วันนี้ 18 พฤษภาคม 2558 ท่ามกลางบรรยากาศอันเคร่งขรึมและเต็มไปด้วยอารมณ์แห่งวันสำคัญทางประวัติศาสตร์เดือนพฤษภาคม เนื่องในโอกาสวันคล้ายวันประสูติครบ 135 ปี ของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ผู้ยิ่งใหญ่ สำนักพิมพ์ การศึกษา เวียดนาม และสถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น ประเทศไทย ได้จัดพิธีเปิดตัวหนังสือสองภาษาเวียดนาม-ไทย ชื่อว่า “ลุงโฮในประเทศไทย”
นี่เป็นงานด้านวัฒนธรรมและการทูตที่มีความสำคัญอย่างยิ่ง โดยมีส่วนสนับสนุนในการยกย่องชีวิตและอาชีพนักปฏิวัติของลุงโฮ ขณะเดียวกันก็เสริมสร้างมิตรภาพอันดีงามแบบดั้งเดิมระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศคือเวียดนามและไทย
รองศาสตราจารย์ ดร.เหงียน วัน ตุง กรรมการบริหารและรองบรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House กล่าวในพิธีว่า หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” เป็นผลงานที่รวบรวมและเรียบเรียงอย่างพิถีพิถัน รวบรวมเอกสารทางประวัติศาสตร์อันทรงคุณค่า เรื่องราวที่น่าเชื่อถือและซาบซึ้งใจเกี่ยวกับช่วงเวลาที่ประธานาธิบดี โฮจิมินห์ มีบทบาทในการปฏิวัติในราชอาณาจักรไทยระหว่างปี พ.ศ. 2471-2472 แม้ว่าท่านจะพำนักอยู่ในประเทศไทยเพียงปีกว่าๆ แต่นี่ก็เป็นช่วงเวลาสำคัญยิ่งในการเดินทางของลุงโฮในการแสวงหาหนทางกอบกู้ประเทศ
ภายใต้นามแฝงว่า เทา จิน เหงียน อ้าย ก๊วก เดินทางถึงสยาม (ปัจจุบันคือประเทศไทย) ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2471 และปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตของชาวเวียดนามโพ้นทะเลได้อย่างรวดเร็ว ณ ที่แห่งนี้ เขาได้สร้างและเสริมสร้างฐานเสียงปฏิวัติโดยตรง เตรียมความพร้อม ทางการเมือง อุดมการณ์ และองค์กรสำหรับการจัดตั้งพรรคการเมืองชนชั้นกรรมาชีพในเวียดนาม
จากหมู่บ้านเล็กๆ ของชาวเวียดนามในจังหวัดอุดรธานี สกลนคร นครพนม และพิจิตร ภาพลักษณ์ของคุณชิน (ชาวเวียดนามเชื้อสายจีน) ได้กลายเป็นที่คุ้นเคยและเป็นที่เคารพรักของประชาชน เขาได้ปลุกเร้าและปลูกฝังจิตวิญญาณแห่งความรักชาติและความสามัคคีในชาติให้แก่ชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล ซึ่งเป็นการวางรากฐานที่มั่นคงให้กับขบวนการรักชาติของพี่น้องชาวเวียดนามโพ้นทะเลของเราในประเทศไทย

แม้ว่าจะต้องปฏิบัติการภายใต้สภาวะที่ยากลำบากอย่างยิ่ง ถูกจับตามองและตามล่าอย่างใกล้ชิดอยู่เสมอ แต่ด้วยความรัก การปกป้อง และที่พักพิงของชาวเวียดนามโพ้นทะเลและชาวไทย ลุงโฮก็ยังคงปลอดภัยและดำเนินภารกิจปฏิวัติอันสูงส่งของเขาต่อไปได้
เรื่องราวเกี่ยวกับความเรียบง่าย ความใกล้ชิด ความรักอันยิ่งใหญ่ และภูมิปัญญาอันล้ำลึกของท่านในช่วงเวลานี้ ได้ถูกจารึกไว้ในใจของชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคนในประเทศไทย กลายเป็นความทรงจำอันศักดิ์สิทธิ์ บทเรียนอันล้ำค่า และได้รับการถ่ายทอดออกมาอย่างชัดเจนและแท้จริงในหนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย”
“สำหรับสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์ที่มีประวัติยาวนานและมีชื่อเสียงชั้นนำในด้านการจัดพิมพ์ตำราเรียน สื่อการศึกษา และสิ่งพิมพ์ทางวัฒนธรรมในเวียดนาม การจัดพิมพ์และการมีส่วนร่วมในการแนะนำหนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่เป็นภารกิจทางการเมืองเท่านั้น แต่ยังเป็นแหล่งที่มาของความภาคภูมิใจและความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่อีกด้วย” รองศาสตราจารย์ ดร.เหงียน วัน ตุง กล่าว
คุณตุง กล่าวว่า หนังสือเล่มนี้จะมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งในการให้ความรู้แก่ชาวเวียดนามรุ่นต่อรุ่น โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ที่อาศัย ศึกษา และทำงานในประเทศไทย เกี่ยวกับอุดมการณ์ คุณธรรม และลีลาการดำเนินชีวิตของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ หนังสือเล่มนี้จะช่วยให้พวกเขาเข้าใจถึงต้นกำเนิดและประเพณีความรักชาติของชาติได้ดียิ่งขึ้น และดำเนินรอยตามแบบอย่างอันโดดเด่นของลุงโฮ
หนังสือสองภาษาเวียดนาม-ไทย “ลุงโฮในประเทศไทย” ไม่เพียงแต่มีความสำคัญทางการศึกษาอย่างลึกซึ้งต่อชาวเวียดนามเท่านั้น แต่ยังเป็นเครื่องสะท้อนถึงมิตรภาพอันดีงามระหว่างชาวเวียดนามและชาวไทยอย่างชัดเจน ตลอดระยะเวลาที่ท่านทำงานในประเทศไทย ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ได้ปลูกฝังความเห็นอกเห็นใจ เสริมสร้างความเข้าใจและความใกล้ชิดระหว่างประชาชนทั้งสอง ความรักและความห่วงใยที่ชาวไทยมีต่อลุงโฮและลูกหลานผู้รักชาติชาวเวียดนามในช่วงเวลาที่ยากลำบากเหล่านั้น ถือเป็นการแสดงออกถึงความสามัคคีอันบริสุทธิ์ระหว่างประเทศที่งดงาม
ในปัจจุบัน มิตรภาพและความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและไทยกำลังเติบโตแข็งแกร่งขึ้นในทุกด้าน ทั้งด้านการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม ไปจนถึงการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” ได้รับการตีพิมพ์ในบริบทนี้ ซึ่งทำให้หนังสือเล่มนี้มีความหมายมากยิ่งขึ้น ส่งเสริมความเข้าใจอันลึกซึ้งระหว่างกัน และเสริมสร้างรากฐานด้านมนุษยธรรมสำหรับความสัมพันธ์ทางการทูตอันดีระหว่างสองประเทศ
หนังสือเล่มนี้ยังช่วยยืนยันถึงบทบาทสำคัญของชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ ทูตวัฒนธรรม สะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างเวียดนามกับประเทศต่างๆ ทั่วโลก รวมถึงราชอาณาจักรไทยด้วย
ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-ra-mat-sach-song-ngu-bac-ho-o-thai-lan-post1039234.vnp
การแสดงความคิดเห็น (0)