การเต้นรำ "สวัสดีเวียดนาม" ที่แสดงโดยเด็กๆ ในชุมชนในอุลยานอฟสค์ |
เทศกาลภาษาเวียดนามครั้งที่ 4 นี้จัดโดยสถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำรัสเซีย ร่วมกับกองทุนส่งเสริมความร่วมมือรัสเซีย-เวียดนาม "ประเพณีและมิตรภาพ" สมาคม "ความสามัคคี" ของเวียดนามในอุลยานอฟสค์ และชมรม "อ่านหนังสือกับเด็ก"
งานนี้ถือเป็นก้าวสำคัญในการเผยแพร่ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในรัสเซียโดยรวม รวมถึงการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและภาษาระหว่างเวียดนามและรัสเซีย และยิ่งมีความหมายมากขึ้นไปอีกเมื่อจัดขึ้นที่โรงเรียนมัธยมศึกษาโฮจิมินห์ หมายเลข 76 ในเมืองอุลยานอฟสค์ หน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นก็ให้ความสนใจในงานนี้เป็นอย่างมากเช่นกัน เยฟเกนี มิลเลอร์ ผู้อำนวยการกรมการต่างประเทศเขตอุลยานอฟสค์ พร้อมด้วยตัวแทนจากรัฐบาลและหน่วยงานบริหาร การศึกษา ของจังหวัดและเมือง ได้เข้าร่วมและกล่าวสุนทรพจน์แสดงความยินดี
นางสาวมาย เหงียน เตว็ด ฮัว หัวหน้าฝ่ายการศึกษา สถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำสหพันธรัฐรัสเซีย มอบจดหมายแสดงความยินดีจากเอกอัครราชทูตดัง มิงห์ คอย ให้แก่ตัวแทนจากกองทุนส่งเสริมความร่วมมือรัสเซีย-เวียดนาม “ประเพณีและมิตรภาพ” และสมาคม “สมานฉันท์” ของเวียดนาม ณ เมืองอุลยานอฟสค์ (ภาพ: หนังสือพิมพ์ซวน หุ่ง หนาน ดาน) |
ต่อหน้าแขกผู้มีเกียรติในท้องถิ่น ผู้จัดงาน และนักเรียนเวียดนามและรัสเซีย 50 คน โดยเด็กคนเล็กอายุเพียง 6-7 ปี และผู้ปกครองที่สนใจภาษาเวียดนาม คุณไม เหงียน เตวี๊ยต ฮัว ผู้ดูแลฝ่ายการศึกษา สถานทูตเวียดนาม ได้อ่านจดหมายจากเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำรัสเซีย ดัง มินห์ คอย ต้อนรับงาน เอกอัครราชทูตดัง มินห์ คอย ได้อ้างอิงคำพูดของลุงโฮผู้เป็นที่รักยิ่ง โดยเน้นย้ำว่า “ภาษาเป็นสมบัติล้ำค่าและเก่าแก่ของชาติ เราต้องอนุรักษ์ ทะนุถนอม และเผยแพร่ให้แพร่หลายยิ่งขึ้น”
เพื่อเป็นเกียรติและส่งเสริมคุณค่าของภาษาเวียดนาม สร้างโอกาสให้ชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศอนุรักษ์ และพัฒนาภาษาแม่ของตน คณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามในต่างประเทศจึงได้เลือกวันที่ 8 กันยายนของทุกปีเป็นวันยกย่องภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ โดยมีกิจกรรมทางวัฒนธรรม ศิลปะ และการแลกเปลี่ยนมากมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งประสบการณ์ที่น่าสนใจสำหรับเยาวชนในต่างประเทศและเวียดนาม
นักเรียนชาวรัสเซียแนะนำประวัติและอาชีพของประธานาธิบดี โฮจิมินห์ ให้แขกที่พิพิธภัณฑ์โฮจิมินห์ในโรงเรียนมัธยมศึกษาหมายเลข 76 อุลยานอฟสค์ได้รู้จัก |
