ในการประชุมแลกเปลี่ยนที่พิพิธภัณฑ์วิจิตรศิลป์เวียดนาม เมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ภายใต้หัวข้อ “Tran Thanh Thuc - สายธารแห่งภาพวาดผ้าอย่างเงียบเชียบ” ศิลปินได้เล่าอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเดินทางกว่าสี่ทศวรรษของเธอในการแสวงหาเส้นทางของตนเองอย่างเงียบเชียบ มีศิลปินเพียงไม่กี่คนที่เลือกภาพวาดผ้าเป็นสื่อหลักในการสร้างสรรค์ผลงาน ทั้งเพราะเป็นวัสดุที่ยากต่อการเข้าถึง และด้วยเส้นแบ่งที่เปราะบางระหว่าง “ศิลปะภาพ” และ “ศิลปะประยุกต์” แต่สำหรับศิลปิน Tran Thanh Thuc ภาพวาดผ้าคือภาษาที่เหมาะสมที่สุดสำหรับเธอในการบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับความทรงจำ ธรรมชาติ ผู้หญิง โชคชะตา และแม้แต่มุมมองธรรมดาๆ
ผลงานของศิลปิน Tran Thanh Thuc ไม่ได้หยุดอยู่แค่ความงามทางสายตา หากแต่แฝงไปด้วยความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งกว่านั้น บางครั้งก็เป็นความสงบนิ่งของธรรมชาติ บางครั้งก็เป็นตัวตนภายในของผู้หญิง หรือความรู้สึกที่แปรเปลี่ยนไปในชีวิตยุคปัจจุบัน ผ้าที่อยู่ใต้ผืนผ้าของเธอไม่เพียงแต่เป็นวัสดุที่อ่อนนุ่ม แต่ยังเป็นวัสดุที่เปี่ยมพลังในการแสดงออก สามารถถ่ายทอดเรื่องราว กระซิบกระซาบ และปลุกเร้าอารมณ์ผู้ชม
ในการแลกเปลี่ยนที่จัดขึ้นที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะเวียดนาม ศิลปิน Tran Thanh Thuc ได้แบ่งปันอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเดินทางกว่าสี่ทศวรรษของเขาในการแสวงหาเส้นทางของตัวเองอย่างเงียบๆ
ผลงานของ Tran Thanh Thuc ราวกับบทกวีภาพ ผ้าแต่ละผืนถูกเลือก ตัด เย็บ และประกอบเข้าด้วยกัน... ไม่ใช่ตามกฎเกณฑ์ทางกลไก แต่เป็นไปตามอารมณ์และสัญชาตญาณ ภาพทิวทัศน์ธรรมชาติ ภาพเด็กสาว หลังคาเก่า เรือ รั้วไม้ไผ่... ล้วนถูกสร้างสรรค์ขึ้นใหม่ด้วยสีสันอบอุ่นหลายชั้น การจัดวางที่เรียบง่าย ชวนให้นึกถึงความหมายอันลึกซึ้งหลายชั้น
ในการเสวนา ผู้ชมได้ฟังศิลปินเล่าถึงวิธีการเลือกผ้าแต่ละผืน การรับรู้สีและองค์ประกอบภาพเพื่อสร้างสรรค์ผลงานภาพวาดบนผ้า สิ่งที่ดูเหมือนเล็กน้อย เช่น ผ้าผืนเก่า ด้ายปักที่ไม่สม่ำเสมอ กลับถูกเปลี่ยนให้กลายเป็นจุดเด่นที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ในองค์ประกอบภาพโดยรวม
การวาดภาพบนผ้าของศิลปิน Tran Thanh Thuc ไม่ใช่การทดลอง แต่เป็นการเลือกที่เป็นผู้ใหญ่ นับตั้งแต่ช่วงแรก ๆ ของการดิ้นรนค้นหาเสียงของตัวเอง ไปจนถึงการได้รับการยอมรับจากมืออาชีพ เส้นทางของเธอเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความพากเพียรและความปรารถนาที่จะจริงจังกับอาชีพของเธอ แม้ว่าเธอจะไม่ได้ทำตามคนส่วนใหญ่ก็ตาม
