ภาษาเวียดนามนั้นร่ำรวยและงดงาม ยิ่งคุ้นเคยและงดงามมากขึ้นผ่านความคิดสร้างสรรค์ของคนหนุ่มสาวในรูปแบบต่างๆ คราวนี้ใช้ฝีแปรง
จากซ้ายไปขวา: Nguyen Thuy Dung, Vo Nam Du และ Thai Quyen - รูปภาพ: NVCC
ค้นพบคุณค่าอันลึกซึ้งที่ซ่อนอยู่ในภาษาแม่ ถ่ายทอดออกมาผ่านภาพแต่ละภาพด้วยความรักและความปรารถนาอย่างแรงกล้า จะเป็นสิ่งใดไปไม่ได้นอกจาก "ฉันรักภาษาแม่ของฉันมาตั้งแต่เกิด..."
ใส่ Tale of Kieu ลงในการ์ดข้อความ
โว นัม ดู เล่าถึงแนวคิดในการเลือกบทกวีจากนิทานเรื่องเกี่ยว แล้วทำงานร่วมกับเพื่อนร่วมงานเพื่อออกแบบและวาดภาพประกอบชุดไพ่ทาโรต์เกี่ยว ซึ่งปรากฏให้เห็นในบทความ "ปรัชญาไพ่ทาโรต์และนิทานเรื่องเกี่ยว: จากความไร้เดียงสาสู่อคติ" โดยนักวิจัย นัท เชียว ดูกล่าวว่านี่เป็นแนวทางที่น่าสนใจ มีเอกลักษณ์ และเข้าถึงง่ายสำหรับคนหนุ่มสาว
จากไพ่ 22 ใบที่ครูเหนียง ติ๋ว ติ๋วและเพื่อนๆ ได้พัฒนา ไพ่ 78 ใบที่สอดคล้องกับฉากในผลงาน การค้น พบ ที่น่าสนใจคือ ติ๋ว ...
การ์ดข้อความนิทานเรื่อง Kieu ที่เด็กๆ เขียนไว้ในหนังสือนิทานเรื่อง Kieu & Tarot - ภาพ: NVCC
ระหว่างทำงานในโครงการนี้ เขาไม่เพียงแต่อ่าน แต่ยังศึกษาเรื่องนี้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น ค้นหาเอกสารที่เกี่ยวข้อง และขอให้คุณนัทเจียวช่วยอธิบายประเด็นที่ยังไม่ชัดเจน ด้วยการศึกษาไพ่ทาโรต์อย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหกเดือน บวกกับการศึกษาไพ่ทาโรต์อีกสองเดือน ตู้จึงมั่นใจที่จะก้าวต่อไป
ศิลปินตูโง ได้ผสมผสานองค์ประกอบสมัยใหม่เข้ากับรายละเอียดศิลปะของราชวงศ์เหงียนอย่างเชี่ยวชาญด้วยกราฟิก สร้างสรรค์ผลงานชุด 78 ภาพ “ผมใช้เวลาเกือบสองปีในการหาวัสดุ วาด และวาดใหม่หลายครั้ง ตอนนี้เห็นผลงานได้รับการตอบรับที่ดีจากทุกคน ความเหนื่อยล้าทั้งหมดหายไปหมด” ตูโง ยิ้ม
การ์ดข้อความนิทานเรื่อง Kieu ในหนังสือนิทานเรื่อง Kieu & Tarot - ภาพโดย: NVCC
คุณเพิ่งเปิดตัวหนังสือ Truyen Kieu & Tarot พร้อมคำแนะนำสำหรับการอ่านไพ่ข้อความ พิจารณาผลงานอันโด่งดังนี้ในหลากหลายรูปแบบ ทางกลุ่มยังได้เปิดตัวหนังสือในรูปแบบอีบุ๊ก เพื่อให้ทุกคนสามารถอ่านได้ทุกที่
หนังสือภาพ “ถ้อยคำงดงามโบราณ”
"ผมอ่านบทกวีและวรรณกรรมเก่าๆ อยู่บ่อยครั้ง และค้นพบคำศัพท์เชิงกวีและโรแมนติกมากมายที่ไม่ค่อยได้ใช้ในปัจจุบัน และบางครั้งก็ค่อนข้างเข้าใจยากสำหรับหลายๆ คน โดยเฉพาะคนหนุ่มสาว ผมแนะนำคำศัพท์เหล่านี้บนแฟนเพจและเว็บไซต์ "Everyday Writing" เมื่อผู้คนให้การต้อนรับและสนับสนุนผม ผมและเพื่อนๆ จึงตัดสินใจทำอัลบั้มภาพออนไลน์ "คำโบราณที่งดงาม" ให้เป็นหนังสือ" เหงียน ถุ่ย ซุง เล่าถึงแนวคิดในการริเริ่มโครงการนี้
หนึ่งในคำที่นำเสนอโดย Nguyen Thuy Dung และคณะในหนังสือคำโบราณที่สวยงาม - ภาพ: NVCC
คำโบราณที่งดงาม คือคำที่มีความหมายโบราณ ความหมายงดงาม และเสียงอ่านไพเราะ แต่ปัจจุบันกลับไม่ค่อยได้ใช้กันแล้ว คำศัพท์ทั้ง 58 คำในหนังสือเล่มนี้คัดสรรโดยเยาวชนจากวรรณกรรมเวียดนามโบราณมากมาย
ตัวอย่างเช่น "duat van" (เมฆสามสี สัญลักษณ์แห่งลางดี) ในบทกวี Tay trinh lu loi โดย Phan Huy Ich, "thien chuong" (สิ่งที่สุกใสและสวยงามเหมือนดวงจันทร์และดวงดาวบนท้องฟ้า) ในบท กวี Chinh phu ngam khuc โดย Dang Tran Con , "yen canh" (ฉากสวยงามด้วยเมฆและควัน ฉากแห่งความเงียบสงบ) ในบทกวี Son Thuy do โดย Nguyen Van Sieu...
