สัมมนาเรื่องภาพยนตร์ฝรั่งเศสและความสัมพันธ์กับภาพยนตร์เวียดนาม" - ภาพ: VGP/Luu Huong
เมื่อวันที่ 3 กรกฎาคม ภายใต้กรอบเทศกาลภาพยนตร์เอเชีย ดานัง ครั้งที่ 2 (DANAFF 2) ได้มีการจัดงานสัมมนาเรื่อง "ภาพยนตร์ฝรั่งเศสและความสัมพันธ์กับภาพยนตร์เวียดนาม"
ในการประชุมเชิงปฏิบัติการ ผู้เชี่ยวชาญและผู้แทนได้หารือกันในหัวข้อต่างๆ มากมาย เช่น ภาพยนตร์ฝรั่งเศส ภาพยนตร์เวียดนาม มุมมองจากทั้งสองฝ่าย ภาพยนตร์ฝรั่งเศสในหัวข้อเวียดนาม - การหวนคืนสู่ความทรงจำ การผลิตภาพยนตร์ศิลปะในบริบทของโลกาภิวัตน์ ประสบการณ์ของฝรั่งเศสและข้อเสนอแนะสำหรับภาพยนตร์เวียดนาม อิทธิพลของภาพยนตร์ฝรั่งเศส "คลื่นลูกใหม่" สไตล์ภาพยนตร์ Varan (ประเภทของภาพยนตร์ที่ถ่ายทำในสไตล์ภาพยนตร์ตรง) และอิทธิพลจากภาพยนตร์สารคดีฝรั่งเศสต่อภาพยนตร์สารคดีเวียดนาม...
รัฐมนตรี ช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ตา กวาง ดง กล่าวว่า นับเป็นเหตุการณ์สำคัญยิ่งต่อการพัฒนาภาพยนตร์เวียดนามและภาพยนตร์ฝรั่งเศส ภาพยนตร์ฝรั่งเศสในยุค 80 ถือเป็นอุตสาหกรรมภาพยนตร์ที่คุ้นเคยสำหรับเวียดนาม ภาพยนตร์ฝรั่งเศสหลายเรื่องเข้าฉายในเวียดนาม และภาพยนตร์หลายเรื่องครองใจผู้ชมชาวเวียดนาม
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ศูนย์วัฒนธรรมฝรั่งเศสได้ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพมาก ทุกปี ศูนย์ได้จัดเทศกาลและสัปดาห์ภาพยนตร์ฝรั่งเศสมากมายตั้งแต่ทางใต้ไปจนถึงทางเหนือ "ผมขอขอบคุณความพยายามของสถานทูตฝรั่งเศสและศูนย์วัฒนธรรมฝรั่งเศสในการสร้างการเปลี่ยนแปลงใหม่ๆ และแนะนำภาพยนตร์ฝรั่งเศสให้มากขึ้นในเวียดนาม ด้วยสิ่งนี้ เราจึงมุ่งมั่นที่จะรักษาสมดุลระหว่างภาพยนตร์ฝรั่งเศสกับภาพยนตร์จากประเทศอื่นๆ ในเวียดนามต่อไป" รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวกล่าว
นางสาวโง ฟอง ลาน ประธานสมาคมส่งเสริมภาพยนตร์เวียดนาม กล่าวในการประชุมเชิงปฏิบัติการว่า ภาพยนตร์เวียดนามและภาพยนตร์ฝรั่งเศสมีความสัมพันธ์กันแบบมีกำหนดล่วงหน้ามากมาย ในช่วงทศวรรษ 1990 มีภาพยนตร์ฝรั่งเศส 3 เรื่องสำคัญที่ถ่ายทำในเวียดนามในเวลาเดียวกัน ได้แก่ Indochina, Dien Bien Phu และ The Lover หลังจากนั้น ภาพยนตร์ชุดหนึ่งของผู้กำกับชาวฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียงซึ่งมีเชื้อสายเวียดนามอย่าง Tran Anh Hung ก็ได้รับการเผยแพร่ในเวียดนามและเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก
“อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ต้นทศวรรษ 2000 เป็นต้นมา ไม่เคยมีภาพยนตร์ฝรั่งเศสเรื่องสำคัญๆ เรื่องใดถ่ายทำในเวียดนามเลย ดังนั้น จึงมีความจำเป็นต้องจัดสัมมนาเพื่อแลกเปลี่ยนและเพิ่มความเชื่อมโยงและความร่วมมือระหว่างสองประเทศ” นางสาวโง ฟอง ลาน กล่าว
ผู้แทนเข้าร่วมการประชุมเชิงปฏิบัติการ - ภาพ: VGP/Luu Huong
นายทราน ฮิงห์ จากมหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย กล่าวว่าชาวฝรั่งเศสมีความเห็นอกเห็นใจเวียดนามมากขึ้นจากภาพยนตร์สารคดีหลายเรื่องเกี่ยวกับเวียดนาม ในทางกลับกัน ผู้ชมชาวเวียดนามก็มีมุมมองเชิงบวกและเปิดกว้างมากขึ้นต่อชาวฝรั่งเศส ประวัติศาสตร์ความสัมพันธ์ระหว่างฝรั่งเศสและเวียดนามได้กลายมาเป็นหน้าใหม่ที่สวยงาม
รองประธานคณะกรรมการประชาชนเมืองดานัง ตรัน ชี เกวง ประเมินว่าฝรั่งเศสเป็นโรงภาพยนตร์ขนาดใหญ่และมีประวัติศาสตร์ยาวนานไม่เพียงแต่ในยุโรปเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทั่วโลกด้วย เป็นโรงภาพยนตร์ที่เต็มไปด้วยความคิดสร้างสรรค์และความก้าวหน้าอย่างล้นเหลือและเข้มข้น มีบทบาทที่ลึกซึ้งและแข็งแกร่งของกระแส "ภาพยนตร์ที่ประพันธ์" และ "ภาพยนตร์ศิลปะ" รอยประทับของสไตล์ผู้กำกับ การเน้นรูปแบบการแสดงออก สไตล์การทำภาพยนตร์แบบวาราน (การบันทึกโดยตรง) ทำให้ภาพยนตร์ฝรั่งเศสมีสไตล์เฉพาะตัวในหลายช่วงเวลา และเผยแพร่แรงบันดาลใจทางศิลปะสู่โรงภาพยนตร์ทั่วโลก รวมถึงเวียดนามด้วย
ที่มา: https://baodienbienphu.com.vn/tin-tuc/van-hoa/216389/dien-anh-phap-va-moi-quan-he-voi-dien-anh-viet-nam
การแสดงความคิดเห็น (0)