ผลงานของศิลปิน Tran Thanh Thuc มักจะสร้าง ฮานอย เก่าขึ้นมาใหม่ผ่านชั้นผ้าที่ทำให้เกิดความลึกและความคิดถึง
สำหรับศิลปิน Tran Thanh Thuc การสร้างสรรค์ภาพวาดบนผ้า ไม่ใช่แค่การสร้างสรรค์รูปทรง แต่เป็นการเดินทางที่เต็มไปด้วยความท้าทายและความอดทน ความยากลำบากเกิดจากทั้งวัสดุ เทคนิค และระยะเวลาที่ใช้ในการสร้างสรรค์ผลงาน สิ่งสำคัญอันดับแรกคือการคัดเลือกและกระบวนการสร้างสรรค์วัสดุ ศิลปินไม่ได้ใช้พู่กันหรือสี แต่ใช้ผ้าที่พิมพ์ไว้ล่วงหน้า ซึ่งรวบรวมมาจากทุกที่ บางครั้งก็เป็นเศษผ้าเก่า บางครั้งก็เป็นผ้าลายดอกไม้จากหลายศตวรรษก่อน ผ้าแต่ละผืนต้องมีความเหมาะสมทั้งในด้านสี ลวดลาย วัสดุ... และโดยเฉพาะอย่างยิ่งอารมณ์ความรู้สึกที่มันสื่อออกมา เพื่อค้นหา "ผืนผ้าที่ใช่" เธออาจต้องรอนานหลายเดือนหรือหลายปีกว่าจะผ่านกระบวนการสร้างสรรค์ผลงานจนสำเร็จ
การพูดคุยเกี่ยวกับศิลปะได้รับความสนใจจากสาธารณชนเป็นอย่างมาก รวมถึงกลุ่มเยาวชนด้วย
เบื้องหลังภาพลักษณ์อันอ่อนหวานของภาพวาด คือจิตวิญญาณที่เปี่ยมด้วยพลัง การสร้างสรรค์ภาพวาดบนผืนผ้าใบที่สมบูรณ์แบบ ศิลปินต้องผ่านกระบวนการที่ทำด้วยมือทั้งหมด ต้องใช้ความพิถีพิถันและความอดทนอย่างสูง แม้จะเป็นการเดินทางที่ช้า แต่ก็เป็นการเดินทางที่เปี่ยมไปด้วยความครุ่นคิดอย่างลึกซึ้ง และมุ่งสู่จุดสิ้นสุดของตัวตนทางศิลปะ
ตลอดระยะเวลากว่า 40 ปีแห่งการทำงานกับภาพวาดบนผ้า ศิลปิน Tran Thanh Thuc ได้ก้าวข้ามอุปสรรคอันเงียบงันเหล่านั้น ด้วยความอดทนและความรักที่ยั่งยืนต่อวัสดุ กล่าวได้ว่าภาพวาดบนผ้าไม่เพียงแต่เป็นสื่อกลางในการแสดงออกเท่านั้น แต่ยังเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตและอารมณ์ความรู้สึกของศิลปินอีกด้วย
การสร้างสรรค์ภาพวาดบนผ้าไม่ใช่แค่การสร้างรูปทรงเท่านั้น แต่เป็นการเดินทางที่เต็มไปด้วยความท้าทายและความอดทน
"Art Talk - The Paths of Art" คือชุดกิจกรรมที่ริเริ่มโดยพิพิธภัณฑ์วิจิตรศิลป์เวียดนาม มุ่งสร้างพื้นที่สำหรับการสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่างสาธารณชนและศิลปิน การพูดคุยแต่ละครั้งเป็นโอกาสให้สาธารณชนได้เข้าใจเส้นทางการสร้างสรรค์ของศิลปินร่วมสมัยชาวเวียดนามอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นผู้ที่มีส่วนร่วมในการสร้างความหลากหลายให้กับแผนที่ศิลปะของประเทศด้วยวัสดุ สไตล์ และจิตวิญญาณของตนเอง
สำหรับ Tran Thanh Thuc นี่คือการเดินทางที่เงียบงัน อ่อนโยน และอ่อนโยน แต่ความเงียบนี้เองที่สร้างการไหลที่พิเศษและโดดเด่นซึ่งมีน้ำหนักในตัวของมันเองในชีวิตศิลปะเวียดนามร่วมสมัย
ที่มา: https://bvhttdl.gov.vn/lang-le-mot-dong-tranh-vai-giua-dong-chay-my-thuat-duong-dai-viet-nam-20250726140253037.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)