เดือนมีนาคมมาถึง ใบไม้เหลืองที่เหลืออยู่จะร่วงหล่นอย่างรวดเร็วเพื่อเปิดทางให้กับดอกตูมสีเขียว และดอกไม้ฤดูใบไม้ผลิใน ห่าซาง จะแข่งขันกันโชว์สีสันของมัน สร้างฉากอันงดงามของ "ฤดูกาลที่สวยงามที่สุดของปี"
ดอกท้อและดอกพลัมที่บานข้างหลังคาบ้านของผู้คนสร้างฉากอันเปี่ยมไปด้วยบทกวี |
เช้าวันใหม่ต้อนรับรุ่งอรุณ แสงแดดอุ่นๆ ของฤดูใบไม้ผลิ แสงแดดส่องผ่านยอดไม้ กิ่งก้านดอกไม้ เมฆสีฟ้าลอยอยู่บนท้องฟ้าไกลๆ อากาศเดือนมีนาคมที่อ่อนโยนทำให้ผู้คนหลงใหล เดินเล่นไปตามถนนอย่างสบายๆ และดื่มด่ำกับทิวทัศน์ที่สดชื่นและสดใสของดอกท้อที่บานสะพรั่งข้างบ้านดินของชาวม้ง ลอ ลอ... สร้างฉากที่งดงามราวกับบทกวี
ดอกท้อบานอยู่ข้างหลังคาบ้านโละโละเชิงเสาธงลุงกู่ |
ในเดือนมีนาคม ดอกท้อ ดอกพลัม ดอกแพร์ ดอกฝ้าย ดอกเรพซีด... บานสะพรั่งอย่างงดงามตามถนนหนทาง เชิงเขา และบ้านเรือนของชนกลุ่มน้อยบนที่ราบสูงที่เต็มไปด้วยโขดหิน ดึงดูด นักท่องเที่ยวให้ เข้ามาเยี่ยมชมและถ่ายรูป กลิ่นดอกเกรปฟรุตที่ลอยมาตามสายลม กระจายกลิ่นหอมอ่อนๆ บริสุทธิ์ และเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่ทำให้เรารู้สึกตื่นเต้น...
ดอกบ๊วยบานสีขาวโพลนไปทั่วท้องฟ้า |
หากดอกเกรปฟรุต ดอกลูกแพร์ และดอกพลัมเป็นสีขาวบริสุทธิ์ ดอกเรพซีดเป็นสีเหลืองสดใส และดอกพีชเป็นสีชมพู ดอกฝ้ายก็ช่วยเพิ่มสีสันให้กับภาพเดือนมีนาคม สีแดงสดใสบนพื้นหลังสีเขียวของภูเขาและป่าไม้ยิ่งทำให้ภาพธรรมชาติดูมีชีวิตชีวาและมีชีวิตชีวามากยิ่งขึ้น ริมแม่น้ำ Nho Que ที่งดงาม บนถนนและเนินเขา ต้นฝ้ายสูงใหญ่บานสะพรั่งเป็นสีแดงสดไปทั่วทั้งท้องฟ้า ดอกฝ้ายใหญ่มีกลีบดอกสีแดงหนาฟู 5 กลีบ ตรงกลางคือเกสรตัวเมียและกลีบเลี้ยง ทำให้ผู้มาเยี่ยมชมจำนวนมากต้องตะลึง
ดอกลูกแพร์สีขาวบริสุทธิ์ข้างใบอ่อนดูสดใสและมีชีวิตชีวา |
เดือนมีนาคมไม่เพียงแต่เตือนให้เรานึกถึงฤดูดอกไม้เท่านั้น แต่ยังเป็นสัญญาณของการมาถึงของฤดูเก็บเกี่ยวอีกด้วย ตลอดถนนคดเคี้ยวที่มุ่งสู่ที่ราบสูงที่เต็มไปด้วยหิน แทรกอยู่ระหว่างหินรูปหูแมว มีรูปคนกำลังถอนหญ้า ไถนา และปลูกข้าวโพดอยู่
|
สาวชนเผ่าโชว์ความงามในทุ่งมัสตาร์ดสีเหลือง |
ทันใดนั้น ฝนฤดูใบไม้ผลิก็โปรยปรายลงมาอย่างแผ่วเบาและโปรยปราย ทำให้หญ้า ต้นไม้ และดอกไม้ดูสดชื่น รอคอยช่วงเวลาที่จะผลิใบอ่อนสีเขียวและอวดสีสันของมัน เดือนมีนาคมมาถึงอย่างแผ่วเบาเพื่อเติมสีสันแห่งความสุข เต็มไปด้วยความมีชีวิตชีวาและความรักอันแสนหวานในดินแดนชายแดนบ้านเกิดของห่าซาง
ฮาลินห์ (เมียว วัค)
ที่มา: http://hagiangtv.vn/doi-song-xa-hoi/202503/huong-sac-thang-3-noi-dia-dau-to-quoc-7a00d6b/
การแสดงความคิดเห็น (0)