Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนามเปิดตัวหนังสือสองภาษา “ลุงโฮในประเทศไทย”

หนังสือเล่มนี้เป็นผลงานการรวบรวมและรวบรวมอย่างระมัดระวัง รวบรวมเอกสารทางประวัติศาสตร์ที่มีคุณค่า และเรื่องราวที่แท้จริงและกินใจเกี่ยวกับช่วงเวลาที่ลุงโฮเข้าร่วมกิจกรรมปฏิวัติในประเทศไทย

VietnamPlusVietnamPlus18/05/2025

วันนี้ 18 พ.ค. 2561 ท่ามกลางบรรยากาศแห่งความเศร้าโศกและความทรงจำอันน่าประทับใจเนื่องในโอกาสวันคล้ายวันประสูติ 135 ปี ของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ สำนักพิมพ์ การศึกษา เวียดนามและสถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น ประเทศไทย จัดพิธีเปิดตัวหนังสือสองภาษาเวียดนาม-ไทย เรื่อง “ลุงโฮในประเทศไทย”

นี่ถือเป็นงานทางวัฒนธรรมและการทูตที่มีความสำคัญอย่างยิ่ง โดยมีส่วนช่วยในการยกย่องชีวิตและอาชีพนักปฏิวัติของลุงโฮ ขณะเดียวกันก็เสริมสร้างมิตรภาพอันดีงามแบบดั้งเดิมระหว่างคนทั้งสองประเทศของเวียดนามและไทยอีกด้วย

รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน วัน ตุง กรรมการบริหารและรองบรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม กล่าวในพิธีว่า หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” เป็นผลงานการรวบรวมและรวบรวมอย่างพิถีพิถัน รวบรวมเอกสารทางประวัติศาสตร์ที่มีคุณค่า เรื่องราวที่แท้จริงและน่าประทับใจเกี่ยวกับช่วงเวลาที่ประธาน โฮจิมิน ห์เคลื่อนไหวในการปฏิวัติในราชอาณาจักรไทยเมื่อปี พ.ศ. 2471-2472 แม้ว่าการอยู่ในประเทศไทยของเขาจะมีเพียงปีเศษเท่านั้น แต่การเดินทางของลุงโฮในการหาหนทางช่วยประเทศก็ถือเป็นการเดินทางที่สำคัญยิ่ง

ภายใต้ชื่อเล่นว่า Thau Chin เหงียน อ้าย โกว๊ก ได้เหยียบแผ่นดินสยาม (ปัจจุบันคือประเทศไทย) ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2471 และกลมกลืนเข้ากับชีวิตของชาวเวียดนามโพ้นทะเลได้อย่างรวดเร็ว ที่นี่ เขาได้สร้างและเสริมสร้างฐานการปฏิวัติโดยตรง โดยเตรียมความพร้อม ทางการเมือง อุดมการณ์ และองค์กรสำหรับการจัดตั้งพรรคการเมืองของชนชั้นกรรมาชีพในเวียดนาม

จากหมู่บ้านชาวเวียดนามเล็กๆ ในจังหวัดอุดรธานี สกลนคร นครพนม พิจิตร ภาพลักษณ์ของนายชิน (ธรรมชิน) เริ่มคุ้นเคยและใกล้ชิดกับประชาชน เขาได้ปลุกเร้าและปลูกฝังความรักชาติและความสามัคคีในชาติในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล โดยวางรากฐานที่มั่นคงให้กับขบวนการรักชาติของเพื่อนร่วมชาติโพ้นทะเลของเราในประเทศไทย

z6613887154414-0dc8e139e84c691f1a6ce5e7a8a536bd.jpg
หน้าปกหนังสือสองภาษา ลุงโฮในประเทศไทย. (ภาพ: PV/เวียดนาม+)

