Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แรงบันดาลใจโรแมนติกในบทกวีของหวู่ตวน

Việt NamViệt Nam25/03/2024

จากบทกวีรวมเรื่อง “Alluvial Melody ” สู่ “ The Secret Language of the Pine Hill ” และล่าสุด “ Diamond Day ” มีการเปลี่ยนแปลงมากมายในสไตล์การประพันธ์ของกวีหวู่ตวน โดยเฉพาะบทกวีเกี่ยวกับความรัก ความโรแมนติกท่ามกลางธรรมชาติ ทำให้ผู้รักบทกวีต่างชื่นชมภาษาที่ผู้ประพันธ์ใช้ในผลงานของเขา

กวี หวู่ ตวน (ชื่อจริง หวู่ วัน ตวน) เกิดในปี พ.ศ. 2515 ที่ตำบลหมี่โห่ย อำเภอก๋ายเบ๋ เมื่ออายุ 18 ปี เขาเก็บกระเป๋าและเข้าร่วมกองทัพ ความฝันที่จะแต่งเพลงยังคงฝังแน่นอยู่ในจิตวิญญาณของทหารหนุ่มผู้นี้ หลังจากปลดประจำการจากกองทัพ เขาได้รับโอกาสแต่งเพลง และมักมีผลงานตีพิมพ์ในนิตยสารวัฒนธรรมและวรรณกรรมทั้งในและนอกจังหวัด

ตามที่นักวิจารณ์ Vo Tan Cuong กล่าวไว้ว่า "เมื่อเร็วๆ นี้ ผู้เขียน Vu Tuan ได้เขียนบทกวีที่ชวนครุ่นคิดมากมาย ขยายมิติของการคิดและเปิดเผยความรู้สึกในการค้นพบและพรรณนาถึงความลึกลับที่มีหลายแง่มุมและหลายมิติของผู้คนและสิ่งของในโลก แห่งความเป็นจริง"

บทกวีของหวู่ ตวน ก็มีแรงบันดาลใจโรแมนติกที่ถ่ายทอดออกมาในน้ำเสียงที่บางครั้งก็นุ่มนวล เร่าร้อน บางครั้งก็ทรงพลัง และงดงามน่าประทับใจ ลีลาการเขียนแบบโรแมนติกถูกถ่ายทอดออกมาอย่างชัดเจนจากความแตกต่างระหว่างความงามของธรรมชาติและชีวิตในที่ราบสูงตอนกลาง

ธรรมชาติในบทกวี “ภาษาลับแห่งเขาสน” เปรียบเสมือนธรรมชาติอันงดงาม มีทั้งเนินเขา สายลม กุหลาบ... หวู่ ตวน ได้คัดสรรภาพอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่สุด สะท้อนจิตวิญญาณของดินแดนแห่งนี้ ลีลาการเขียนอันโดดเด่นยิ่งสร้างสรรค์ภาพธรรมชาติที่มีองค์ประกอบที่กลมกลืน ผสานกับทัศนียภาพอันงดงามและเปี่ยมเสน่ห์ ราวกับบทกวีในเรื่องราวความรักอันแสนโรแมนติก

“… ฉันยินดีต้อนรับคุณด้วยดอกกุหลาบอันภาคภูมิใจ
สายลมพัดผ่านเนินเขาอันแสนเยาว์วัย
เมฆเปิดใจและเรียกให้เราเข้าไป
ครึ่งทางของความรัก
เราแนบชิดกันแน่นเหมือนสมุดบันทึกของโรงเรียน
บีบผีเสื้อที่แช่อยู่ในคำสาบานอันน่าหลงใหล...”

สำหรับหวู่ตวน ดูเหมือนว่าความรักที่มีต่อดินแดนอันหนาวเหน็บจะทำให้ผู้คนต้องฟังเสียงหัวใจของตนเอง ชายหนุ่มจากสามเหลี่ยมปากแม่น้ำตอนใต้ เมื่อเดินทางไปยังที่ราบสูงตอนกลาง ได้พบกับ "ดอกทานตะวันป่าที่บานสะพรั่งบนเนินเขา" และ "กลั่นกรองท้องฟ้าเดือนมกราคมอย่างเงียบงัน" อย่างรวดเร็ว

