
ในการประชุม คณะกรรมการประชาชนอำเภอเตยซางได้แจ้งเกี่ยวกับหนังสือภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์โกตูที่รวบรวมโดยผู้แต่ง Bh'riu Liec รวมถึงหนังสือ "ภาษาโกตูทั่วไป - วัฒนธรรมหมู่บ้านกิงและโกตู" ที่ตีพิมพ์ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2549 และหนังสือ "ภาษาโกตู/ปราโกตู" ที่ตีพิมพ์ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2561
พร้อมกันนี้ ข้อมูลเกี่ยวกับเอกสารที่รวบรวมที่เกี่ยวข้องกับภาษา Co Tu ได้แก่ หนังสือ "Pơrao Kơtu" (ภาษา Co Tu) โดยผู้เขียน Nguyen Huu Hoanh, Ta Van Thong, Nguyen Van Loi ซึ่งตีพิมพ์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2550 หนังสือเกี่ยวกับการสอนและการเรียนรู้ภาษา Co Tu ไวยากรณ์ Co Tu พจนานุกรม Co Tu - เวียดนาม - Co Tu...
ตามที่คณะกรรมการประชาชนอำเภอเทิงซาง ระบุว่า ในปี 2562 อำเภอได้เปิดชั้นเรียนฝึกอบรมภาษากอตูให้กับบุคลากร ข้าราชการ และพนักงานของรัฐในเขตอำเภอ โดยมีนักเรียนรวมทั้งสิ้น 28 คน
นอกเหนือจากความสำเร็จในการรวบรวมและรวบรวมอักษรโกตูแล้ว อำเภอเตยซางยังเผชิญกับความยากลำบากเนื่องจากขาดความเห็นพ้องต้องกันและการรวมอักษรโกตูทั้งสามของสามอำเภอ ได้แก่ ด่งซาง เตยซาง และนามดง (จังหวัดเถื่อเทียน- เว้ ) ปัจจุบันมีอักษรจำนวนมากจึงไม่มีอักษรโกตูอย่างเป็นทางการ
ในหลักสูตร การศึกษา ทั่วไป ปี 2561 วิชาภาษาชนกลุ่มน้อยเป็นวิชาเลือก ปัจจุบันภาษาชนกลุ่มน้อยโกตูยังไม่ได้รับการอนุมัติจากกระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมในด้านหลักสูตรและตำราเรียนตามระเบียบ...
ผู้นำอำเภอนามดงแจ้งว่า อำเภอนามดงเป็นอำเภอบนภูเขาของจังหวัด เถื่อเทียน -เว้ มีประชากรหลักสองกลุ่มชาติพันธุ์ คือ กิง และโกตู ซึ่งกลุ่มชาติพันธุ์โกตูมีสัดส่วนประมาณ 46.14% ของประชากรทั้งอำเภอ การฝึกอบรมภาษาชนกลุ่มน้อยสำหรับข้าราชการและข้าราชการพลเรือนเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2546 จนถึงปัจจุบัน อำเภอได้เปิดชั้นเรียนฝึกอบรมภาษาชนกลุ่มน้อยโกตู จำนวน 13 ชั้นเรียน มีนักเรียน 729 คน
อย่างไรก็ตาม อำเภอน้ำดงกำลังประสบปัญหาด้านเอกสาร เนื่องจากภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์โกตูยังไม่เป็นเอกภาพ บางคำยังคงใช้ภาษาท้องถิ่น และไม่มีภาษาเขียน ดังนั้นการจัดทำเอกสารการเรียนการสอนจึงอาศัยการออกเสียงและการถอดเสียงเป็นหลัก เอกสารเหล่านี้ไม่มีระบบ ไม่ได้รับการประเมิน ปรับปรุง หรือเพิ่มเติม จึงมีลักษณะเป็นคู่มือมากกว่าเอกสารการเรียนการสอน บุคลากรทางการสอนยังไม่ได้รับการฝึกอบรม จึงยังคงสับสนเกี่ยวกับวิธีการสอน...
อำเภอเตยซางและน้ำดงมีแนวทางและวิธีการร่วมกัน เช่น การฝึกอบรมและส่งเสริมภาษาชาติพันธุ์อย่างต่อเนื่องสำหรับบุคลากร ข้าราชการ พนักงานภาครัฐ ทหาร ครู รวมถึงนักเรียน และชนกลุ่มน้อยในท้องถิ่น เพิ่มการออกอากาศทางวิทยุของภาษาชนกลุ่มน้อย... ด้วยเหตุนี้จึงรักษาและบำรุงรักษาภาษาพูดและภาษาเขียนของกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ ไว้
ที่มา: https://baoquangnam.vn/chia-se-kinh-nghiem-day-va-hoc-tieng-co-tu-tai-huyen-tay-giang-3138792.html
การแสดงความคิดเห็น (0)