
ประธาน สหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม โด ฮ่อง ฉวน พูดถึงความสำคัญของคอนเสิร์ตซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม-จีน - ภาพโดย: THANH HIEP
เมื่อค่ำวันที่ 2 พฤศจิกายน ที่โรงละครนครโฮจิมินห์ สมาคมนักดนตรีเวียดนามได้จัด คอนเสิร์ตซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม - จีน ร่วมกับกรมวัฒนธรรมและ กีฬา นครโฮจิมินห์ และศูนย์วัฒนธรรมจีนในฮานอย ภายใต้กรอบเทศกาลดนตรีขยายแห่งชาติปี 2568
ปี พ.ศ. 2568 ถือเป็นวาระครบรอบ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต ระหว่างเวียดนามและจีน (18 มกราคม พ.ศ. 2493 - 18 มกราคม พ.ศ. 2568) นับเป็นโอกาสสำคัญที่ทั้งสองประเทศจะได้หวนรำลึกถึงเส้นทางความร่วมมือฉันมิตร และพร้อมกันนี้ ยังเป็นการเปิดตัว "ปีแห่งการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมระหว่างเวียดนามและจีน" เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือด้านดนตรีระหว่างสองประเทศ

รองอธิบดีกรมวัฒนธรรมและกีฬานครโฮจิมินห์ เหงียน ถิ ถั่น ถวี กล่าวสุนทรพจน์ในคอนเสิร์ต - ภาพ: THANH HIEP
รักษาความเป็นเพื่อนให้ยั่งยืน
เทศกาลในปีนี้เป็นเวทีสำหรับการแลกเปลี่ยน หารือ และแสดงผลงานดนตรีใหม่ๆ โดยนักดนตรีและศิลปินชาวจีนกับเวียดนามโดยทั่วไปและนครโฮจิมินห์โดยเฉพาะ
ผู้เข้าร่วมคอนเสิร์ตซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม - จีน ฝ่ายเวียดนามมีนาย Tran Thanh Lam รองหัวหน้าคณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนกลาง; นักดนตรี Do Hong Quan ประธานสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม; นางสาว Tran Thi Phuong Lan หัวหน้ากรมวัฒนธรรมและศิลปะ คณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนกลาง; พลตรี นักดนตรี Nguyen Duc Trinh ประธานสมาคมนักดนตรีเวียดนาม; นางสาว Dinh Thi Thanh Thuy รองหัวหน้าคณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนของคณะกรรมการพรรคนครโฮจิมินห์; นางสาว Nguyen Thi Thanh Thuy รองผู้อำนวยการกรมวัฒนธรรมและกีฬานครโฮจิมินห์...
ฝ่ายจีน มีนาย Truong Duc Son ผู้อำนวยการศูนย์วัฒนธรรมจีนในฮานอย อาจารย์และนักดนตรีจากสถาบันศิลปะกว่างซี (จีน) อาทิ Hou Dao Huy, Luong Thieu Vu, Chung Tuan Trinh, Ta Nhan Man, Dai Vi, Truong Thai Uong, Lu Quan Huy...

นักดนตรีเหงียน ดึ๊ก จิ่ง และนางสาวเจิ่น ถิ ฟอง ลาน หัวหน้ากรมวัฒนธรรมและศิลปะ คณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนกลาง มอบรางวัล A ให้กับนักดนตรี - ภาพ: THANH HIEP
ในงานดังกล่าว รองศาสตราจารย์ ดร. โด ฮอง ฉวน นักดนตรี ประธานสหภาพวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม กล่าวว่า "วันนี้ เราจะได้เพลิดเพลินกับโปรแกรมคอนเสิร์ตพิเศษ นี่เป็นครั้งแรกในนครโฮจิมินห์ที่ผลงานซิมโฟนีและเสียงร้องที่ประพันธ์โดยนักดนตรีชาวเวียดนาม 4 คนและนักดนตรีชาวจีน 4 คน โดยแต่ละฝ่ายจะมีกวีร่วมแสดงด้วย"
นี่คือผลลัพธ์จากความร่วมมือสร้างสรรค์ระหว่างสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม สมาคมนักดนตรีเวียดนาม และสถาบันศิลปะกวางสี ประเทศจีน โดยมีโครงสร้าง 4 ส่วนเหมือนการผสมผสาน เป็นภาพต่อเนื่องของมิตรภาพที่ดังกึกก้อง
ระหว่างการแสดงคอนเสิร์ต ผู้ชมได้ดื่มด่ำไปกับท่วงทำนองพื้นบ้านของแต่ละคน บทเพลงอันโด่งดังที่สืบทอดกันมายาวนาน เสียงเครื่องดนตรีพื้นบ้านอย่าง đàn tính, đàn nguyệt, đàn bầu... จังหวะกลองอันทรงพลัง และเสียงร้องอันไพเราะจากทั้งสองประเทศ คอนเสิร์ตนี้จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในเทศกาลจีน-อาเซียน ครั้งที่ 14 ณ ศูนย์วัฒนธรรมและศิลปะกว่างซี เมืองหนานหนิง เมื่อวันที่ 26 ตุลาคมที่ผ่านมา

