นักเขียน Truong Anh Tu เขียนบทกวีและประพันธ์ดนตรีมาตั้งแต่ช่วงทศวรรษ 1990 ของศตวรรษที่แล้ว เขามีผลงานมากมายที่ได้รับการแนะนำสู่ผู้อ่านทั้งในและต่างประเทศ เป็นชื่อที่คุ้นเคยในวงการวรรณกรรมเวียดนาม และเป็นหนึ่งในนักเขียนต่างประเทศที่มีผลงานบทกวีตีพิมพ์มากที่สุดในหนังสือพิมพ์และนิตยสารในเวียดนาม

เมื่อพูดถึงผลงานของเขา กวี Truong Anh Tu เคยกล่าวไว้ว่า “ผมไม่เคยตั้งใจจะเขียนบทกวีสำหรับเด็กและผู้ใหญ่เลย เวลาเขียนบทกวี เบื้องหน้าผมมีเพียงกระดาษแผ่นเดียว ผู้อ่านของผมอาจเป็นเด็ก คนหนุ่มสาว วัยกลางคน หรือผู้สูงอายุ... สิ่งสำคัญคือผมสามารถถ่ายทอดอารมณ์และความคิดผ่านบทกวีได้ ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่บทกวีหลายบทของผมเข้าถึงผู้อ่านทุกเพศทุกวัย และผมเชื่อว่าผู้อ่านทุกเพศทุกวัยสามารถค้นพบความหมาย ความสุข และสารต่างๆ ในบทกวีเหล่านั้นได้ ขึ้นอยู่กับความสามารถทางภาษาและการรับรู้ของแต่ละคน”
บางทีอาจเป็นเพราะเหตุนี้ บทกวีแต่ละบทในบทกวีชุด “เมฆขาวและผมของแม่” จึงมีความใกล้ชิดกับทุกยุคทุกสมัย มันคือความรู้สึกที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งเกี่ยวกับทุกสิ่งรอบตัว ผ่านมุมมองเชิงกวีของเจือง อันห์ ตู ภาพที่ปรากฏในบทกวีของเขาล้วนคุ้นเคย บริสุทธิ์ และเปี่ยมด้วยความรัก
นั่นคือภาพของแม่ที่ดูแลลูกน้อยของเธอ - เหมือนกับกำลังดูแลโลก อันล้ำค่าของเธอ ในบทกวี Dream of Happiness :
“ แม่อุ้มลูกไว้บนไหล่
พื้นดินมีหยดน้ำค้างอยู่หนึ่งหยด
หยดน้ำค้างในดวงอาทิตย์
เกาะอยู่บนหลังแม่
หรือภาพคุ้นเคยของบ้านเกิดเมืองนอนในบทกวี Winter Tree :
" ต้นไม้เงียบและหลับใหล
ฟังเสียงวิญญาณลึกๆ ใต้ดิน
ผ่านฤดูกาลแห่งใบไม้ร่วง
ข้างบนฟ้ายังเป็นสีฟ้า!
ด้วยเนื้อร้องอันไพเราะ บทกวี Mother's White Clouds and Hair ได้ถูกถ่ายทอดชีวิตชีวาผ่านภาพประกอบอันงดงามของศิลปินสาว Quyen Thai ผลงานภาพวาดของ Quyen Thai โดดเด่นด้วยสไตล์การวาดภาพอันแสนฝันและสีสันสดใสอบอุ่น ถ่ายทอดความรู้สึกแห่งความรักและความผูกพันที่มีต่อผู้คน ชีวิต ธรรมชาติ และบ้านเกิดเมืองนอนได้อย่างสมบูรณ์แบบในทุกบทกวี
ในงานยังมีการจัดแสดงบทกวีพิเศษของกวี Truong Anh Tu พร้อมภาพประกอบโดยศิลปิน Quyen Thai อีกด้วย
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/giao-luu-va-ra-mat-tap-tho-trang-may-toc-me-post789804.html
การแสดงความคิดเห็น (0)