Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักแปล เหงียน ก๊วก เวือง: นวัตกรรมของโปรแกรม

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/08/2023

นักวิจัยและนักแปล Nguyen Quoc Vuong เชื่อว่าสิ่งสำคัญในการปฏิรูปหลักสูตรและตำราเรียนคือพวกเขาสร้างคนแบบไหนและจะสร้างสังคมแบบไหน...
Sách giáo khoa
นักวิจัยและนักแปล เหงียน ก๊วก เวือง เชื่อว่าสิ่งสำคัญในการปฏิรูปหลักสูตรและตำราเรียนคือการสร้างคนแบบไหน? (ภาพ: NVCC)

การนำกลไกหนึ่งโครงการ - ตำราเรียนหลายเล่มมาใช้เป็นนโยบายสำคัญในการสร้างสรรค์นวัตกรรมของโครงการ การศึกษา ทั่วไปปี 2561 คุณประเมินบทบาทของตำราเรียนในนวัตกรรมนี้อย่างไร

ในทางทฤษฎี เมื่อรัฐยอมรับโครงการหนึ่งๆ ซึ่งก็คือหนังสือเรียนหลายชุด นั่นหมายความว่ารัฐได้ตระหนักถึง “สัมพัทธภาพ” ของหนังสือเรียนแล้ว หนังสือเรียนไม่ใช่แหล่งรวบรวม “ความจริงแท้” อีกต่อไป นี่จะเป็นพื้นฐานสำหรับทั้งหน่วยงานบริหารการศึกษา โรงเรียน และครู เพื่อให้ตระหนักถึงบทบาทและความสำคัญอันยิ่งใหญ่ของ “แนวปฏิบัติทางการศึกษา” ที่ครูปฏิบัติในโรงเรียน อันจะเป็นการส่งเสริมให้ครูมีความคิดสร้างสรรค์

หากนำจิตวิญญาณแห่งนวัตกรรมนี้ไปใช้อย่างเหมาะสม ตำราเรียนก็จะเป็นเพียงหนึ่งในเอกสารอ้างอิงสำคัญในการเรียนการสอนทั่วไป อย่างไรก็ตาม ในความเป็นจริง การนำไปใช้ตั้งแต่การกำหนดกฎระเบียบ การประเมินผล การคัดเลือก และการตีพิมพ์ ล้วนประสบปัญหาสำคัญหลายประการ

การนำกลไกนี้ไปใช้โดยปราศจากการวิจัยและการสื่อสารที่เข้มแข็งเพื่อทำความเข้าใจความหมายของการปฏิบัติทางการศึกษานั้นกลับไม่เกิดผลดี นับแต่นั้นมา มีความคิดเห็นมากมายที่แนะนำให้กลับไปใช้กลไกแบบโครงการเดียว - ตำราเรียนชุดเดียว ซึ่งก่อนหน้านี้ล้าสมัยมาก

ดังนั้น จึงอาจกล่าวได้ว่าความสำเร็จหรือความล้มเหลวของการปฏิรูปครั้งนี้จะขึ้นอยู่กับวิธีที่เราปฏิบัติต่อตำราเรียน จงยึดมั่นในหลักการที่ว่าตำราเรียนคือ "ความจริงแท้เพียงหนึ่งเดียว" หรือถือเอาตำราเรียนเป็นเอกสารอ้างอิงหลักที่สำคัญสำหรับความเป็นอิสระและความคิดสร้างสรรค์ในการปฏิบัติทางการศึกษา ด้วยเนื้อหาและวิธีการที่เรารวบรวมและพัฒนาขึ้นมาเอง...

ในความคิดของคุณ ปัญหาในภาพสังคมตามตำราเรียนในปัจจุบันคืออะไร?

“การเข้าสังคม” เป็นคำสุภาพที่ใช้กันทั่วไปเมื่อพูดถึงการศึกษาในประเทศของเรา นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมจึงมักถูกเข้าใจผิดในหลายกรณี กลไกของโครงการหนึ่ง - หนังสือเรียนหลายเล่ม แท้จริงแล้วคือระบบตรวจสอบหนังสือเรียนที่ถูกนำมาใช้ทั่ว โลก มาเป็นเวลานาน

ในญี่ปุ่น ระบบนี้ถูกนำมาใช้ตั้งแต่สมัยเมจิ จากนั้นก็ถูกระงับไประยะหนึ่ง และหลังจากปี 1945 ก็ยังคงใช้ระบบนี้ต่อไป ในระบบนี้ รัฐบาลและกระทรวงศึกษาธิการมีสิทธิ์เพียงร่างโครงการ เสนอระเบียบการตรวจสอบ ประเมินต้นฉบับ ร้องขอการแก้ไขต้นฉบับ และประเมินขั้นสุดท้ายเพื่อตัดสินใจว่าต้นฉบับนั้นสามารถบรรจุเป็นตำราเรียนได้หรือไม่