สองบทแรกของบทกวี “รักแห่งฤดูใบไม้ผลิแห่งที่ราบสูง” ดูเหมือนความรู้สึกเรียบง่าย แต่ช่วยให้ผู้อ่านจินตนาการถึงดินแดนที่ผู้เขียนเพิ่งก้าวเท้าเข้ามา สองบทถัดมาบรรยายภาพทิวทัศน์อันงดงามบนที่ราบสูงในยามบ่ายทุกวัน ความซับซ้อนทางภาษาและอารมณ์ทำให้บทกวีนี้ไพเราะและงดงาม:

กวี หวู่ ตวน (ขวา) ในงานเปิดตัวบทกวี “Diamond Day”
กวี หวู่ ตวน (ขวา) ในงานเปิดตัวบทกวี “Diamond Day”

บ่ายสีชมพู บ่ายสีม่วงเอียง
ดอกไม้พันดอกยิ้มในคืนวัยแรกรุ่น

ชุดคำที่บรรยายถึงทิวทัศน์อันงดงามและสงบเงียบของที่ราบสูงในยามบ่าย “บ่ายสีชมพู บ่ายสีม่วง บ่ายที่เอียง” คือสิ่งที่ยังคงประทับอยู่ในใจของผู้เขียนเมื่อรำลึกถึงดินแดนอันหนาวเหน็บ:

ข้ามป่าและน้ำตกเพื่อไปค้นหา
เสียงก้องและเกสรตัวเมียของดอกทานตะวันป่าในยามค่ำคืน

เมื่อใช้คำกริยาสองคำ คือ “cross” และ “cross” ประกอบกับการเปรียบเทียบเชิงอุปมาอุปไมยอันเป็นเอกลักษณ์ ภาพของที่ราบสูงตอนกลางที่มีดอกทานตะวันป่าจึงเปี่ยมล้นไปด้วยรูปทรงและเส้นสาย กวีหวู่ ถวน หยิบยืมภาพดอกทานตะวันป่ามาใช้ ในบทกวี “กระหายรัก อยากกลายเป็นนก” กวีมองดอกทานตะวันป่าที่เบ่งบานสีเหลืองอร่ามท่ามกลางทิวทัศน์ภูเขาและเนินเขาอันเปี่ยมไปด้วยบทกวี และในบางแห่ง เสียงกระซิบของคนรักในหูของเขากลับมีพลังเหนือธรรมชาติอย่างทรงพลัง:

ดอกไม้สีทองโอ้ดอกทานตะวันป่า!
เนินเขาแห่งบทกวีกระซิบเสียงของคุณ

ยืมภาพดอกทานตะวันป่าและเนินเขาอันงดงามราวกับบทกวีมาถ่ายทอดเป็นรายละเอียด เพื่อถ่ายทอดความรู้สึกและความรู้สึกที่เป็นธรรมชาติ ความปรารถนาที่จะได้ใกล้ชิดกัน ในคลังสมบัติของบทเพลงพื้นบ้าน ยังมีบทกวีอีกมากมายที่ใช้สำนวน “ฉันปรารถนา…” สื่อถึงความปรารถนาที่จะ “เปลี่ยนแปลง” ให้ใกล้ชิดกับคนที่รักตลอดไป ตัวอย่างเช่น

- ฉันอยากให้คุณกลายเป็นผ้าห่มจัง
ปล่อยให้ฉันห่มตัว ปล่อยให้ฉันกลิ้งตัว ปล่อยให้ฉันนอนลง
- ฉันอยากให้เธอกลายเป็นดอกไม้
ให้ฉันยกขึ้นและสวมผ้าพันคอ

แต่สำหรับหวู่ต้วนนั้นแตกต่างออกไป กล่าวได้ว่ามีบทกวีเพียงไม่กี่บทที่ถ่ายทอดความรักอันลึกซึ้งและเร่าร้อน เปี่ยมไปด้วยความปรารถนาแต่ตรงไปตรงมา เฉกเช่นสองบรรทัดสุดท้ายของหวู่ต้วนในบทกวี "กระหายรัก อยากกลายเป็นนก"