การแสดงซิมโฟนีทำให้ผู้ชมรู้สึกถึงความสามัคคี ความเชื่อมโยงทางวัฒนธรรม และมิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีน - ภาพ: THANH HIEP
“ผลงานชิ้นนี้เขียนขึ้นโดยนักดนตรี 8 คน แต่มีหัวใจเดียวกัน มีธีมเดียวกันคือการรักษาความสัมพันธ์อันยาวนานระหว่างชาวเวียดนามและชาวจีน โดยร่วมกันมุ่งไปสู่อนาคตที่สดใส” นักดนตรี Do Hong Quan กล่าว
นาย Truong Duc Son ผู้อำนวยการศูนย์วัฒนธรรมจีนประจำกรุงฮานอย กล่าวอวยพรให้คอนเสิร์ตซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม-จีนประสบความสำเร็จ และอวยพรให้มิตรภาพระหว่างสองประเทศ "ยั่งยืนตลอดไป"

ศิลปินแห่งชาติ ทา มินห์ ทัม และนักดนตรี เกียง ซอน สมาชิกสภาศิลปะ มอบเหรียญเงินให้กับศิลปินที่เข้าร่วมงานเทศกาล - ภาพ: THANH HIEP

ศิลปินที่แสดงในคอนเสิร์ตซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม-จีน - ภาพ: THANH HIEP
คอนเสิร์ตนี้รวบรวมศิลปินเวียดนามและจีนมากมาย
คอนเสิร์ต ซิมโฟนีมิตรภาพเวียดนาม-จีน ประกอบด้วย 4 บท และ 2 เพลง บทที่ 1 คือ ซิมโฟนี ฮ่อง ห่า - เจือง ซาง บทเพลง ซิมโฟนี ฮ่อง ห่า - เจือง ซาง ไหลลงสู่ทะเล โดยนักดนตรี โด ฮอง กวน และ ซิมโฟนี สปริง ออน บั๊ก โลน โดยนักดนตรี ลู่ กวน ฮุย
บทที่ 2 คือ Flowing Through the Years ที่มีคู่ของโมโนคอร์ดและลูทพระจันทร์และวงดุริยางค์ซิมโฟนี Khuc Tuong Tri พร้อมด้วยเพลง Dong Song Tinh Ban โดยนักดนตรี Nguyen Duc Trinh และซิมโฟนี Trai Tim Hoa Rhythm โดยนักดนตรี Doi Vi
บทที่ 3 ชื่อว่า Companionship ประกอบด้วย ซิมโฟนี Harmony of Colors โดยนักดนตรี Nguyen Xuan Bac ซิมโฟนี Impression of March 3 โดยนักดนตรี Hau Dao Huy เพลง Before the Friendship Gate โดยนักดนตรี Doi Vi พร้อมเนื้อเพลงภาษาเวียดนามโดยนักดนตรี Do Hong Quan
บทที่ 4 ชื่อว่า “มิตรภาพสีเขียวตลอดกาล ” ประกอบด้วย ซิมโฟนี “เทศกาลดนตรี” โดยนักดนตรี Pham Ngoc Khoi และซิมโฟนี “มิตรภาพสีเขียวตลอดกาล” โดยนักดนตรี Chung Tuan Trinh วาทยกรประจำทั้ง 4 บทนี้ ได้แก่ วาทยกร Tran Nhat Minh และวาทยกร Le Ha My


วาทยกร Tran Nhat Minh และวาทยกร Le Ha ขอขอบคุณผู้ชมทุกท่านที่เพลิดเพลินกับค่ำคืนแห่งดนตรี - ภาพโดย: THANH HIEP


ศิลปินจากทั้งสองประเทศร่วมกันขับร้องเพลงเวียดนาม-จีนปิดท้ายค่ำคืนแห่งดนตรี - ภาพโดย: THANH HIEP
คอนเสิร์ตจบลงด้วยเพลง เวียดนาม - จีน แสดงโดยศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ Khanh Ngoc และ Dao Mac จากเวียดนาม และ Ngo Uy และ Luu Lo จากจีน พร้อมด้วยวาทยกร Thai Uong
สมาคมนักดนตรีเวียดนามจัดคอนเสิร์ตมิตรภาพเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและจีน โดยมอบเหรียญที่ระลึกความร่วมมือทางดนตรีระหว่างเวียดนามและจีนให้แก่นักดนตรีและศิลปินชาวจีน ได้แก่ นักดนตรี Hou Dao Huy, Luu Quan Huy, Doi Vi, Chung Tuan Trinh, ศาสตราจารย์ Luong Thieu Vu, ศิลปิน Ngo Uy และ Luu Lo
ที่มา: https://tuoitre.vn/hoa-nhac-giao-huong-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-nhan-75-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-2025110306531699.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)