ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ชาวต่างชาติจะร้องเพลงเป็นภาษาเวียดนาม แต่จำนวนเด็กต่างชาติที่ชอบร้องเพลงพื้นเมืองเวียดนามนั้นไม่มากนัก อย่างไรก็ตาม ในฝรั่งเศสมีเด็กกลุ่มหนึ่งที่ร้องเพลงพื้นเมืองเวียดนามอย่างหลงใหล
คือคณะนักร้องประสานเสียงเด็ก Choeur Tim แห่งเมืองแวร์ซาย
“อินห์ลาฟย เซาโหน่งโหน่ง ภูเขาและป่าไม้ทางตะวันตกเฉียงเหนือทั้งหมดสดใส ฤดูใบไม้ผลิมาถึงและดอกไม้นับพันดอกยิ้มแย้ม อินห์ลาฟย...” - เด็กๆ ชาวฝรั่งเศสสวมชุดอ๊าวหย่ายแบบดั้งเดิมของเวียดนาม ร้องเพลงพื้นบ้านเวียดนามอย่างครึกครื้น เสียงใสๆ ของเด็กๆ ชาวฝรั่งเศสดังกึกก้องบนเวทีเทศกาลเต๊ตที่จัดโดยสมาคมชาวเวียดนามในฝรั่งเศสซึ่งจัดขึ้นที่ชานเมืองปารีสเมื่อเร็วๆ นี้ โดยดึงดูดความสนใจจากผู้ชมเป็นพิเศษ
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เด็ก ๆ ในคณะนักร้องประสานเสียงนี้ได้ร้องเพลงเวียดนาม
ในงานกิจกรรมต่างๆ ของชุมชนชาวเวียดนามในประเทศฝรั่งเศสและกิจกรรมส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามในเมืองหลวงปารีสและเมืองใกล้เคียง เด็กๆ เหล่านี้ได้แสดงเพลงพื้นบ้านเวียดนามที่คุ้นเคยหลายเพลง เช่น "Ly ngua o" ถึง "Ly cay da" จาก "Trong com" ถึง "Inh la oi..."
แม้ว่าจะต้องแสดงในภาษาที่ต่างจากภาษาแม่โดยสิ้นเชิง และอาจจะไม่เข้าใจความหมายทั้งหมดของเนื้อเพลง แต่เด็กฝรั่งเศสก็สามารถร้องได้อย่างชัดเจน ทำเอาผู้ชมประหลาดใจจนต้องปรบมือไม่หยุดเมื่อฟังการแสดงของพวกเขา
แกสปาร์ด แมนเดอฟิลด์ แสดงความยินดีทุกครั้งที่ได้ร้องเพลงพื้นบ้านเวียดนาม โดยเขาได้แบ่งปันความรู้สึกกับผู้สื่อข่าวจากสำนักข่าวเวียดนามในฝรั่งเศส
เธอกล่าวว่า “เพลงเวียดนามดีมาก ถึงแม้ว่าการออกเสียงจะไม่ง่ายก็ตาม ฉันพูดภาษาเวียดนามไม่ได้ แต่ต้องขอบคุณคำแนะนำของนางสาวเฮืองซาง ฉันจึงสามารถออกเสียงได้ดีขึ้น จากความสับสนในช่วงแรก ตอนนี้ฉันค่อยๆ ชินกับพยางค์และร้องเพลงได้ชัดเจนขึ้น”
Baptiste Tavernier เพื่อนของเขาเข้าร่วมคณะนักร้องประสานเสียง Choeur Tim ด้วยเช่นกัน เพราะเขาชอบเรียนร้องเพลงต่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพลงเวียดนามที่เขาชอบเป็นพิเศษ

เช่นเดียวกับเพื่อนคนอื่นๆ แม้ว่าในตอนแรกจะออกเสียงคำภาษาเวียดนามได้ยากสักหน่อยเนื่องจากมีหลายพยางค์ แต่เมื่อเวลาผ่านไป Baptiste Tavernier ก็ชินไปเอง ตอนนี้เขาไม่เพียงแต่ชอบร้องเพลงเวียดนามเท่านั้น แต่เขายังหวังที่จะได้ไปเยือนเวียดนามสักวันหนึ่งด้วย
สำหรับเด็กหญิงเอสเธอร์ เดอ ชาเตลุส การเข้าร่วมคณะนักร้องประสานเสียงช่วยให้เธอ ค้นพบ วัฒนธรรมใหม่ ทำให้เธอได้เรียนรู้สิ่งต่างๆ มากมาย และที่สำคัญ บรรยากาศที่ยอดเยี่ยมของการแสดงมักทำให้เธอรู้สึกตื่นเต้นกับเพลงเวียดนามอยู่เสมอ
Ngan An ตัวน้อยเกิดในครอบครัวชาวเวียดนาม ดังนั้นการร้องเพลงภาษาเวียดนามจึงไม่ใช่เรื่องยากเลย เพราะเป็นภาษาแม่ของเธอ และเพลงที่ร้องมักจะทำให้เธอรู้สึกเหมือนกลับบ้านเกิดเสมอ
เธอเล่าว่า “เวลาที่ฉันร้องเพลงเป็นภาษาเวียดนาม ฉันรู้สึกเหมือนอยู่เวียดนามกับครอบครัวและเพื่อนชาวเวียดนาม ฉันเห็นว่าเพื่อนชาวฝรั่งเศสของฉันพูดและร้องเพลงภาษาเวียดนามได้ดีมาก ฉันภูมิใจกับเรื่องนี้มาก!”