เอกอัครราชทูตดัง มินห์ คอย เชื่อมั่นว่าโครงการนี้จะสร้างอารมณ์เชิงบวก กระตุ้นความสนใจ และเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้แก่เด็กๆ ที่เกิดและเติบโตในสภาพแวดล้อมที่ห่างไกลจากบ้านเกิด โดยไม่มีเงื่อนไขในการฝึกภาษาแม่ ซึ่งไม่เพียงแต่จะช่วยให้พวกเขาภาคภูมิใจในชาติกำเนิดของตนเท่านั้น แต่ยังสร้างรากฐานที่มั่นคงสำหรับความสัมพันธ์ฉันมิตรและยั่งยืนระหว่างเวียดนามและรัสเซียอีกด้วย
โครงการสัมผัสประสบการณ์ภาษาเวียดนาม ซึ่งออกแบบโดย ดร.เหงียน ถวี อันห์ หัวหน้าชมรม "อ่านหนังสือกับเด็กๆ" เปรียบเสมือนการเดินทางสู่ท้องทะเลเปิด ภายใต้การ "บังคับ" ของกัปตันถวี อันห์ เด็กๆ ทั้ง 4 คน รวมถึงเด็กรัสเซียและเวียดนาม ได้แข่งขันกันเอาชนะ "คลื่น" ของการสะกดคำและการจดจำตัวอักษรเวียดนามผ่านภาพ ค่อยๆ รู้สึกถึงเสน่ห์ของ "มหาสมุทรเวียดนาม" ได้รับกำลังใจและกำลังใจทุกครั้งที่พวกเขาเอาชนะอุปสรรคต่างๆ และ "กุมพวงมาลัย" ไว้เพื่อสำรวจอย่างมั่นใจ เอกลักษณ์เฉพาะตัวของภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ตั้งแต่ภาษา อาหาร เครื่องแต่งกาย ไปจนถึงขนบธรรมเนียมประเพณี ได้รับการแนะนำผ่านเกมต่างๆ และเด็กๆ ทุกคนต่างต้อนรับด้วยเสียงหัวเราะและแววตาที่สดใส
นายเหงียน ก๊วก หุ่ง ผู้อำนวยการกองทุน “ประเพณีและมิตรภาพ” ในนามของผู้จัดงาน กล่าวว่า นี่เป็นครั้งแรกที่เทศกาลภาษาเวียดนามจัดขึ้นที่โรงเรียนมัธยมศึกษาแห่งหนึ่งของรัสเซีย เพราะเขาต้องการเข้าถึงคนรุ่นต่อไป ต้องการหว่านเมล็ดพันธุ์แห่งภาษาตั้งแต่อายุยังน้อย โดยหวังว่าแม้ว่าพวกเขาจะเติบโตมาไกลจากบ้านเกิดเมืองนอน พวกเขาก็ยังคงรู้สึกถึงรากเหง้าของตนเอง ภูมิใจในรากเหง้าของตนเอง และพกจิตวิญญาณของชาวเวียดนามที่เต็มไปด้วยความเมตตา ความรักต่อบ้านเกิดเมืองนอนและประเทศชาติไว้ในใจเสมอ
นางสาวมาย เหงียน เตวต ฮัว (กลาง) หัวหน้าแผนกการศึกษาของสถานทูตเวียดนาม และดร. เหงียน ถวี อันห์ หัวหน้าชมรม "อ่านหนังสือกับเด็กๆ" มอบหนังสือเรียน "สวัสดีภาษาเวียดนาม" ให้กับผู้อำนวยการโรงเรียน 76 ลิอุดมิลา เกรชโก |
ชุมชนชาวเวียดนาม “โดอันเกต” ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการในอุลยานอฟสค์มาอย่างยาวนาน ด้วยสำนึกในการบูรณาการและการสร้างบ้านเกิดที่สอง ชุมชนนี้จึงได้รับการสนับสนุนและการยอมรับจากรัฐบาลท้องถิ่นมาโดยตลอด อธิบดีกรมการต่างประเทศ อี. มิลเลอร์ กล่าวว่า ชุมชน “โดอันเกต” ซึ่งมีประธานคือ ตรินห์ วัน เกว ได้จดทะเบียนเป็นนิติบุคคลอย่างเป็นทางการในอุลยานอฟสค์แล้ว และได้รับการยกย่องจากรัฐบาลจังหวัดจากการมีส่วนร่วมและความพยายามในการพัฒนาความร่วมมือระหว่างอุลยานอฟสค์และพันธมิตรชาวเวียดนามในหลากหลายสาขา ทั้งเศรษฐกิจ วัฒนธรรม และการศึกษา นายมิลเลอร์ยังเชื่อมั่นในศักยภาพของความร่วมมือระหว่างจังหวัดอุลยานอฟสค์และจังหวัดเหงะอาน ซึ่งเป็นบ้านเกิดของผู้นำชนชั้นกรรมาชีพผู้ทรงอิทธิพลสองท่าน คือ วี.ที. เลนิน และโฮจิมินห์ และยืนยันถึงความพร้อมในการสร้างเงื่อนไขสำหรับการสร้างความสัมพันธ์ความร่วมมือ รวมถึงการดำเนินโครงการทวิภาคี