งานทำตำราเรียนทั้งหมดดำเนินการโดยสำนักพิมพ์เอกชน พวกเขาได้กำไรและขาดทุน พวกเขาไม่ได้ใช้งบประมาณใดๆ และรัฐก็ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับธุรกิจของพวกเขา

ในเวียดนาม แม้ว่าจะมีการนำกลไกนี้มาใช้แล้ว แต่ก็ยังประสบปัญหาทางกฎหมาย ส่งผลให้แม้ว่าจะมีการนำ “ตำราเรียนจำนวนมาก” มาใช้ แต่ตำราเรียนส่วนใหญ่จัดทำโดยสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม ส่วนที่เหลืออีกหนึ่งหรือสองชุดก็จัดทำโดยสำนักพิมพ์ของรัฐเช่นกัน โดยไม่มีวี่แววว่าจะมีบริษัทหนังสือเอกชนเข้าร่วม

ดังนั้น แม้จะมี “การขัดเกลาทางสังคม” แต่พลังอำนาจอันพลวัตของภาคเอกชนกลับไม่ได้ถูกนำไปใช้และส่งเสริมอย่างเต็มที่ ซึ่งส่งผลกระทบต่อทั้งคุณภาพและราคาของตำราเรียน

หาก กระทรวงศึกษาธิการ ได้จัดทำตำราเรียนเพิ่มมากขึ้น ข้อบกพร่องที่มีอยู่ในปัจจุบันจะได้รับการแก้ไขหรือไม่?

ผมคิดว่ากระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมไม่ควรและไม่จำเป็นต้องจัดทำตำราเรียนใดๆ เลย หากกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมจัดทำตำราเรียน นั่นหมายความว่าตำราเรียนอื่นๆ ทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ และบริษัทหนังสือที่ไม่ใช่ของรัฐ “ไม่มีโอกาส” ที่จะจัดทำตำราเรียน

กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมเป็นหน่วยงานบริหารสูงสุดในด้านการศึกษา เป็นสถานที่ที่ตั้งคำถาม ให้คำตอบ ตรวจสอบ ตรวจตรา... นั่นหมายถึงอำนาจของกระทรวงนั้นยิ่งใหญ่มาก

ซึ่งจะทำให้โรงเรียนและครูพิจารณาหนังสือเรียนของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมเป็นมาตรฐานและปลอดภัยโดยอัตโนมัติ โดยจะเลือกเฉพาะหนังสือชุดนั้นเท่านั้น

สิ่งนี้จะกลับไปสู่กลไกแบบเดิมที่เขียนว่า หนึ่งโปรแกรม หนึ่งตำรา ตำราอื่นๆ จะ “ตายตั้งแต่ยังเด็ก” และถูกทิ้งไปอย่างไร้ประโยชน์

ในความเห็นของฉัน ในเวลานี้ เราต้องส่งเสริมปัจจัยพลวัตให้เข้ามามีส่วนร่วมในการรวบรวมและจัดพิมพ์หนังสือ

ที่ญี่ปุ่น กลไกของโครงการหนึ่ง - ตำราเรียนหลายเล่ม ดำเนินการอย่างไรครับ? ช่วยแชร์ให้ฟังหน่อยได้ไหมครับ?

ในญี่ปุ่น หลังการปฏิรูปการศึกษาในปี พ.ศ. 2490 ญี่ปุ่นได้นำกลไกการตรวจสอบตำราเรียนมาใช้ โดยกลไกนี้ กระทรวงศึกษาธิการมีสิทธิ์กำหนดหลักสูตรและออกกฎระเบียบสำหรับการประเมินต้นฉบับตำราเรียน การคัดเลือกผู้แต่งและการรวบรวมตำราเรียนทั้งหมดเป็นหน้าที่ของสำนักพิมพ์เอกชน

ดังนั้นในแต่ละวิชาในญี่ปุ่นจะมีสำนักพิมพ์เข้าร่วม 8-9 แห่ง ต้นฉบับที่ลงทะเบียนเพื่อพิจารณาจะได้รับการอ่านอย่างละเอียด แสดงความคิดเห็น ร้องขอให้แก้ไขเป็นลายลักษณ์อักษร และจะสรุปผลว่าผ่านหรือไม่ผ่าน หากผ่านจะถือว่าเป็นตำราเรียน (พร้อมเครื่องหมายรีวิวบนหนังสือ)

