Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

‘ฝุ่นแดงยังคงแสบตาฉันตอนกลางคืน…’

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/06/2024


บทกวี "ฝุ่นแดง" แต่งโดย เล เงวอก ถวี ในปี 1982 10 ปีหลังจากที่เขาหมกมุ่นอยู่กับแสงแดด ฝุ่น และโคลน สอนหนังสือที่เมืองเปลียกู ความรักโบยบินไปกับนก/ป่าสนเขียวขจีคงอยู่ชั่วชีวิต/เจ้าจะไปไหน โอ้ ฤดูแห่งดอกไม้ผลิผล/ฝุ่นแดงยังคงแสบตาในยามค่ำคืน...

ในช่วงกลางทศวรรษ 1970 ท่ามกลางช่วงเวลาแห่งสงครามและระเบิด ตลอดช่วงเวลาแห่ง สันติภาพ อันยากลำบากหลังสงครามในทศวรรษ 1980 เล เงว็ก ถวี อาศัยอยู่ในเปลยกู เมืองที่กว้างใหญ่และเต็มไปด้วยควัน ความแตกต่างระหว่างชีวิตครูที่ต้องการความสงบสุขเล็กๆ น้อยๆ กับลูกศิษย์ผู้บริสุทธิ์ กับการถูกห้อมล้อมด้วยแรงผลักดันอันรุนแรงจากสงครามครั้งก่อน อาจทิ้งร่องรอยอันมิอาจลืมเลือนไว้ในเปลยกูในใจของเขา ดังนั้น ถนนบนที่ราบสูงในวัยหนุ่มของเขาจึงเปรียบเสมือนหนามที่ทิ่มแทงเขาด้วยความทรงจำมากมาย แม้กระทั่งสี่สิบหรือห้าสิบปีผ่านไป เขาก็ยังคงเขียนบทกวีมากมายเกี่ยวกับเปลยกู งดงาม กระสับกระส่าย และวิตกกังวล!

'Bụi đỏ ngỡ còn cay mắt đêm…'- Ảnh 1.
'Bụi đỏ ngỡ còn cay mắt đêm…'- Ảnh 2.

ปกที่ 1 และปกที่ 4 ของบทกวี Mountain Eyes

สามปีก่อน ในช่วงแรกของการระบาดของโควิด-19 ขณะนั่งอยู่ที่บ้าน เขาส่งบทกวีชื่อ “ไม่มีชื่อ ” มาให้ฉัน บทกวีทั้งสามบทอยู่ในรูปแบบกลอนหกแปดบท และเขาเล่าเรื่องราวในบทกวีเหล่านั้น ล้วนเต็มไปด้วยความทรงจำเกี่ยวกับสถานที่อันไกลโพ้น ไกลโพ้นทั้งในด้านพื้นที่และกาลเวลา ในดินแดนแห่งป่าทึบและขุนเขาแห่งนั้น บางทีเขาอาจจะอยู่ในใจเขามาเนิ่นนาน ดวงตาของหญิงสาวชาวจไร หรือเสียงฆ้องและกลองก้องกังวานปรากฏขึ้น และเมื่อฉันได้อ่านบทกวีนี้ ฉันก็อดไม่ได้ที่จะเขียนบทนำไว้สักสองสามคำ: “เปลกู – ดินแดนแห่งความทรงจำของเขาเอง แปรเปลี่ยนเป็นบทกวีหกแปดบทสามบท แต่ละบทมีสิบบรรทัดพอดี บทกวีสองบรรทัดสามารถแยกออกเป็นบทกวีแยกกันได้ ราวกับว่าแต่ละก้าวที่ลาดชันบนถนนที่คดเคี้ยวต้องการจะโอบอุ้มเท้าของผู้คน เขียนขึ้นเพื่อดินแดนที่เขาเคยอาบน้ำค้างยามบ่าย ชำระล้างไหล่ภายใต้แสงแดดยามเช้า”...

'Bụi đỏ ngỡ còn cay mắt đêm…'- Ảnh 3.

กวี เล หนึอก ถวี

ไซง่อนนึกถึงเปลกูขึ้นมาทันที

เช้าๆ ถนนยังมีหมอกอยู่ไหมครับ?

หลอกหลอนตลอดกาล เสียงฆ้องและฆ้อง

เส้นทางกลับหมู่บ้านเต็มไปด้วยทางขึ้นและทางลง

(ไม่มีชื่อเรื่อง 1)

หรือ:

เพลกู่รู้ไหมว่ายังมีอยู่ไหม

ฤดูจันทร์เปียกชุ่มชุ่มไปด้วยหญ้าสีชมพูป่าในอดีต

ยังมีวันแดดออกและคืนฝนตกอยู่ไหม?

