นักวิจัยด้านคติชนวิทยา เจ้าของช่องยูทูบ “Vong Bui TV” ซึ่งมีผู้ติดตาม 32,800 คน เล่าว่า ตั้งแต่ปี 2562 ผมและกลุ่มผู้สนใจได้เชื่อมโยงและจัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นประมาณ 30 ครั้ง ดึงดูดศิลปินหลักกว่า 100 คนให้มาร่วมร้องเพลงพื้นบ้านของชาวม้ง บันทึกและโพสต์วิดีโอมากกว่า 3,200 รายการ บนโซเชียลมีเดีย ด้วยยอดวิวและการมีปฏิสัมพันธ์ที่ค่อนข้างสูง จึงมีส่วนช่วยในการเผยแพร่วัฒนธรรมชาติพันธุ์ในโลกดิจิทัล

จากความหลงใหลในวัฒนธรรมประจำชาติ ชมรมร้องเพลงพื้นบ้านชาวม้งจำนวนมากจึงถือกำเนิดขึ้นและดำเนินงานอย่างแข็งขัน รวบรวม "นักร้อง" ชื่อดังมากมายทั่วหมู่บ้านม้ง เฉพาะในพื้นที่ม้งหวาง ซึ่งเป็นเขตหลักเก่าของอำเภอหล็กเซิน มีชมรมถึง 10 ชมรม โดยทั่วไปคือชมรมม้งคูและไป๋จิม... ประชาชนหวังว่าจะมีกลไกและนโยบายสนับสนุนและส่งเสริมการร้องเพลงเทืองรังและบ่อเม็ง ซึ่งเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต เป็นแหล่งหล่อเลี้ยงจิตวิญญาณของชาวม้ง ให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์ดุจลมหายใจและผืนแผ่นดินของหมู่บ้านม้ง

แคม เล

ที่มา: https://baophutho.vn/ban-muong-ngan-vang-lan-dieu-thuong-rang-bo-meng-237306.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เกาะใกล้ชายแดนทางทะเลกับจีนมีอะไรพิเศษ?
ฮานอยคึกคักด้วยฤดูกาลดอกไม้ 'เรียกฤดูหนาว' สู่ท้องถนน
ตื่นตาตื่นใจกับทัศนียภาพอันงดงามดุจภาพวาดสีน้ำที่เบ็นเอ็น
ชื่นชมชุดประจำชาติของ 80 สาวงามที่เข้าประกวดมิสอินเตอร์เนชั่นแนล 2025 ที่ประเทศญี่ปุ่น

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

75 ปี มิตรภาพเวียดนาม-จีน: บ้านเก่าของนายตู วิ ตาม บนถนนบามง ติ่นเตย์ กว๋างเตย์

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์