เพื่อให้สามารถวาดภาพประกอบได้ คุณได้ค้นคว้าว่าผู้อ่านคือใคร เพื่อเลือกภาพและรูปแบบการออกแบบ เพื่อสร้างประสบการณ์การอ่านที่ราบรื่นและน่าพึงพอใจที่สุด “กลุ่มนี้ไม่กล้าที่จะหวังที่จะฟื้นฟูคำศัพท์โบราณ แต่หวังที่จะสร้างความสุขเล็กๆ น้อยๆ ให้กับผู้อ่านเมื่อได้สัมผัสกับคำศัพท์ที่สื่อความหมายได้หลากหลายในภาษาเวียดนาม” ถั่น กวีญ หัวหน้าฝ่ายศิลป์ของโครงการกล่าว
คุณสร้างตัวละคร Chi และ Wagtail ขึ้นมาเพื่อเชื่อมโยงคำที่บรรยายทิวทัศน์ธรรมชาติเข้ากับคำที่บรรยายอารมณ์และชีวิต นี่ก็เป็นเรื่องที่น่าสนใจเช่นกันเมื่อตัวละครทั้งสองนี้นำพาผู้อ่านไปตลอดทั้งเล่ม
ภาพวาดแต่ละภาพแสดงให้เห็นความหมายตามตัวอักษรและความหมายโดยนัยของคำอย่างชัดเจนผ่านภาพของชีวิตสมัยใหม่ สร้างความแตกต่างจากบทกวีและวรรณกรรมโบราณ อีกทั้งยังช่วยลดระยะห่างระหว่างผู้อ่านและเนื้อหาอีกด้วย
ภาพวาดโดยศิลปินหนุ่มไทเกวียนสำหรับบทกวีแสงจันทร์บนดงโห (Lam Tan Phac) - ภาพ: NVCC
วรรณกรรมเวียดนามผ่านภาพวาด
ด้วยความเชื่อว่าการวาดภาพสามารถเป็นช่องทางหนึ่งในการถ่ายทอดผลงานวรรณกรรมสู่ผู้อ่านได้ สำนักพิมพ์คิมดงจึงได้คัดเลือกวรรณกรรมและบทกวีบางส่วนจากตำราเรียนที่นักเรียนหลายรุ่นคุ้นเคยมาเริ่มต้นโครงการนี้
เมืองซาปาอันเงียบสงบ (เหงียน ถั่น ลอง), เมืองเวียดบั๊ก (โต ฮู), เรือประมง (ฮุย กัน), ทิวทัศน์ธรรมชาติของเมืองเหงะอาน (ดัง ไท่ มาย), หนึ่งพันปีแห่งหอคอยเคองมี (หล่าม ลินห์), แถวต้นมะขามแห่งไซง่อน (บิ่ญ เหงียน ล็อก)... ถูก "สั่ง" ให้เปลี่ยนคำพูดเป็นภาพวาด
โครงการหนังสือ “ดินแดนที่เหลืออยู่ - ภูมิทัศน์เวียดนามในวรรณกรรม” รวบรวมศิลปิน 30 คนจากหลากหลายวัยและสไตล์การวาดภาพ
ไท เควียน หนึ่งในศิลปินรุ่นเยาว์ที่เข้าร่วมโครงการนี้ เล่าว่าเธอรักบทกวีและสนุกกับการวาดภาพประกอบบทกวี เธอจึงรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมโครงการนี้ เควียนได้รับมอบหมายให้วาดภาพประกอบบทกวีสองบท ได้แก่ บ้านเกิด (เต๋อฮั่น) และ แสงจันทร์บนดงโห (ลัม ตัน ฟัก)
เดิมทีเธอมาจากชายฝั่งตอนกลาง เควียนเล่าว่าเธอคิดถึงบ้านมากเมื่อได้อ่านบทกวีอันน่าประทับใจของเต๋อ ฮันห์ สำหรับบทกวี เรื่อง แสงจันทร์บนดงโห เธอประทับใจมากที่สุดกับบทกวีที่ว่า "ทะเลสาบที่มีแสงจันทร์ส่องประกาย" (ทะเลสาบที่มีแสงจันทร์ช่วยขับเน้นทิวทัศน์) ซึ่งทั้งโรแมนติกและงดงาม
“จากแหล่งอารมณ์อันล้นเหลือนั้น ฉันจึงใช้ดินสอสีวาดภาพท้องฟ้ากว้างใหญ่ที่มีแสงจันทร์ส่องสว่าง และมีเรือล่องลอยไปตามคลื่นที่ซัดสาด” กวีเอนกล่าว
Tuoitre.vn
การแสดงความคิดเห็น (0)