เตาเย็นแตกดังเปรี๊ยะอยู่ใกล้แค่เอื้อม

(ไม่มีชื่อเรื่อง 2)

และ:

ลังเลใจจากฤดูใบไม้ร่วงที่แจ่มใส

น้ำตาเอ่อคลอในดวงตาเศร้าโศกของชาวเพลกู

แหล่งกำเนิดพายุฝนฟ้าคะนองและฝน

หัวใจที่ว่างเปล่า ชีวิตมันวุ่นวาย

(ไม่มีชื่อเรื่อง 3)

และตอนนี้ ในหนังสือรวมบทกวี Mountain Eyes ที่ฉันถืออยู่ในมือ บทกวีทั้ง 3 บทนี้ถูกพิมพ์อย่างเคร่งขรึม ราวกับความรู้สึกที่คงอยู่มานานกว่า 50 ปี และบางครั้งก็มีขึ้นพร้อมกับชาและไวน์ เล ญุก ถวี กล่าวว่า "เป็นเรื่องยากที่จะลืมเส้นทางบนภูเขาที่คดเคี้ยวและลาดชันที่ปกคลุมไปด้วยหมอกในตอนเช้า และหมอกที่ยังคงหลงเหลืออยู่ตอนบ่าย ในช่วงวันแรกๆ ที่ฉันเก็บกระเป๋าเดินทางและออกจากมหาวิทยาลัยการศึกษา เว้ ในปี 1972 เพื่อไปยังดินแดนที่ห่างไกลนั้น"

แต่เมื่อเขาเอ่ยถึงเปลกู เขาก็นึกถึงสถานที่ใกล้เคียงอีกมากมาย นั่นคือหุบเขาอันเค่ออันเปี่ยมไปด้วยบทกวี ทะเลสาบเบียนโฮอันกว้างใหญ่ สถานที่ซึ่งทิ้งร่องรอยของกวีผู้ซึ่งแต่ก่อนเคยขีดเส้นแบ่งความเศร้าโศกด้วยลีลากวีคลาสสิกไว้ว่า "ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน/ม้าป่ายืนอยู่ข้างฤดูใบไม้ร่วงอันโหดร้าย/อันเค่ออันเต็มไปด้วยต้นไม้และใบไม้มากมาย/แต่ภายในตัวฉัน ดวงตะวันเป็นสีเหลืองซีด" (อันเค่อและอันเค่อ) จากนั้นก็พูดว่า "ทะเลสาบเบียนโฮระยิบระยับด้วยคลื่นระยิบระยับ/ดุจดวงวิญญาณของเด็กสาวผู้บอบบางและโง่เขลา/หยดกาแฟขมและบทกวี/ดื่มด่ำกับความรักแห่งเมืองบนภูเขา ใครจะคาดคิดว่ามันจะคงอยู่ได้เป็นร้อยปี!"

ความรักในเมืองแห่งขุนเขา ยังคงหลอกหลอนจิตวิญญาณของกวีผู้ผ่านพ้นวัยเจ็ดสิบปีมาแล้ว หนังสือบทกวีเล่มนี้ค่อนข้างบาง แต่หลังจากอ่านจบแล้ว ฉันคิดว่ามันยังซ่อนอะไรไว้มากมาย...

กวีเล เงี้ยวถวี (ชื่อจริง เล ฮุ่ว เว้) เกิดในปี พ.ศ. 2492 จากเมืองเว้ สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาวรรณกรรมจากภาควิชาวรรณกรรมเวียดนาม มหาวิทยาลัยการศึกษาเว้ ในปี พ.ศ. 2515 ท่านสอนหนังสือที่เมืองเปลียกูเป็นเวลา 10 ปี (พ.ศ. 2515 - 2524) หลังจากปี พ.ศ. 2524 ท่านทำงานที่กรมวัฒนธรรมและสารสนเทศ เขต 3 (นครโฮจิมินห์) และหนังสือพิมพ์รายสัปดาห์วรรณกรรมและศิลปะนครโฮจิมินห์ หลังจากนั้น ท่านย้ายไปทำงานที่หนังสือพิมพ์ แทงเนียน ดำรงตำแหน่งหัวหน้าแผนกวันอาทิตย์ แทงเนียน และดำรงตำแหน่งเลขานุการบรรณาธิการของหนังสือพิมพ์ แทงเนียน จนกระทั่งเกษียณอายุ ท่านมีผลงานตีพิมพ์บทกวีมากมาย



ที่มา: https://thanhnien.vn/bui-do-ngo-con-cay-mat-dem-185240617221743472.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์