วันนี้เป็นวันไหว้พระจันทร์ (ขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 ตามปฏิทินจันทรคติ) สองสามวันมานี้ เด็กๆ ทั่วทุกสารทิศต่างพากันแห่กันมาหักขนมไหว้พระจันทร์ แม้ว่าชีวิตจะเร่งรีบขึ้นมาก แต่ในคืนวันไหว้พระจันทร์ปีนี้ ย่อมต้องมีผู้คนแหงนมองพระจันทร์และมองหาร่างของเฉว่ยใต้ต้นไทรอยู่บ้าง
ชาวญี่ปุ่นไม่ได้เฉลิมฉลองเทศกาลไหว้พระจันทร์เหมือนชาวเวียดนาม ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีขบวนแห่โคมไฟ ไม่มีการเชิดสิงโต และไม่มีขนมไหว้พระจันทร์ ในวันนี้ ชาวญี่ปุ่นมักจะเพียงแค่ชมพระจันทร์จากระเบียงบ้าน สวนในบ้าน วัด หรือในสถานที่ที่มีทิวทัศน์สวยงาม
สึคคิมิ ดังโงะ
ภาพหน้าจอ
บางคนรับประทานสึกิมิดังโงะ ซึ่งเป็นขนมชนิดหนึ่งที่ทำจากแป้งข้าวเหนียว พิธีชมจันทร์นี้เรียกว่าสึกิมิ ( ซึกิ ออกเสียงว่า nguyet แปลว่า ดวงจันทร์ ส่วน mi แปลว่า มอง) ชาวญี่ปุ่นเชื่อว่ารอยดำบนดวงจันทร์หมายถึงกระต่ายที่กำลังตำข้าว ไม่ใช่คัวอินั่งอยู่ใต้ต้นไทรอย่างที่ชาวเวียดนามรู้จัก
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เครือร้าน อาหาร ญี่ปุ่นบางแห่งก็ได้เปิดตัวเมนูใหม่ที่มีธีมสึกิมิในโอกาสนี้เช่นกัน เพื่อให้ลูกค้าได้สัมผัสบรรยากาศของพระจันทร์เต็มดวงบ้างเล็กน้อย
มุมหนึ่งของนิทรรศการภาพวาดของเด็กญี่ปุ่นและเวียดนาม
ภาพ: สินเชื่อของฉัน
เทศกาลไหว้พระจันทร์ พาลุงฉัวอิมาเยี่ยมเด็กๆ ญี่ปุ่น
ด้วยความปรารถนาที่จะส่งเสริมกิจกรรมการแลกเปลี่ยนระหว่างเด็กชาวเวียดนามและญี่ปุ่นผ่านงานศิลปะ ตั้งแต่วันที่ 9 กรกฎาคมถึง 11 สิงหาคม คณะกรรมการจัดงานนิทรรศการแลกเปลี่ยนภาพวาดเวียดนาม - ญี่ปุ่น จึงจัดนิทรรศการแลกเปลี่ยนเด็กชาวเวียดนาม - ญี่ปุ่นขึ้นที่ Vitokuras Gallery ในเขต Toyono เมืองโอซาก้า
นิทรรศการมี 3 เนื้อหา ได้แก่ นิทรรศการภาพวาดตามหัวข้อและภาพวาดนิทานพื้นบ้าน 4 เรื่อง นิทานพื้นบ้าน นิทานปรัมปรา (รวมถึงนิทานพื้นบ้านเวียดนาม 2 เรื่อง คือ "ฉู่กัวย" และ "ตำนานแตงโม" และนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่น 2 เรื่อง) การอ่านบทละครกระดาษ และเวิร์คช็อป "มาสร้างหอคอยเต่ากันเถอะ"
นิทรรศการนี้ได้รับการสนับสนุนจากหอสมุดกลางนครโฮจิมินห์ และชั้นเรียนศิลปะสามชั้นเรียนของครูชาวญี่ปุ่นสามคนในโอซาก้า จัดแสดงภาพวาดประมาณ 150 ภาพโดยเด็กๆ จากทั้งสองประเทศ จากนั้นผู้จัดงานได้นำภาพวาดเหล่านี้มาทำเป็นละครกระดาษสี่เรื่อง (ที่ญี่ปุ่นเรียกว่า คามิชิไบ) และนำไปอ่านที่หอศิลป์
ชุดภาพวาด "ลุงคูโออิ" ที่วาดโดยนักเรียนมัธยมปลายชาวญี่ปุ่น
ภาพ: สินเชื่อของฉัน
ในจำนวนนี้ ผลงาน "ลุงคูโออิ" วาดโดยเด็กญี่ปุ่น 3 วัย คือ ประถม มัธยมต้น และมัธยมปลาย โดยแบ่งเป็น 3 ชุดด้วยลายเส้นที่แตกต่างกัน
การอ่านบทละครกระดาษแม้จะจัดขึ้นเพียงครั้งเดียว แต่ก็ดึงดูดผู้ฟังได้เกือบ 40 คน หลายคนแสดงความประหลาดใจเมื่อรู้ว่าภาพบนดวงจันทร์ในดวงตาของชาวเวียดนามไม่ใช่กระต่าย แต่เป็นภาพคัวอิ
ฉากการอ่านนิทานเรื่อง "ลุงคูโออิ" ที่ประเทศญี่ปุ่น
ภาพ: สินเชื่อของฉัน
ผู้เข้าร่วมโครงการคนหนึ่งแสดงความคิดเห็นว่า “มันเยี่ยมมาก เพราะการได้ฟังบทละครกระดาษในนิทรรศการนี้ ทำให้ฉันได้ยินภาษาเวียดนามเป็นครั้งแรก”
นิทรรศการนี้ดึงดูดผู้เข้าชม 135 คน ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ ชุดภาพวาดเกี่ยวกับ "ลุงฉัวอิ" ก็ถูกส่งคืนให้กับนักเขียนเด็กชาวญี่ปุ่นเช่นกัน อย่างไรก็ตาม ผมเชื่อว่าเรื่องราวและภาพวาดเกี่ยวกับลุงฉัวอิยังคงอยู่ในความทรงจำของผู้เข้าชมนิทรรศการชาวญี่ปุ่น
ฉันหวังว่าเทศกาลไหว้พระจันทร์ครั้งหน้าจะมีคนญี่ปุ่นรู้จักลุง Cuoi และเทศกาลไหว้พระจันทร์ของเวียดนามมากขึ้น
ที่มา: https://thanhnien.vn/nhat-ban-co-an-tet-trung-thu-nhu-viet-nam-khong-185251006154107839.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)