ในญี่ปุ่น การศึกษาภาคบังคับมีระยะเวลา 9 ปี ดังนั้นรัฐบาลจะซื้อหนังสือเรียนตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงมัธยมศึกษาปีที่ 3 และแจกให้นักเรียนฟรี ดังนั้น การเลือกชุดหนังสือเรียนของนักเรียนจึงไม่ส่งผลกระทบต่องบประมาณโดยรวม ในครอบครัว การที่พี่น้องแต่ละคนเรียนหนังสือคนละชุดจะไม่ส่งผลต่อจำนวนเงินที่ใช้จ่ายซื้อหนังสือเรียนทั้งหมด ญี่ปุ่นยังยกเว้นค่าเล่าเรียนสำหรับการศึกษาภาคบังคับอีกด้วย

ภูมิภาคที่มั่งคั่งทางเศรษฐกิจบางแห่งยกเว้นค่าเล่าเรียนและจัดหาหนังสือเรียนให้กับนักเรียนมัธยมปลาย หนังสือเรียนในญี่ปุ่นในช่วงแรกได้รับการคัดเลือกโดยโรงเรียน แต่ต่อมาได้รับสิทธิ์ในการเลือกโดยคณะกรรมการการศึกษา ส่วนโรงเรียนเอกชน ผู้อำนวยการโรงเรียนต้องอาศัยคณะกรรมการที่ปรึกษาของโรงเรียนในการเลือก

ในความคิดเห็นของคุณ ปัจจัยใดบ้างที่ควรให้ความสำคัญเมื่อสร้างสรรค์หลักสูตรและตำราเรียน? ควรประเมินผลกระทบอย่างไร? และแนวทางแก้ไขคืออะไร?

ประการแรก สิ่งสำคัญคือต้องชี้แจงปรัชญาและเป้าหมายที่จะมุ่งไปสู่ให้ชัดเจน นวัตกรรมจะสร้างคนแบบไหน และคนคนนั้นจะสร้างสังคมแบบไหน เมื่อนั้นเราจึงจะออกแบบได้อย่างเฉพาะเจาะจง และไม่หลงทางหรือสับสนระหว่างทาง

การรวบรวมตำราเรียนจำเป็นต้องสร้างกลไกที่เปิดกว้างให้ภาคเอกชนและบริษัทหนังสือเอกชนเข้ามามีส่วนร่วมในการรวบรวม กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมเพียงแค่สร้างกฎระเบียบที่ดี สอดคล้อง เป็นธรรม และถูกต้องตามกฎหมาย เมื่อมีกลไกที่เปิดกว้างและกรอบกฎหมายที่ดี ก็จะเกิดนักเขียนที่ดีและชุดหนังสือที่ดี

รัฐบาลยังจำเป็นต้องกำหนดราคาสูงสุดสำหรับหนังสือเรียน เพื่อป้องกันไม่ให้สำนักพิมพ์ขึ้นราคา ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อสิทธิของประชาชน รัฐบาลจำเป็นต้องวิจัยและดำเนินการแจกหนังสือเรียนฟรีให้กับนักเรียนมัธยมปลาย (อย่างน้อยจนถึงปลายมัธยมต้น) เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียหนังสือเรียนและสร้างความเป็นธรรมในการศึกษา

ขอบคุณ!

เหงียน ก๊วก เวือง นักวิจัยและนักแปลด้านการศึกษา ได้แปลและเขียนหนังสือเกี่ยวกับการศึกษา ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมมาแล้วประมาณ 90 เล่ม หนังสือทั่วไปบางเล่ม ได้แก่

- หนังสือแปล: ปฏิรูปการศึกษาเวียดนาม, อุปนิสัยชาติ, ความสุขกับชีวิตประจำวัน...

- หนังสือที่เขียน: อ่านหนังสือและการเดินทางอันยากลำบากนับพันลี้, สิ่งที่การศึกษาเวียดนามสามารถเรียนรู้ได้จากญี่ปุ่น, ประวัติศาสตร์ไม่ได้น่าเบื่ออย่างที่คิด, การคิดถึงการศึกษาเวียดนามในการเดินทางอันยาวไกล, การแสวงหาปรัชญาการศึกษาเวียดนาม...

รางวัล: รางวัลหนังสือดีเด่น 2020 สำหรับหนังสือ What Vietnamese Education Can Learn from Japan



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

รักษาจิตวิญญาณของเทศกาลไหว้พระจันทร์ผ่านสีสันของรูปปั้น
ค้นพบหมู่บ้านแห่งเดียวในเวียดนามที่ติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก
ทำไมโคมไฟธงแดงดาวเหลืองถึงได้รับความนิยมในปีนี้?
เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์