ไม่เพียงแต่เด็กเท่านั้น แต่ผู้ปกครองก็ตื่นเต้นมากที่จะได้ยินลูกๆ ร้องเพลงเวียดนาม นาย Xavier Mandefield ประธานสมาคม Choeur Tim กล่าวว่าแนวคิดในการจัดตั้งคณะนักร้องประสานเสียงนี้เริ่มต้นจากโครงการของโรงเรียน ต่อมา ผู้ปกครองก็รู้สึกตื่นเต้นที่จะได้สำรวจวัฒนธรรมผ่านเพลงเหล่านี้เช่นกัน
Xavier Mandefield แสดงความตื่นเต้นที่ได้มีส่วนร่วมใน "การผจญภัยทางศิลปะครั้งนี้" กับลูกๆ ของเขา และแสดงความหวังว่าเขาจะสามารถ เดินทาง และแม้กระทั่งแสดงในเวียดนามกับพวกเขาได้
Mathilde De Chatellus หัวหน้าสมาคม Choeur Tim ซึ่งมีลูกสาวสองคนเข้าร่วมคณะนักร้องประสานเสียง มีความเห็นตรงกันว่า "การค้นพบวัฒนธรรมอื่นผ่าน ดนตรี และศิลปะเป็นประสบการณ์ที่ดีและสำคัญสำหรับเด็กเล็ก"
มันเปิดประตูสู่อีกโลกหนึ่งให้กับพวกเขา ช่วยให้พวกเขาได้รู้จักประเทศที่ห่างไกลและแตกต่าง และมันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมสำหรับพวกเขา”

เพื่อให้การแสดงประสบความสำเร็จ เราต้องกล่าวถึงการฝึกฝนไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยของนางสาว Ngo Huong Giang อาจารย์ประจำ Versailles Grand Parc Conservatory
เธอสารภาพว่าจุดประสงค์ในการก่อตั้งคณะนักร้องประสานเสียง Choeur Tim คือการสร้างสะพานเชื่อมระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศสโดยผ่านบทเพลง โดยเฉพาะเพลงพื้นบ้านเวียดนาม ซึ่งเป็นแนวเพลงที่เธอต้องการแนะนำให้เพื่อนต่างชาติได้รู้จักมาโดยตลอด
คณะนักร้องประสานเสียงนี้ถือกำเนิดขึ้นเมื่อเดือนมีนาคม พ.ศ. 2566 โดยเกิดจากความคิดของคุณโง ฮวง เซียง และผู้ปกครองบางส่วน โดยคณะนักร้องประสานเสียงนี้เปิดดำเนินการมาเกือบ 2 ปีแล้ว และได้รวบรวมเด็กๆ ประมาณ 30 คน อายุระหว่าง 8-12 ปี จากครอบครัวชาวฝรั่งเศส ชาวฝรั่งเศส-เวียดนาม และชาวเวียดนาม ในเมืองแวร์ซาย
เด็ก ๆ จากคณะนักร้องประสานเสียง Choeur Tim ที่ได้รับฉายาว่า "นกไนติงเกลตัวน้อย" มักเข้าร่วมคอนเสิร์ตและเทศกาลต่าง ๆ มากมายที่จัดโดยเมืองแวร์ซาย สมาคมชาวเวียดนามในฝรั่งเศส (UGVF) ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในปารีส สถานทูตเวียดนามในฝรั่งเศส และสมาคมอื่น ๆ มากมาย
ด้วยความปรารถนาที่จะมีส่วนสนับสนุนอิทธิพลของชุมชนที่พูดภาษาฝรั่งเศส คณะนักร้องประสานเสียง Choeur Tim จึงได้นำบทเพลงที่ผสมผสานระหว่างเพลงพื้นบ้านและเพลงสมัยใหม่ในภาษาเวียดนามและภาษาฝรั่งเศสมาขับร้อง เพื่อส่งเสริมมิตรภาพและความสุข ตลอดจนสร้างความสามัคคีและความหลากหลายผ่านการร้องเพลง
นางสาวเฮือง เซียง เปิดเผยถึงแผนงานในอนาคตว่า ในปี 2568 คณะนักร้องประสานเสียง Choeur Tim คาดว่าจะมีส่วนร่วมในโครงการร่วมกัน วัฒนธรรม การศึกษา และศิลปะ โดยแสดงไม่เพียงแต่ที่เมืองแวร์ซายและเมืองหลวงปารีสเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสถานที่อื่นๆ มากมายในฝรั่งเศสอีกด้วย
คณะนักร้องประสานเสียงยังหวังที่จะได้แสดงในเวียดนามในปี 2569 ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเพลงพื้นบ้านที่มีความหมาย
ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/dan-hop-ca-nhi-phap-xung-xinh-ao-dai-ngan-nga-nhung-khuc-dan-ca-viet-post1011808.vnp
การแสดงความคิดเห็น (0)