กระหายความรัก อยากแปลงกายเป็นนก
หลุดออกจากกรงแคบๆ เพื่อค้นหาท้องฟ้าสีคราม

ชายหนุ่มจากสามเหลี่ยมปากแม่น้ำใต้ หวู่ตวน ไม่เพียงแต่โรแมนติกกับที่ราบสูงตอนกลางเท่านั้น แต่ยังเปี่ยมไปด้วยอารมณ์เร่าร้อนเมื่อยืนอยู่เบื้องหน้าทะเลตอนกลางด้วย ปกติแล้ว ทะเลมักเป็นภาพเปรียบเทียบที่สื่อถึงบุคคล แต่สำหรับหวู่ตวนแล้ว มีมุมมองที่แตกต่างออกไปจากบทกวี "ทะเล" สี่บทแรก:

ทะเลเป็นดินแดนที่น่าหลงใหลและเย้ายวน
ทะเลกำลังเรียกหาอย่างเร่าร้อน
คุณเป็นทะเลใช่ไหม?
เขาสูญหายไปตลอดชีวิต

ท่ามกลางชีวิตอันกว้างใหญ่ไร้ขอบเขต ท้องทะเลได้ปลอบประโลมชายผู้โศกเศร้าที่พเนจรอยู่ท่ามกลางพระอาทิตย์ตกดินอันเงียบสงบนับครั้งไม่ถ้วน จน "ฉันจมดิ่งลงสู่ท้องทะเล/ เพื่อเติมเต็มด้วยความปรารถนา" คลื่นแต่ละลูกซัดเข้าฝั่งเปรียบเสมือนธารแห่งความทรงจำ "แม้ปิดวาล์วแห่งความปรารถนา/ แต่ก็ยังคงเดือดพล่านและไม่อาจสงบลงได้"

ผู้เขียนดูเหมือนจะถ่ายทอดความรู้สึกของตนลงสู่เกลียวคลื่น ปล่อยความคิดอย่างแผ่วเบาสู่สายลมทะเลเย็นสบาย ด้วยบทกวีที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก สำหรับกวี หวู่ ตวน ความรักดูเหมือนจะสดใหม่เสมอราวกับจุดเริ่มต้น เปราะบางดุจกลีบดอกไม้ที่ "แตกหัก" และเขามักจะประหม่าและวิตกกังวลอยู่เสมอ

การอ่านบทกวีของ Vu Tuan ตลอดหลายปีที่ผ่านมาสามารถกล่าวได้ว่าผู้เขียนไม่ได้เขียนบทกวีในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง ไม่เคร่งครัดในเรื่องรูปแบบการเขียน ไม่เน้นไวยากรณ์มากนัก แต่บทกวีแต่ละบทมีทำนองเป็นของตัวเอง ซึ่งสามารถเข้าถึงหัวใจของผู้อ่านได้ง่ายมาก

หากในบทกวีของหวู่ต้วน เขามีความโรแมนติกและเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ในชีวิตจริง เขากลับเป็นคนเรียบง่าย ซื่อสัตย์ แต่ก็เปี่ยมไปด้วยพรสวรรค์ ปัจจุบัน กวีหวู่ต้วน เป็นสมาชิกสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัด เตี่ยนซาง และได้รับรางวัลกวีนิพนธ์ 6 ครั้ง ในหัวข้อ "การศึกษาและติดตามอุดมการณ์ คุณธรรม และลีลาของโฮจิมินห์" ซึ่งจัดโดยกรมโฆษณาชวนเชื่อของคณะกรรมการพรรคจังหวัดเตี่ยนซาง

ในปี พ.ศ. 2565 กวีหวู่ ตวน ได้รับรางวัล B Prize สาขากวีนิพนธ์ จากการประกวดแต่งเรื่องวรรณกรรมและศิลปะ ในหัวข้อ “การปรับตัว ความปลอดภัย ความยืดหยุ่น และการควบคุมการระบาดของโรคโควิด-19 อย่างมีประสิทธิภาพ” ของสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัดเตี่ยนซาง ล่าสุด หวู่ ตวน ได้รับรางวัลรองชนะเลิศจากการประกวดบทกวี “จังหวะใหม่” ซึ่งจัดโดยสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัด ไทเหงียน ในปี พ.ศ. 2566 นอกจากนี้ กวีหวู่ ตวน ยังได้รับเหรียญ “เพื่ออุดมการณ์วรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม” จากสหภาพวรรณกรรมและศิลปะเวียดนามอีกด้วย

กวางฮุย

-


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์