(NLĐO) - เมื่อเทียบกับมติที่ 22/2018 ราคาค่าเช่าที่อยู่อาศัยสาธารณะเก่าในนครโฮจิมินห์ที่จัดสรรไว้สำหรับการใช้งานตั้งแต่วันที่ 19 มกราคม 2550 เพิ่มขึ้น 2 ถึง 3 เท่า
คณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ได้ออกมติที่ 113 ประกาศใช้บัญชีราคาค่าเช่าบ้านเก่าที่เป็นทรัพย์สินสาธารณะของเมือง (ต่อไปนี้จะเรียกว่า ราคาค่าเช่าบ้านเก่า)
การตัดสินใจนี้มีผลบังคับใช้กับหน่วยงาน องค์กร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกับการจัดการและการดำเนินงานด้านการให้เช่าที่อยู่อาศัยสาธารณะเก่า ตลอดจนบุคคลและองค์กรที่กำลังให้เช่าที่อยู่อาศัยสาธารณะเก่าในพื้นที่ดังกล่าว
ดังนั้น ราคาค่าเช่าสำหรับหน่วยที่อยู่อาศัยที่จัดสรรไว้สำหรับการใช้งานก่อนวันที่ 5 กรกฎาคม 2537 และยังไม่ได้รับการปรับปรุงหรือสร้างใหม่ (กลุ่มที่ 1) มีดังต่อไปนี้:
สำหรับวิลล่า ราคาเช่าอยู่ที่ 11,300 VND/ตร.ม./เดือน สำหรับประเภทที่ 1, 13,500 VND/ตร.ม./เดือน สำหรับประเภทที่ 2, 15,800 VND/ตร.ม./เดือน สำหรับประเภทที่ 3 และ 24,800 VND/ตร.ม./เดือน สำหรับประเภทที่ 4
ราคาค่าเช่าสำหรับที่พักอาศัยมาตรฐานมีดังนี้: ชั้นที่ 1: 6,800 VND/ตร.ม./เดือน, ชั้นที่ 2: 6,300 VND/ตร.ม./เดือน, ชั้นที่ 3: 6,100 VND/ตร.ม./เดือน, ชั้นที่ 4: 4,100 VND/ตร.ม./เดือน
ราคาค่าเช่าบ้านเก่าในนครโฮจิมินห์จะปรับขึ้นตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม 2567; ภาพ: หว่าง ตรีเออ
สำหรับที่อยู่อาศัยที่จัดสรรไว้เพื่อใช้งานก่อนวันที่ 19 มกราคม 2550 และได้รับการปรับปรุงหรือสร้างใหม่โดยรัฐ หรือที่อยู่อาศัยที่เดิมไม่ได้ตั้งใจให้เป็นที่อยู่อาศัย แต่ได้รับการจัดสรรให้ใช้เป็นที่อยู่อาศัยตั้งแต่วันที่ 5 กรกฎาคม 2537 ถึงก่อนวันที่ 19 มกราคม 2550 (กลุ่มที่ 2) ราคาค่าเช่า (เช่นเดียวกับที่อยู่อาศัยเพื่อสังคม) จะเท่ากับราคามาตรฐานคูณด้วยอัตราการเพิ่มขึ้นของเงินเดือนขั้นพื้นฐานคูณด้วย 1.5
สำหรับที่พักอาศัยในกรณีที่จัดสรรไว้สำหรับการใช้งานตั้งแต่วันที่ 19 มกราคม 2550 (กลุ่มที่ 3) ราคาค่าเช่าจะเท่ากับราคามาตรฐานคูณด้วยอัตราการเพิ่มขึ้นของเงินเดือนขั้นพื้นฐานคูณด้วย 3
อัตราการเพิ่มขึ้นของเงินเดือนขั้นพื้นฐานจะพิจารณาจากการเปรียบเทียบค่าจ้างขั้นต่ำปัจจุบันที่รัฐบาลกำหนด กับค่าจ้างขั้นต่ำที่รัฐบาลกำหนดในปี 2551 ตามพระราชกฤษฎีกา 166/2007
มติฉบับนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม 2567 โดยแทนที่มติที่ 22/2561 ของคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เกี่ยวกับการออกบัญชีราคาค่าเช่าสำหรับบ้านพักอาศัยของรัฐเก่าในเมือง ตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม 2567 เป็นต้นไป หาก รัฐบาล ปรับเงินเดือนขั้นพื้นฐานขึ้น ราคาค่าเช่าจะถูกปรับตามการเพิ่มขึ้นของเงินเดือนขั้นพื้นฐานตามที่กำหนดไว้
ดังนั้น เมื่อเปรียบเทียบกับมติที่ 22 ราคาค่าเช่าของบ้านเก่าที่เป็นทรัพย์สินของรัฐกลุ่มที่ 1 และกลุ่มที่ 2 ยังคงเท่าเดิม ในขณะที่ค่าสัมประสิทธิ์ของกลุ่มที่ 3 เพิ่มขึ้นจาก 2 เป็น 3
คณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์มอบหมายให้ผู้อำนวยการกรมก่อสร้างรับผิดชอบในการดำเนินการและกำกับดูแลการปฏิบัติตามมติฉบับนี้อย่างเป็นเอกภาพทั่วนครโฮจิมินห์ และจัดทำรายงานเสนอต่อคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เพื่อแก้ไขปัญหาและอุปสรรคใด ๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างกระบวนการดำเนินการ
หน่วยงานที่ดูแลและลงนามในสัญญาเช่าที่อยู่อาศัยสาธารณะเก่า มีหน้าที่รับผิดชอบในการปรับราคาค่าเช่าในสัญญาเช่าที่อยู่อาศัยสาธารณะเก่าเหล่านั้น
[โฆษณา_2]
ที่มา: https://nld.com.vn/quyet-dinh-113-gia-thue-nha-o-cu-tai-tp-hcm-chinh-thuc-tang-196241205181611165.htm








การแสดงความคิดเห็น (0)