![]() |
ภาพวาด "จงเจริญสันติภาพ" ได้รับการตีพิมพ์ในฉบับพิเศษของหนังสือพิมพ์ L'Humanité เมื่อวันที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2497 ต้นฉบับ (ขนาด: 65.5 ซม. x 55.5 ซม.) ปัจจุบันเก็บรักษาไว้ที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะและประวัติศาสตร์ในเมืองแซ็งต์-เดอนี ชานเมืองทางตอนเหนือของกรุงปารีส
ตลอดช่วงหลายปีแห่งการต่อต้านอาณานิคมของฝรั่งเศส หนังสือพิมพ์ญันด๋าวยืนหยัดเคียงข้างและสนับสนุนเวียดนามเสมอมา เป็นผู้นำในการโฆษณาชวนเชื่อ ระดมพลและรวบรวมการสนับสนุนจากคอมมิวนิสต์ ชาวฝรั่งเศสผู้รักสันติ และมิตรประเทศนานาชาติที่มุ่งสู่เวียดนามที่เข้มแข็งและกล้าหาญ หนึ่งในมิตรประเทศนานาชาติที่คาดหวังว่าสันติภาพจะกลับคืนสู่เวียดนามในเร็วๆ นี้ คือ ปาโบล ปิกัสโซ (1881-1973) จิตรกรชื่อดังเขาเกิดเมื่อวันที่ 25 ตุลาคม ค.ศ. 1881 ในครอบครัวศิลปินดั้งเดิมในเมืองท่ามาลากา ทางตอนใต้ของสเปน เป็นจิตรกรและประติมากรที่รู้จักกันทั่วไปในชื่อ ปาโบล ปิกัสโซ หรือ ปิกัสโซ ในฐานะหนึ่งในศิลปินที่โดดเด่นที่สุด ในโลก ในศตวรรษที่ 20 เขาและจอร์จ บรัก เป็นผู้ก่อตั้งสำนักจิตรกรรมและประติมากรรมแบบคิวบิสม์ "นกพิราบ" คือแก่นเรื่องที่ปิกัสโซหวงแหนมาตั้งแต่วัยเยาว์ ซึ่งเขาต้องการถ่ายทอดจิตวิญญาณและความปรารถนาในอิสรภาพ ความปรารถนาในสันติภาพ นกพิราบแห่งสันติภาพของปิกัสโซในฐานะเสียงแห่งสันติภาพ โด่งดังไปทั่ว โลก และมีส่วนช่วยปลุกจิตวิญญาณแห่งสันติภาพ
![]() |
ในภาพวาด "Sardane อันสงบสุข" Sardane เป็นการเต้นรำแบบดั้งเดิมของชาวคาตาลัน (สเปน) โดยผู้คนจะจับมือกันเป็นวงกลมตามจังหวะดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีหลายชนิด (โคบลา)
ภาพวาด "สันติภาพจงเจริญ" แสดงความยินดีต่อเวียดนาม ได้รับแรงบันดาลใจจากภาพวาด "ซาร์ดานแห่งสันติภาพ" ที่เขาวาดเมื่อวันที่ 20 กันยายน ค.ศ. 1953 ซึ่งเก็บรักษาไว้ที่พิพิธภัณฑ์หมู่บ้านเซเรต์ (ปัจจุบันเป็นเมือง) ในประเทศฝรั่งเศส ติดกับประเทศสเปน เขาพำนักอยู่ที่นี่ในปี ค.ศ. 1911, 1912, 1913 และ 1953 โดยมักพบปะและพูดคุยกับพรรคคอมมิวนิสต์ฝรั่งเศสในพื้นที่นี้ เมื่อวันที่ 20 กันยายน ค.ศ. 1953 พรรคคอมมิวนิสต์ฝรั่งเศสสาขาเมืองเซเรต์ได้จัดการประชุมเพื่อเป็นเกียรติแก่ปิกัสโซ ณ ที่แห่งนี้ เขาได้วาดภาพ "ซาร์ดานแห่งสันติภาพ" เป็นของขวัญให้แก่พรรคคอมมิวนิสต์ฝรั่งเศสสาขาเมืองเซเรต์ ไม่กี่ปีต่อมา ภาพวาดนี้ถูกเก็บรักษาไว้ที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะร่วมสมัยในเมืองเซเรต์ หลังจากข้อตกลงเจนีวา เมื่อสหรัฐอเมริกาเข้าแทรกแซงเวียดนาม เขาก็ใช้ภาษาของภาพวาดเพื่อประท้วงสงครามนองเลือดและแสดงความรู้สึกที่มีต่อชาวเวียดนาม คณะบรรณาธิการหนังสือพิมพ์หนานดานกล่าวว่า: ด้วยความรักใคร่และการสนับสนุนอย่างลึกซึ้งต่อความปรารถนาของชาวเวียดนามในการต่อสู้อันยาวนานเพื่อกอบกู้สันติภาพและเอกราช ปิกัสโซจึงเกิดความคิดและดำเนินการอย่างรวดเร็วเพื่อส่งไปยังหนังสือพิมพ์หนานดานฉบับพิเศษเพื่อเฉลิมฉลองเหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์นี้ หลังจากภาพวาดของปิกัสโซได้รับการตีพิมพ์บนหน้าแรกของฉบับพิเศษเมื่อวันที่ 25 กรกฎาคม ค.ศ. 1954 หนังสือพิมพ์หนานดานของพรรคคอมมิวนิสต์ฝรั่งเศสก็ได้ลงบทบรรณาธิการแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้งเช่นกันว่า: เราทุกคนมีความสุขร่วมกัน สันติภาพจงเจริญ! ความสุขจงเจริญ! ที่มา: https://nhandan.vn/cau-chuyen-ve-buc-hoa-cua-picasso-mung-hoa-binh-lap-lai-o-viet-nam-post819842.html
การแสดงความคิดเห็น (0)