สถานที่จัดงานเทศกาลภาษาเวียดนามก็มีความสำคัญอย่างยิ่งเช่นกัน นั่นคือโรงเรียนมัธยมปลายโฮจิมินห์ หมายเลข 76 ซึ่งเป็นที่ตั้งของพิพิธภัณฑ์ที่ตั้งชื่อตามท่าน เป็นเวลาหลายปีที่พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ได้กลายมาเป็น "ที่อยู่สีแดง" เพื่อต้อนรับคณะผู้แทนจากเวียดนาม เหล่า "ผู้นำรุ่นเยาว์" ซึ่งเป็นนักเรียนของโรงเรียนสามารถแนะนำประวัติและอาชีพของประธานาธิบดีโฮจิมินห์เป็นภาษารัสเซียและภาษาอังกฤษได้อย่างครบถ้วนและละเอียด แสดงให้เห็นถึงความสนใจและความเคารพที่โรงเรียนมีต่อผู้นำเวียดนามโดยทั่วไป และวัฒนธรรมเวียดนามโดยเฉพาะ
คุณลุดมิลา เกรชโก ผู้อำนวยการโรงเรียน 76 กล่าวว่า ทางโรงเรียนรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้รับเลือกให้จัดงานเทศกาลภาษาเวียดนาม ในส่วนของเวียดนาม งานนี้จัดขึ้นเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมและภาษา ส่วนทางรัสเซีย งานนี้ถือเป็นงานที่น่าชื่นชมและคุ้มค่าแก่การเรียนรู้ ทั้งในด้านการปลูกฝังความรักชาติ รวมถึงการเคารพประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้เป็นที่รักยิ่ง ตลอดจนการที่สมาคมเวียดนามและสถานทูตให้ความสนใจต่อคนรุ่นใหม่ เธอยังหวังที่จะจัดการเรียนการสอนภาษาเวียดนามในโรงเรียนให้เป็นวิชาเรียนอย่างเป็นทางการอีกด้วย
ความกระตือรือร้นเริ่มแรกของเด็กๆ ที่มีต่อภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามจากงานเทศกาลยังคงต้องได้รับการปลูกฝังทุกวัน เพื่อให้สามารถแทรกซึมเข้าไปอย่างลึกซึ้งและแพร่กระจายไปเหมือนกับคลื่นที่ซัดเข้าหาฝั่ง ซึ่งบทบาทของครอบครัวและตัวแทนหน่วยงานมีความสำคัญมาก
โรงเรียนมัธยมโฮจิมินห์ หมายเลข 76 ในอุลยานอฟสค์ ได้รับเลือกให้เป็นสถานที่จัดงานเทศกาลภาษาเวียดนาม ครั้งที่ 4 |
ทันทีหลังงาน เอกอัครราชทูตดัง มินห์ คอย ได้เดินทางมาจากกรุงมอสโกเพื่อแสดงความยินดีกับความสำเร็จและขอบคุณรัฐบาลท้องถิ่นสำหรับการสนับสนุน และกล่าวขอบคุณความพยายามของผู้จัดงานและชุมชน เอกอัครราชทูตยืนยันว่าจะมีกิจกรรมเชิงปฏิบัติเพิ่มเติมเพื่อส่งเสริมความสามัคคีของชุมชน ตอบแทนความพยายามในการอนุรักษ์ประเพณี บูรณาการ และส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรและยั่งยืนระหว่างเวียดนามและรัสเซีย
ที่มา: https://dangcongsan.vn/thoi-su/buoc-phat-trien-moi-trong-hanh-trinh-lan-toa-tieng-viet-tai-nga-677956.html
การแสดงความคิดเห็น (0)