แม้ว่าจะต้องปฏิบัติการภายใต้สภาวะที่ยากลำบากอย่างยิ่ง ถูกเฝ้าติดตามและไล่ล่าอย่างใกล้ชิดอยู่เสมอ แต่ด้วยความรัก ความคุ้มครอง และที่พักพิงของชาวเวียดนามโพ้นทะเลและชาวไทย ลุงโฮก็ยังคงปลอดภัยและดำเนินภารกิจปฏิวัติอันสูงส่งของเขาต่อไปได้

เรื่องราวเกี่ยวกับความเรียบง่าย ความใกล้ชิด ความรักอันยิ่งใหญ่ และภูมิปัญญาอันล้ำลึกของท่านในช่วงเวลาดังกล่าวนั้น ถูกจารึกอย่างลึกซึ้งในจิตใจของชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคนในประเทศไทย จนกลายมาเป็นความทรงจำอันศักดิ์สิทธิ์ บทเรียนอันล้ำค่า และได้รับการถ่ายทอดออกมาอย่างชัดเจนและแท้จริงในหนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย”

“สำหรับสำนักพิมพ์ Vietnam Education ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์ที่มีประวัติยาวนานและมีชื่อเสียงชั้นนำในด้านการจัดพิมพ์หนังสือเรียน สื่อการศึกษา และสิ่งพิมพ์ด้านวัฒนธรรมในเวียดนาม การจัดพิมพ์และการมีส่วนร่วมในการแนะนำหนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่เป็นภารกิจทางการเมืองเท่านั้น แต่ยังเป็นแหล่งที่มาของความภาคภูมิใจและความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ด้วย” รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน วัน ตุง กล่าว

นายตุง กล่าวว่าสิ่งพิมพ์นี้จะมีส่วนสนับสนุนอย่างสำคัญในการให้ความรู้แก่คนเวียดนามหลายชั่วอายุคน โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ที่อาศัย ศึกษา และทำงานในประเทศไทย เกี่ยวกับอุดมการณ์ คุณธรรม และลีลาการดำเนินไปของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ หนังสือเล่มนี้จะช่วยให้เด็ก ๆ เข้าใจถึงต้นกำเนิดของตนเอง ประเพณีรักชาติของชาติ และเดินตามตัวอย่างอันโดดเด่นของลุงโฮ

หนังสือสองภาษาเวียดนาม-ไทยเรื่อง “ลุงโฮในประเทศไทย” ไม่เพียงมีความสำคัญทางการศึกษาอย่างยิ่งสำหรับชาวเวียดนามเท่านั้น แต่ยังเป็นเครื่องพิสูจน์ที่ชัดเจนถึงมิตรภาพอันดีงามแบบดั้งเดิมระหว่างชาวเวียดนามและชาวไทยอีกด้วย ระหว่างที่ทำงานในประเทศไทย ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ได้ปลูกฝังความเห็นอกเห็นใจและปลูกฝังความเข้าใจและความใกล้ชิดระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ ความรักและความห่วงใยที่ชาวไทยมีต่อลุงโฮและเด็กๆ ผู้รักชาติชาวเวียดนามในช่วงเวลาที่ยากลำบากเหล่านั้น ถือเป็นการแสดงออกถึงความสามัคคีระหว่างประเทศที่งดงามและบริสุทธิ์

ในปัจจุบัน มิตรภาพและความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและไทยเติบโตแข็งแกร่งขึ้นในทุกด้าน ไม่ว่าจะเป็นการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม ไปจนถึงการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” ได้รับการตีพิมพ์ในบริบทนี้ทำให้มีความหมายมากยิ่งขึ้น มีส่วนช่วยสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และเสริมสร้างรากฐานด้านมนุษยธรรมให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นสำหรับความสัมพันธ์ทางการทูตที่ดีระหว่างทั้งสองประเทศ

หนังสือเล่มนี้ยังมีส่วนสนับสนุนการยืนยันถึงบทบาทสำคัญของชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ ทูตวัฒนธรรม สะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างเวียดนามกับประเทศต่างๆ ทั่วโลก รวมทั้งราชอาณาจักรไทยด้วย

(เวียดนาม+)

ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-ra-mat-sach-song-ngu-bac-ho-o-thai-lan-post1039234.vnp


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์