
บรูซ ไวเกิล เคยเข้าร่วมรบในสงครามเวียดนามระหว่างปี 1967-1968 แต่เขาก้าวข้ามบาดแผลทางใจจากสงครามและกลายเป็นมิตรที่ใกล้ชิดกับชาวเวียดนามและประเทศเวียดนาม ตั้งแต่ปี 1988 เป็นต้นมา เขาได้เดินทางกลับ ไปยังฮานอย บ่อยครั้งเพื่อเขียน แปล และค้นหาแรงบันดาลใจจากวัฒนธรรมเวียดนาม

ในการกล่าวสุนทรพจน์ในงานเปิดตัว นางเหงียน กวาง เถียว กวีและประธาน สมาคมนักเขียนเวียดนาม กล่าวว่า การเดินทางของบรูซ ไวเกิลมายังเวียดนามเป็นเรื่องราวพิเศษเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทั้งของผู้คนและศิลปะ
เขาเล่าว่า “เมื่อเกือบ 60 ปีที่แล้ว บรูซ ไวเกิล เดินทางมาเวียดนามเป็นครั้งแรกด้วยการเดินทางทางทะเลอันยาวนาน ในเวลานั้น เขาเป็นทหารอเมริกันที่แบกรับปืน ระเบิด สารเคมีเอเจนต์ออเรนจ์ และความเจ็บปวดจากสงคราม แต่ในการกลับมาเวียดนามอีกครั้งหลังปี 1975 เขาไม่ได้แบกรับอาวุธทำลายล้างอีกต่อไป แต่กลับแบกรับบทกวี—บทกวีเกี่ยวกับเวียดนามและความรักอันลึกซึ้งที่มีต่อแผ่นดินนี้”

ตามความเห็นของกวี เหงียน กวาง เถียว สิ่งที่พิเศษเกี่ยวกับบทกวีของ บรูซ ไวเกิล คือ เขาไม่ได้บรรยายฮานอยโดยตรง แต่กลับ สำรวจ ฮานอยในมุมมองใหม่จากสิ่งต่างๆ ที่คุ้นเคยที่สุด เขายังชื่นชมการแปลของ ตรัน เลอ คานห์ เป็นอย่างมาก ที่รักษาความชัดเจนของภาษาเวียดนามไว้ได้ ในขณะเดียวกันก็อนุรักษ์ลักษณะสำคัญของบทกวีของ บรูซ ไวเกิล ไว้ด้วย
"เป็นเพราะจุดตัดนี้เองที่ทำให้เรามาอยู่ที่นี่ในวันนี้ เพื่อค้นพบฮานอยของเราอีกครั้งผ่านมุมมองของคนอื่น" กวี เหงียน กวาง เถียว กล่าว

หนังสือรวมบทกวีความยาว 280 หน้า ชื่อ "มนต์เสน่ห์แห่งทะเลสาบโฮกึม" ซึ่งจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียนเวียดนาม เป็นผลรวมของประสบการณ์ การสังเกต และการไตร่ตรองของบรูซ ไวเกิล เกี่ยวกับฮานอย ตามที่ผู้เขียนกล่าวไว้ มันคือ "การพบปะชั่วครู่กับจิตวิญญาณของฮานอย" ที่ซึ่งอดีตและปัจจุบัน สิ่งที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้ ผสานรวมกันในภูมิทัศน์ทางอารมณ์เดียว
ในการกล่าวเปิดตัวหนังสือ บรูซ ไวเกิล กล่าวว่า ฮานอยและเวียดนามเป็นแหล่งแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับบทกวีของเขา เขาเล่าว่าตลอด 40 ปีที่ผ่านมา ทุกครั้งที่เขากลับไปเวียดนาม บทกวีมักจะปรากฏขึ้นมาเองในระหว่างการเดินเล่นตามท้องถนนหรือการใช้เวลาหลายชั่วโมงในร้านกาแฟ
“ผมอยากแบ่งปันบทกวีเหล่านี้กับเพื่อนและผู้อ่านชาวเวียดนาม เพราะบทกวีเหล่านี้แสดงออกถึงความรักที่ผมมีต่อประเทศของคุณและวัฒนธรรมอันยาวนานของประเทศ ผมอยากตีพิมพ์บทกวีชุดนี้ในเวียดนาม เพราะเวียดนามได้บ่มเพาะบทกวีเหล่านี้ บทกวีเหล่านี้ไม่ได้เป็นของผม แต่เป็นของเวียดนาม” กวีกล่าว

ในงานเปิดตัวหนังสือรวมบทกวี มีการจัดนิทรรศการศิลปะในชื่อเดียวกัน ซึ่งจัดแสดงผลงานมากมายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากฮานอยและเส้นทางการสร้างสรรค์ของบรูซ ไวเกิล
บรูซ ไวเกิล เกิดในปี 1948 ที่รัฐโอไฮโอ สหรัฐอเมริกา เขาเป็นผู้ประพันธ์บทกวี 14 เล่ม เคยได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลพูลิตเซอร์สาขาบทกวีถึงสองครั้ง และได้รับรางวัลวรรณกรรมอันทรงเกียรติมากมาย
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/nha-tho-cuu-binh-my-ra-mat-tap-tho-ve-ho-guom-post855570.html







การแสดงความคิดเห็น (0)